JUST (non-denominational) MUSLIM WORSHIP ONLY GOD SUFFICIENT IS THE QURAN FITNAH - A test of faith SATAN EXPOSED LAST DAY - JUDGEMENT BEYOND 5 PILLARS .... RIGHTEOUSNESS PEACE UPON ALL MESSENGER PROPHETS
SIMPLYQURAN.ORG

The Quran

‏يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ‎

SimplyQuran.org 😉


SimplyQuran.org. It's official I've completed an English translation of The Quran, which I've been studying since 2001 and working on since Covid19 in 2020, now available online : www.simplyquran.org by Rafakut Ali.
Book overview
Perhaps the best English Quran translation. It's clear, easy to read, and faithful to the Arabic original. It uses today's English language and today's English vocabulary; so its easy to read and understand. The flow is smooth, the sentence structure is simple, and the meaning is clear.

وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ


SimplyQuran.org by Rafakut Ali English Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. It is a pure translation of the Quran from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. Unlike every other Quran this translation is completely free from the influence of the translators and scholars perspective, ideology or sectarian background. It's translated without misinterpretations and mistranslations, biases or cultural influences of sects and schisms by a Non-denominational Uncultured British Muslim.

The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English. Learn more about the author Rafakut Ali at Rafakut.com

Key differences to mention a few include dispensing of 'We' to describe God, as God is One - singular not plural. Thereby removing ambiguity and speculation. Similarly God does not have a gender referring to God as 'He' has been corrected, along with crucial words such as 'taqwa' meaning God-conscious not 'fear' and/or 'barrier' and/or 'piety' and/or 'righteousness' and/or 'whatever else championed by scholars and schools of thought'. Read Rafakut's thesis and essays online at Rafakut.com Clarity of controversial verses 4:34, 33:50, 65:4, Guidance Pre-Quran as spiritual and Post-Qur’an as textual - God Guides whom God wills via The Quran. Alongwith so many more issues including Hell - Eternal No Way Out, No Intercession and No Salvation via Prophet Muhammad or anyone else, and No hadiths required.

يَعْرِفُونَ


1
ٱلْفَاتِحَة

Al-Fatiha
The 7 Oft-Repeated verses

aka al-Ḥamd The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an.
Synopsis: The crux of the Abrahamic religion of Islam.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ

1:1 In the name of God the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ

1:2 All praise is due to God, Lord of the worlds -
ALL PRAISE IS (OVER)DUE TO GOD | FOR THE LOVE OF GOD Every favor you've ever had can be traced back to God in one form or another - Then why won't you worship God?

ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ

1:3 The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
6 DAYS 7 HEAVENLY SKIES

مَلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

1:4 Sovereign of the Day of Recompense.
THAT DAY JUDGEMENT | NO INJUSTICE TODAY | INTERCESSION: OR NOT

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

1:5 It is Only You we worship God and Only You we ask for help.
WORSHIP ONLY GOD | INVOKE GOD | EXALT & GLORIFY GOD | YOUR ONLY INTERCESSOR | ASSOCIATE NOT. NOTHING COMPARES | TAKE NOT PROPHETS SAINTS AS LORDS

ٱهْدِنَا ٱلصِّرَطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

1:6 Guide us to the straight path - (of The Qur'an)
ONLY GOD GUIDES > SUFFICIENT IS THE QURAN FOR GUIDANCE

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

1:7 The path of those upon whom You have blessed, not of those who have evoked Your wrath or of those who are gone astray - the misguided.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


2

ٱلْبَقَرَة

بسم الله الرحمن الرحيم


2:1 Alif, Lam, Meem.

ذَلِكَ ٱلْكِتَبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ

فِيهِ ۛ هُدًۭى لِّلْمُتَّقِينَ

2:2 This Book The Quran dispels all doubts - T'is guidance for those conscious of God -

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

2:3 Who believe in the Unseen (as described in The Quran), establish prayer, and spend out of what God provided for them,

2:4 And who believe in what has been revealed to you of The Qur'an, [Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain in faith.

2:5 Those are upon right guidance from their Lord, and it is those who are the successful.


2:6 As for those who disbelieve (Quran) - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

2:7 For God has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.

2:8 And of the people are some who say, "We believe in God and the Last Day," but they are not believers.

Unlearned to The Quran.

2:9 They think to fool God and those who believe, but they only fool themselves, deluded.

2:10 In their hearts is disease, so God has increased their disease; and for them is a painful punishment because they habitually used to lie.

2:11 And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they claim, "We are but reformers."

2:12 Unquestionably, they are the corrupters, but they perceive it not.

2:13 And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say, "Should we believe as the foolish have believed?" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know it not.

2:14 And when they meet those who believe, they pretend to say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they switch to say, "we're with you; we were only mockers."

2:15 They fool themselves and God prolongs them in their transgression while they wander blindly.

2:16 Those are the ones who have purchased error in exchange for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.

2:17 Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around them, God took away their light and left them in darkness so they could not see the way.

صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌۭ

2:18 Willfully deaf, dumb and blind in faith - so they will not return to the right path (The Quran)

2:19 Akin to a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But God is encompassing of the disbelievers.

2:20 The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights up the way for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand still. If God had willed, could have taken away their hearing and their sight. God is over all things competent.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ

ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ

لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

2:21 O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, so that you may become God-cognizant.

2:22 God who made for you the earth a bed spread out and the sky a canopy and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to God equals while you know that there is nothing similar to God.

2:23 And if you are in doubt about what God bestowed upon Muhammad of The Qur'an then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than God, if you should be truthful.

فَٱتَّقُواْ


2:24 But if you do not - and you will never be able to - then be conscious of God and Hell Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.

2:25 And give glad tidings to those who believe and do righteous deeds, that they will have gardens in Paradise beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, "This is what we were provided with before." And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.

🪰

يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرًۭا وَيَهْدِى بِهِۦ كَثِيرًۭا

2:26 God is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they speculate, "Wonder What God intended by this as an example?" Thereby God leaves astray many or guides others (by The Quran). God leaves astray the defiantly disobedient,

2:27 Who break the covenant of God after contracting it and sever that which God has ordered to be joined (verses of The Quran) and cause corruption on earth. It is those who are the Losers.



2:28 How can you disbelieve in God when you were lifeless once and God brought you to life; then God will cause you to die, then bring you back to life again, to God you will be returned.

2:29 It is God who created for you all of that which is on the earth. Then God directed towards the heaven, being above all creation, and made them seven heavenly skies, God is Knowing of all things.

2:30 And mention, Muhammad, when your Lord said to the Angels, "I will make upon the earth a successive authority." They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?" God said, "I know that which you do not know."

2:31 And God taught Adam the names - all of them. Then God showed them to the Angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."

سُبْحَـٰنَكَ

2:32 They replied, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. It is You who is the Knowing, the Wise."

2:33 God said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, God said, "Did I not tell you that I know the unseen aspects of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed."

2:34 And mention when God said to the Angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. Satan refused and was arrogant and became of the disbelievers.

2:35 And God said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in ease and abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."

2:36 But Satan deceived them from their state of bliss in which they had been. So God said, "Descend to earth, all of you, as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."

2:37 Then Adam received from his Lord some words of counsel, and God accepted his repentance. It is God who is the Accepting of repentance, the Merciful.

فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى

فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ

فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

2:38 God said, "Go down from it, all of you. And when Guidance comes to you from Me, whoever follows My Guidance (Quran) - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

2:39 And those who disbelieve and deny divine signs/verses - those will be companions of the Hell Fire; they will abide therein eternally."

2:40 O Children of Israel (Jacob), remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant upon you that I will fulfill your covenant from Me, and be afraid of only Me.

وَإِيَّـٰىَ فَٱتَّقُونِ

2:41 And believe in what I have sent down of The Qur'an confirming that which is already with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My (signs) verses for a small price, and be God-cognizant.

2:42 And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know it.

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ

2:43 And establish prayer and give charity and bow with those who bow in worship and obedience.

2:44 Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?

وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ

وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَـٰشِعِينَ

2:45 And seek help through patience and prayer, that is difficult except for the humbly submissive to God

2:46 Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to God, One day.

2:47 O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا

لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍۢ شَيْـًۭٔا

وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَـٰعَةٌۭ

وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌۭ

وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

2:48 And be conscious of a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.

وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ

2:49 And recall when God saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your newborn sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.

2:50 And recall when God parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.

2:51 And recall when God made an appointment with Moses for 40 nights. Then you took for worship the calf in his absence, while you were wrongdoers.

2:52 Then God forgave you after that so perhaps you would be grateful.

2:53 And recall when God gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.

2:54 And recall when Moses said to his people, "O my people, you have wronged yourselves by your taking of the calf for worship. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for all of you in the sight of your Creator." Then God accepted your repentance; God is the Accepting of repentance, the Merciful.

2:55 And recall when you said, "O Moses, we will never believe you until we see God outright"; so the thunderbolt took you while you were looking on.

2:56 Then God revived you after your death that perhaps you would be grateful.

2:57 And God shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, saying, "Eat from the good things with which God provided you." And they wronged God not - but they were only wronging themselves.

2:58 And recall when God said, "Enter this city and eat from it wherever you will in ease and abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' Perhaps God will then forgive your sins for you, and increase the doers of good in goodness and reward."

فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ


2:59 But those who wronged changed the words of God into a statement other than that which had been said to them, so God sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.

7:162 😉


2:60 And recall when Moses prayed for water for his people, so God said, "Strike with your staff the stone." And there gushed forth from it 12 springs, and every people knew its watering place. "Eat and drink from the provision of God, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."

2:61 And recall when you said, "O Moses, we can never endure one kind of food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions." Moses said, "Would you exchange what is better for what is less? Go into any settlement and you will have what you have asked." And they were covered with humiliation and poverty and returned with the wrath of God upon them. That was because they repeatedly disbelieved in the signs of God and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were habitually transgressing.

2:62 Those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans before Prophet Muhammad - those among them who believed in God and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

2:63 And recall when God took your covenant, O Children of Israel, to abide by the Torah and God raised over you the mount, saying, "Take what God have given you with determination and remember what is in it so that perhaps you may become God-cognizant."

2:64 Then you turned away after that. And if not for the favor of God upon you and divine mercy, you would have been among the losers.

2:65 And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, God said to them, "Be then Apes, despised."

وَمَوْعِظَةًۭ لِّلْمُتَّقِينَ

2:66 God made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded them and instruction for those who are God-cognizant.

أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

2:67 And recall when Moses said to his people, "God commands you to slaughter a cow." They replied, "Do you take us in ridicule?" Moses said, "I seek refuge in God from being among the ignorant."

2:68 They replied reluctantly, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." Moses said, "God says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded."

2:69 They replied with hesitance, "Call upon your Lord to show us what is her color." Moses said, "God says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "

وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

2:70 They replied with hesitance, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Because all cows look alike to us. And we, if God wills, will be guided."

2:71 Moses said, "God says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' " They replied, "Now you have come with the truth." So they slaughtered her, but they could hardly do it.

2:72 And recall when you slew a man and disputed over it, but God was to bring out that which you were concealing.

2:73 So, God said, "Strike the slain man with part of it." Thus does God bring the dead to life, and God shows you divine signs that you might reason.

2:74 Then your hearts became hardened being like stones or even harder. For, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of God. God is not unaware of what you do.

2:75 Do you covet the hope, O believers, that they would believe for you while a party of them used to hear the words of God and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?

2:76 The Pretenders; When they meet those who believe, they claim falsely "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what God has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason?

أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ

2:77 But do they not know that God knows what they conceal and what they declare? ♡

2:78 And among them are unlearned ones who do not know the Scripture except in Wishful thinking, they are only assuming.

2:79 So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then falsely claim, "This is from God," in order to profit and exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.

2:80 And they claim "Never will the Fire touch us, except for a few days." Ask them, "Have you taken a covenant with God? Assuredly God will never break the covenant. Or do you speculate about God and that which you do not know?"

2:81 Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

2:82 But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.

لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ

2:83 And recall when God took the covenant from the Children of Israel, enjoining upon them, "Do not worship except God; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good words and establish prayer and give charity." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.

2:84 And recall when God took your covenant, saying, "Do not shed each other's blood and do not evict one another from your homes." Then you acknowledged this while you were witnessing wrongs.

وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

2:85 Then, you are those same ones who are killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. God is not unaware of what you do.

2:86 Those are the ones who have bought the life of this world in exchange for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.

2:87 Certainly God gave Moses the Torah and followed up after him with messengers. And God gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it not that every time a messenger came to you,[ O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party of messengers you denied and another party you killed.

2:88 And they said, "Our hearts are wrapped." But, in fact, cursed are they for their disbelief, so little is it that they believe.

2:89 And when there came to them a Book from God confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of God will be upon the disbelievers.

2:90 How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what God has revealed because of their outrage that God would bestow favor upon whom God wills from among the worshippers and mankind. So they returned having earned wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.

2:91 And when it is said to them, "Believe in what God has revealed," they say "We believe only in what was revealed to us." And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, "Then why did you kill the prophets of God before, if you are believers?"

2:92 And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf in worship after that, while you were wrongdoers.

2:93 And recall when God took your covenant and raised over you the mount, saying, "Take what God has given you with determination and listen." They replied "We hear and disobey." And their hearts absorbed the worship of the calf because of their disbelief. Say, "How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers."

2:94 Say [Muhammad], "If the Home of the Hereafter in Paradise with God is for you alone & exclusively and not the other people, as you claim then wish for death for your blasphemy if you should be truthful.

2:95 But they will never wish for it, Ever, because of what their hands have put forth. God is Knowing of the wrongdoers.

وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

2:96 And you will surely find them the most greedy of people for life - even more than those who associate others with God. One of them wishes that they could be granted life a 1,000 years, but it would not prevent them in the least from the forthcoming punishment that they should be granted life. God is Seeing of what they do.

فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ

بِإِذْنِ ٱللَّهِ

مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ

وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

2:97 Say, "Whoever is an enemy to Gabriel know that Gabriel brought the Qur'an down upon your heart, [Muhammad], by permission of God, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."

2:98 Whoever is an enemy to God and the Angels and messenger prophet and Gabriel and Michael - then they have taken God as an enemy to the disbelievers.

2:99 And God certainly revealed to you verses (of The Qur'an) which are clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

2:100 Is it not true that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, in fact, most of them do not believe.

2:101 And when a messenger prophet from God came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of God behind their backs to claim they did not know what it contained in ignorance.

يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحْرَ

وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَـٰرُوتَ وَمَـٰرُوتَ ۚ

إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌۭ

إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ

2:102 And they followed instead what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic by what was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, "We are a trial, so do not disbelieve by practicing magic." And yet they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of God. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. Nothing. And wretched is that for which they sold themselves, if they only realised.

وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟

2:103 And if they had believed & become God-cognizant, then the reward from God would have been far better, if they only realised.

2:104 O you who have believed, say not ("Raina") but say, ("Unthurna") and listen (to The Qur'an). And for the disbelievers is a painful punishment.

وَٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ

وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

2:105 Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. God selects for mercy whom God wills, and God is the possessor of great bounty and grace.

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

2:106 God allows not a verse to be abrogated or be forgotten except that God presents forth one better than it in clarity or similar to it. Do you not know that God is over all things competent?

وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ

مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍ

2:107 Do you not know that to God belongs the dominion of the heavens and the earth and that you have not besides God any protector or any helper?

2:108 Or do you intend to ask your Messenger Prophet as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.

2:109 Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves even after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until God delivers divine command. God is over all things competent.

إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ

2:110 And establish prayer and give charity, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with God in reward. God of what you do, is Seeing.

2:111 And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian exclusively." That is merely their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."

2:112 Yes on the contrary whoever submits themselves in Islam to God while being a doer of good will have their reward with the Lord God. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

2:113 The Jews say "The Christians have nothing true to stand on," and the Christians say the same that "The Jews have nothing to stand on," although they both recite the same Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. God will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

2:114 And who are more unjust than those who prevent the name of God from being mentioned in mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.

وَلِلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُ

فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ ۚ

إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ

2:115 To God belongs the East and the West. So wherever you might turn, there is the presence of God. God is all-Encompassing and Knowing.

سُبْحَـٰنَهُۥ

2:116 They claim, "God has taken a son." Exalted is God! Rather, to God belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to God,

كُن فَيَكُونُ

2:117 The Originator of the heavens and the earth. When God decrees a matter, only says to it, "Be," and it is.

2:118 Those who do not know ask, "Why does God not speak to us or there come to us a sign?" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. God has shown clearly divine signs/ verses to a people who are certain in faith.

2:119 Verily God sent you, Muhammad, with the truth (Qur'an) as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.

إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ

2:120 And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, "Assuredly the Guidance of God (Qur'an) is the only guidance." If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against God no protector or helper.

2:121 Those to whom God has given the Book:Qur'an they recite it with its true recital. They are the ones who believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.

2:122 O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا

لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍۢ شَيْـًۭٔا

وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌۭ

وَلَا تَنفَعُهَا شَفَـٰعَةٌۭ

وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

2:123 Be conscious of that Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.

2:124 And mention, Muhammad, when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. God said, "I will make you a leader for the people." Abraham said, "And of my descendants?" God said, "My covenant does not include the wrongdoers."

2:125 And mention when God made the House of Abraham a place of return for the people and a place of security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. God charged Abraham and Ishmael, saying, "Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying there for worship and those who bow and prostrate in prayer."

2:126 And mention when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in God and the Last Day." God said. "And whoever disbelieves - I will grant them enjoyment for a little; then I will force them to the punishment of the Hell Fire, and wretched is the destination."

رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ

إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

2:127 And mention when Abraham was raising the foundations of the House and with him Ishmael, saying, "Our Lord, accept this from us. You are the Hearing, the Knowing.

2:128 Our Lord, and make us Muslims in submission to You and from our descendants a Muslim nation in submission to You. And show us our rites and accept our repentance. You are the Accepting of repentance, the Merciful.

2:129 Our Lord, and send among them a messenger from themselves (Muhammad) who will recite to them Your verses and teach them the Book (Qur'an) of wisdom and thereby purify them. You are the Exalted in Might, the Wise."

2:130 And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of themselves. God had chosen him in this world, and Abraham in the Hereafter, will be among the righteous.

2:131 When his Lord said to him, "Submit", Abraham replied "I have submitted in Islam to the Lord of the worlds."

2:132 And Abraham instructed his sons to do the same and so did Jacob, saying, "O my sons, God has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."

إِلَـٰهًۭا وَٰحِدًۭا

2:133 Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, "What will you worship after me?" They said, "We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - One God. And we are Muslims in submission to God."

2:134 That was a nation which has passed on. It will have the consequence of what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.

2:135 They say, "Be Jews or Christians so that you will be guided." Say, "Rather, we follow the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."

2:136 Say, [believers], "We have believed in God and what has been revealed to us (The Qur'an) and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses (ten commandments) and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims in submission to God."

فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ

وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

2:137 So if they believe in the same as you believe in (Qur'an), then they have been rightly guided; but if they turn away, they are only in dissension, and God will be sufficient for you against them. God is the Hearing, the Knowing.

2:138 And say, "Ours is the religion of God . And who is better than God in ordaining religion? And we are worshippers of God."

وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ

2:139 Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about God while God is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere in deed and intention to God."

وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

2:140 Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is God?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from God? God is not unaware of what you do.

2:141 That is a nation which has passed on. It will have the consequence of what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.

يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

2:142 The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah, which they used to face?" Say, "To God belongs the East and the West. God guides whom God wills to a straight path (The Qur'an)"♡

هَدَى ٱللَّهُ ۗ

إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ

2:143 And thus God made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. God did not make the qiblah which you used to face except that to make evident those who would follow the Messenger Prophet from who would turn back on their heels. It is difficult except for those whom God has guided (by The Qur'an). And never would God have caused you to lose your faith. God is, to the people, Kind and Merciful.

وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

2:144 God has certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and God will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward The House of Abraham (al-Masjid al-Haram). And wherever you believers are, turn your faces toward it in prayer. Those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. God is not unaware of what they do.

2:145 And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would then be among the wrongdoers.

💚

يَعْرِفُونَ

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ

كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ

2:146 Those to whom God gave The Qur'an are learned of its verses in the same manner they recognise their sons, children. Sadly, a party of them conceal the truth while they know it.
NB 6:20

2:147 The truth is from your Lord, so never be among the doubters.

2:148 For each religious following is a direction toward which it faces. So race to all that is good. Wherever you may be, God will bring you forth for judgement all together. God is over all things competent.

وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

2:149 So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward The House of Abraham (al- Masjid al-Haram), and it is the truth from your Lord. God is not unaware of what you do.

فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْنِى

وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ

تَهْتَدُونَ

2:150 And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward House of Abraham (al-Masjid al-Haram). And wherever you believers may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. It is so I may complete My favor upon you and that you may be guided - by The Quran.

كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًۭا مِّنكُمْ

يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ

وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ

وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

2:151 Just as God sent among you a messenger prophet [Muhammad] from yourselves reciting to you verses of God (Qur'an) thereby purifying you and teaching you the Qur'an and wisdom and teaching you that which you did not know.

فَٱذۡكُرُونِیۤ أَذۡكُرۡكُمۡ

وَٱشۡكُرُوا۟ لِی

وَلَا تَكۡفُرُونِ

2:152 So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

2:153 O you who have believed, seek help through patience and prayer. Assuredly God is with the patient.

2:154 And do not say about those who are killed in the way of God that "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive it not.

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ

ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ

مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ

وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

2:155 God will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَـٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۭ قَالُوٓا۟

إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ

2:156 Who, when disaster strikes them, say, "Assuredly we belong to God, and to God we will return."

أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۭ ۖ

وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ

2:157 Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the rightly guided.

2:158 Mount As-Safa and al-Marwah are among the symbols of God. So whoever makes pilgrimage Hajj to the House of Abraham or performs ('umrah) - there is no blame upon them for walking between them. And whoever volunteers good - then God is appreciative and Knowing.

2:159 Those who conceal what God sent down of clear proofs and guidance (Qur'an) God made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by God and cursed by those who curse,

2:160 Except for those who repent and correct themselves and make evident what they concealed. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.

لَعْنَةُ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ

2:161 Those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of God and of the Angels and the people, all together,

2:162 Abiding in Hell eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

وَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ

لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ

2:163 And your god is one God. There is no deity worthy of worship except God the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

2:164 In the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the great ships which sail through the sea with that which benefits people, and what God has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every kind of moving creature, and directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.

يُحِبُّونَهُمْ

كَحُبِّ ٱللَّهِ

2:165 And yet among the people are those who take other than God as equals in worship. They love them as they ought to love God. But those who believe are stronger in love for God. And if only they who have wronged would consider that when they see the punishment, they will be certain that all power belongs to God and that God is severe in punishment.

2:166 And they should consider when those who have been followed disassociate themselves from those who followed them, and they see the punishment of Hellfire, an cut off from them are the ties of relationship too,

2:167 Those who followed will say, "If only we had another turn at worldly life so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will God show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from Hell Fire.

2:168 O mankind, eat from whatever is on earth that is lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Satan is to you a clear enemy.

2:169 Satan only orders you to evil and immorality and to say about God that which you do not know.

2:170 And when it is said to them, "Follow what God has revealed (Qur'an)," they say, "Rather, we will follow that which we found our forefathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?

ۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌۭ

2:171 The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - willfully deaf, dumb and blind in faith, so they do not understand.

وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّهِ

2:172 O you who have believed, eat from the good things which God provided for you and be Grateful to God if it is God that you worship.

2:173 God has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated/ sacrificed to other than God. But whoever is forced by necessity, neither desiring it nor transgressing its limit, there is no sin upon them. God is Forgiving and Merciful.

2:174 Whomsoever conceals what God has sent down of the Book (Quran) and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Hell Fire. God will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will God purify them. And they will have a painful punishment.

2:175 Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!

2:176 That is deserved for them because God has sent down the Book [Quran] in truth. And those who differ over the Book are in extreme dissension.

2:177 Righteousness is not that you simply turn your faces toward the East or the West (in salat), but true piety is in
□ one who believes in God, □ the Last Day, □ the Angels, □ the Book (Qur'an), and □ the Prophets and □ gives wealth (in spite of love for it) to relatives, orphans, the needy, the wayfarer, those who ask for help, and for freeing slaves;
and □ who establishes prayer and □ gives charity; □ those who fulfill their promises; and □ those who are patient and steadfast in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the God-cognizant.

2:178 O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to them with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.

لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

2:179 And there is for you in legal retribution saving of life, O you people of understanding, that you may become God-cognizant.

حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ

2:180 Prescribed for you when death approaches any one of you if they leave wealth is that they should make a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - duty upon the God-cognizant.

إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

2:181 Then whoever alters the bequest after they heard it - the sin is only upon those who have altered it. God is Hearing and Knowing.

2:182 But if one fears from the bequeather some error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon them. God is Forgiving and Merciful.

لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

2:183 O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you so that you may become God-cognizant -

2:184 Fasting for a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey during them - then an equal number of days are to be made up later. And upon those who are able to fast, but with hardship - a ransom as substitute of feeding a poor person each day. And whoever volunteers excess - it is better for them. But to fast is best for you, if you only knew.

2:185 The month of Ramadhan is that in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights the new moon of the month, let them fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. God intends for you ease and does not intend for you hardship and wants for you to complete the period and to glorify God for that to which God has guided you [The Qur'an]; perhaps you will be grateful.

فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ

2:186 And when My worshippers ask you, [O Muhammad], concerning Me - I am near. I respond to the invocation of the supplicant when they call upon Me. So let them respond to Me by obedience (The Qur'an) and believe in Me so that they may be rightly guided.

لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

2:187 It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives for sexual relations. They are clothing for you and you are clothing for them. God knows that you used to deceive yourselves, so accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which God has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread of night. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits set by God, so do not approach them. Thus does God make clear ordinances to the people that they may become God-cognizant.

2:188 And do not consume one another's wealth unjustly or send it in bribery to the rulers in order that they might aid you to consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know it is unlawful.

Hajj

ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

2:189 They ask you, [Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time for the people and for Hajj." And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is in one who is God-cognizant. And enter houses from their doors. And be God-cognizant so that you may succeed.

2:190 Fight in the way of God those who fight you but do not transgress. God does not like transgressors.

2:181 And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.

2:192 And if they cease, then, God is Forgiving and Merciful.

2:193 Fight them until there is no more fitnah and until worship is acknowledged to be for God. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ

2:194 Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault them in the same way that they assaulted you. Be conscious of God and know that God is with those who are God-cognizant.♡

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ

2:195 And spend in the way of God and do not throw yourselves with your own hands into destruction by refraining. And do good; God loves the doers of good.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

2:196 And complete the Hajj and 'umrah for God. But if you are prevented, then offer what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [3 days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of 3 days during Hajj and of 7 when you have returned [home]. Those are 10 complete days. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And be God-cognizant and know that God is severe in penalty.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

2:197 Hajj is during well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon themselves therein by entering the state of ihram, there is to be for them no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - God knows it. And take provisions, but, the best provision is God-consciousness. And Be God-cognizant, O you of understanding.

وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ

2:198 There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember God at al- Mash'ar al-Haram. And remember God, as God has guided you (by The Qur'an), for you were before that among those astray.

2:199 Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of God. Verily God is Forgiving and Merciful.

2:200 And when you have completed your rites, remember God like your previous remembrance of your fathers or with much greater remembrance. And among the people is one who says, "Our Lord, give us the best in this world," and will have in the Hereafter no share.

رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ

وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ حَسَنَةًۭ

وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

2:201 But among them is one who says, "Our Lord, give us in this world that which is good & in the Hereafter that which is good and protect us from the punishment of the HellFire."

2:202 Those will have a share of what they have earned, and God is swift in account.

لِمَنِ ٱتَّقَىٰ ۗ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

2:203 And remember God during specific numbered days. Then whoever hastens their departure in 2 days - there is no sin upon them; and whoever delays until the third - there is no sin upon them - whomsoever is conscious of God. And be God-cognizant and know that unto God you will be gathered.

2:204 And of the people is one whose speech pleases you in worldly life, and they call God to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents. The Pretenders.

2:205 And when they go away, they strive throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. God does not like corruption.

ٱتَّقِ ٱللَّهَ

2:206 And when it is said to them, "Be God-cognizant" then pride in the sin takes hold of them. Sufficient for them is Hellfire, and how wretched is the resting place.

2:207 And of the people is one who sells themselves, seeking means to the approval of God. Verily God is kind to the worshippers.

2:208 O you who have believed, enter into Islam completely and perfectly and do not follow the footsteps of Satan - who is to you a clear enemy.

2:209 But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that God is Exalted in Might and Wise.

2:210 Do they await but that God should come to them in covers of clouds and the angels as well and the matter is then decided? And to God all matters are returned.

2:211 Ask the Children of Israel how many a sign/verse of evidence God has given them. And whoever exchanges the favor of God for disbelief after it has come to them - verily God is severe in penalty.

وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

2:212 Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who are God-cognizant are above them on the Day of Resurrection. God gives provision to whom God wills without measure.

وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍ

2:213 Mankind was of one religion before their deviation; then God sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And God guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by permission of God. God guides whomsoever God wills to a straight path (The Quran).

أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ

2:214 Or do you think that you will enter Paradise while such tribulation has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until even their messenger and those who believed with him said, "When is the help of God?" Unquestionably, the help of God is near.

2:215 They ask you, [Muhammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is to be for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - God is Knowing of it."

كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌۭ لَّكُمْ

وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ

وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ شَرٌّۭ لَّكُمْ

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

2:216 Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. Perhaps you hate a thing and it is good for you; perhaps you love a thing and it is bad for you. God Knows, while you know not.

2:217 They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is great sin, but averting [people] from the way of God and disbelief in God and preventing access to The House of Abraham (al-Masjid al-Haram) and the expulsion of its people therefrom are greater evil in the sight of God. And fitnah is greater than killing." And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from their religion into disbelief and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of HellFire, they will abide therein eternally.

2:218 Those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of God - those expect the mercy of God. Verily God is Forgiving and Merciful.

2:219 They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and yet, some benefit for mankind. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess beyond needs." Thus God makes clear to you the verses of revelation in The Quran so that you might give thought.

2:220 To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. God knows the corrupter from the amender. If God had willed, could have put you in difficulty. God is Exalted in Might and Wise.

Marriage/ Divorce

2:221 And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men to your women until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite you to the Fire, but God invites to Paradise and to forgiveness, by the permission of God. God makes clear verses of The Qur'an to the people that perhaps they may remember.

2:222 And they ask you about menstruation. Say, "It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where God has ordained for you. God loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves."

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ

2:223 Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth righteousness for yourselves. And be God-cognizant and know that you will meet God. And give good tidings to the believers.

وَتَتَّقُوا۟ وَتُصْلِحُوا۟

2:224 And do not make your oath by God an excuse against being righteous and being God-cognizant and making peace among people. God is Hearing and Knowing.

2:225 God does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but God imposes blame upon you for what your hearts have earned. God is Forgiving and Forbearing.

2:226 For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of 4 months, but if they return to normal relations - then God is Forgiving and Merciful.

2:227 And if they decide on divorce - then Assuredly God is Hearing and Knowing.

2:228 Divorced women remain in waiting for 3 periods (menstrual cycles) , and it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs if they believe in God and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this period if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them in responsibility and authority (as breadwinners). God is Exalted in Might and Wise.

2:229 Divorce is twice. Then, either keep her in an acceptable manner or release her with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep within the limits of God. But if you fear that they will not keep within the limits allowed by God, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of God, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of God - it is those who are the wrongdoers.

2:230 And if he has divorced her for the 3rd time, then she is not lawful to him afterward until after she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her or dies, there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep within and respect the limits of God. These are the limits of God, which God makes clear to a people who know.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

2:231 And when you divorce women and they have nearly fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress against them. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of God in jest. And remember the favor of God upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And be God-cognizant and know that God is Knowing of all things.

2:232 And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their former husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in God and the Last Day. That is better for you and purer, and God knows and you know not.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ

2:233 Mothers may breastfeed their children 2 complete years for whoever wishes to complete the nursing period. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the father's heir is a duty like that of the father. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And be God-cognizant and know that God is Seeing of what you do.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

2:234 And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, the wives, shall] wait 4 months and 10 days. And when they have fulfilled this term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. God is fully Acquainted with what you do.

أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟

أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌۭ

2:235 There is no blame upon you for that to which you indirectly allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. God knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that God knows what is within yourselves, so be aware of God. And know that God is Forgiving and Forbearing.

2:236 There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them a gift of compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.

وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ

2:237 And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then give half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. God is, of whatever you do, is Seeing.

2:238 Maintain with care the obligatory prayers and in particular the middle prayer and stand before God, devoutly obedient.

2:239 And if you fear an enemy, then pray on the move, on foot or riding. But when you are secure, then remember God in prayer, as God has taught you that which you did not previously know.

2:240 And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning them out. But if they leave of their own accord, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. God is Exalted in Might and Wise.

حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

2:241 And for divorced women is a provision according to what is acceptable - an obligation upon the God-cognizant.

2:242 Thus does God make clear to you divine verses of The Quran so that you might use reason.

2:243 Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? God said to them, "Die"; then God restored them to life. God is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.

2:244 And fight in the cause of God and know that God is Hearing and Knowing.

2:245 Who is it that would loan God a goodly loan so God may multiply it for them many times over? And it is God who withholds and grants abundance, and to God you will be returned.

2:246 Have you not considered the assembly of the Children of Israel after the time of Moses when they said to a prophet of theirs, "Send to us a king, then we will fight in the way of God"? God said, "Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?" They said, "And why should we not fight in the cause of God when we have been driven out from our homes and from our children?" But when fighting was prescribed for them, they turned away to escape death, except for a few of them. God is Knowing of the wrongdoers.

2:247 And their prophet said to them, "God has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "God has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. God gives divine sovereignty to whom God wills. God is all-Encompassing in favor and Knowing."

2:248 And their prophet said to them, "A sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the Angels. In that is a sign for you, if you are true believers."

2:249 And when Saul went forth with the soldiers, he said, "God will be testing you with a river. So whoever succumbs to drink from it - is not of me, and whoever refrains and does not taste it is of me, excepting one who takes from it in the hollow of his hand." But they drank from it, except a very few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, "There is no power for us today against Goliath and his soldiers." But those who were certain that they would meet God and firm in faith said, "How many a small company has overcome a large company by permission of God. Verily God is with the patient."

2:250 And when they went forth to face Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."

2:251 So they defeated them by permission of God, and David killed Goliath, and God gave him the kingship and prophethood and taught him from that which God willed. And if it were not for God checking some people by means of others, the earth would have been corrupted, but God is full of bounty to the worlds.

2:252 These are the verses of God which are recited to you, [Muhammad], in truth. And you are from among the messengers.

2:253 Those messengers - some of them God caused to exceed others. Among them were those to whom God spoke, and God raised some of them in degree. And God gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and God supported him with the Pure Spirit. If God had willed, those generations succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if God had willed, they would not have fought each other, but God does what is intended.

2:254 O you who have believed, spend from that which God provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.

2:255 God - there is no deity except God, the Ever-Living, the Sustainer of all existence. Neither drowsiness overtakes God nor sleep. To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who else can intercede with God except by permission of God? God knows what is presently before them and what will be after them, and they encompass not a thing of The knowledge of God except for what God wills (in The Qur'an). God's majesty extends over the heavens and the earth, and their preservation tires God not. God is the Most High, the Most Great.

2:256 There shall be no compulsion in acceptance of the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in etc Taghut and believes in God has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. God is Hearing and Knowing.

2:257 God is the ally of those who believe. God brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Evil (Taghut). They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Hell Fire; they will abide eternally therein.

2:258 Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord merely because God had given him kingship? When Abraham said, "God, My Lord is the one who gives life and causes death," he said arrogantly "I give life and cause death." Abraham said, "God brings up the sun from the East, so bring it up from the West."So the disbeliever was overwhelmed by astonishment in defeat. God does not guide the wrongdoing people.

2:259 Or consider such an example as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will God bring this to life after its death?" So God caused him to die for a 100 years; then God revived him. He asked, "How long have you remained dead?" The man replied, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained 100 years. Proven; Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and God will make you a sign for the people. And look at the bones of this donkey - how God raised them and then God covers them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that God is over all things competent."

2:260 And mention when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." God said, "Have you not believed?" Abraham said, "Yes, but I ask only that my heart may be satisfied." God said, "Take 4 birds and commit them to yourself. Then after slaughtering them put on each hill a portion of them; then call them - they will come flying to you in haste. And know that God is Exalted in Might and Wise."

🌱

2:261 The example of those who spend their wealth in the way of God is like a seed of grain which grows 7 stems; in each stem is 100 grains. God multiplies reward for whom God wills. God is all-Encompassing and Knowing.

2:262 Those who spend their wealth in the way of God and then do not follow up what they have spent with reminders of it, bragging or other injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

2:263 Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. God is Free of need and Forbearing.

2:264 O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends their wealth only to be seen by the people (Show-Offs and does not believe in God and the Last Day. Their example is like that of a large smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare - Nothing. They are unable to keep anything of the good they have earned. God does not guide the disbelieving people.

2:265 And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of God and assuring reward for themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And even if it is not hit by a downpour, then a drizzle is sufficient.. God , of what you do, is Seeing.

2:266 Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does God make clear to you verses that you might give thought.

2:267 O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which God produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending from that while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that God is Free of need and Praiseworthy.

2:268 Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while God promises you forgiveness from God and bounty. God is all-Encompassing and Knowing.

يُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُ ۚ

2:269 God gives wisdom to whomsoever God wills (by The Qur'an), and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.

2:270 And whatever you spend of expenditures or make of vows - then God knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.

2:271 If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor secretly, it is better for you, so that God will remove from you some of your misdeeds thereby. Verily God, with what you do, is fully Acquainted.

ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

2:272 Not upon you, [Muhammad], is responsibility for their guidance, but God guides whomsoever God wills - by The Quran. And whatever good you believers spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of God. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.

لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافًۭا

2:273 Charity is for the poor who have been restricted for the cause of God, unable to move about in the land. An ignorant person would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their characteristic sign. Always contented- They do not pester people persistently or at all. And whatever you spend of good - God is Knowing of it.

2:274 Those who spend their wealth in the way of God by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰا۟

2:275 % Those who consume interest cannot stand on the Day of Resurrection except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they claim, "Trade is just like interest." But God has permitted trade and forbidden interest %. So whoever has received an admonition from their Lord and desists may have what is past, and his affair rests with God. But whoever returns to dealing in interest or usury - those are companions of the Hell Fire; they will abide eternally therein.

2:276 God destroys interest and gives any increase in wealth for charities. God does not like every sinning disbeliever.

2:277 Those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give charity will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

2:278 O you who have believed, be God-cognizantand giveup Usury and forfeit what's due to you of interest %, if you're sincerely believers.

2:279 And if you do not, then be informed of a war against you by God's wrath and the Messenger Prophet Muhammad. But if you repent, you may have your principal - thus you do no wrong, nor are you wronged.

2:280 And if someone is in hardship, then let there be postponement until a time of ease. But if you give from your right as charity, then it is better for you, if you only knew.

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًۭا

تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِ ۖ

ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ

وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

2:281 Be conscious of a Day when you will be returned to God. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.

وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ

2:282 O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write it between you in justice. Let no scribe refuse to write as God has advised. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him be God-cognizant of your Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness 2 witnesses from among your men. And if there are not 2 men available, then 1 man + 2 women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be too weary to write it, whether it is small or large, for its specified term. That is more just in the sight of God and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For then there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, it is grave disobedience in you. And be God-cognizant. God teaches you (by The Qur'an). God is Knowing of all things.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ

2:283 And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust faithfully and let him be God-cognizant of their Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is sinful, and God is Knowing of what you do.

 فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ

وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۗ

وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

2:284 To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, God will bring you to account for it. Then God will forgive whom God wills and punish whom God wills, and God is over all things competent.

2:285 The Messenger Prophet has believed in what was revealed to him from his Lord of The Quran, and so have the believers. All of them have believed in God and the angels and The books (Qur'an) and the messenger prophets, saying, "We make no distinction between any of the messenger prophets. And they say, "We hear and we obey. We seek Your forgiveness, our Lord, and to You is the final destination."

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا

2:286 God does not charge a soul except with that within its capacity. It will have the consequence of what good it has gained, and it will bear the consequence of what evil it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


3


Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران



3:1 Alif, Lam, Meem.

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ

3:2 God - there is no deity except God, the Ever-Living, the Sustainer of existence.

3:3 God has sent down upon you, [Muhammad], the Quran in truth, confirming what was before it. And God revealed the Torah and the Gospel.

وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ


3:4 Previously as guidance for the people. And God revealed the Qur'an. Those who disbelieve in the verses of God will have a severe punishment, God is exalted in Might, the Owner of Retribution.

3:5 From God nothing is hidden in the earth nor in the heaven.

هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

3:6 It is God who forms you in the wombs however God wills. There is no deity except God the Exalted in Might, the Wise.

3:7 It is God who has sent down to you, [O Muhammad], the Quran;
in it are verses that are precise - they are the foundation of the Book
- and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation from truth, they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation suitable to them. And no one knows its true interpretation except God. But those firm in faith and knowledge say, "We believe in it. All of it is from our Lord." And no one will be reminded except those of understanding.

3:8 Who say, "Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us (to The Quran) and grant us from Yourself mercy. You are the Bestower.

3:9 Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. God does not fail in promise."

3:10 Those who disbelieve - Never will their wealth or their children avail them against God at all. And it is they who are fuel for the Fire.

3:11 Theirs is like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied divine signs, so God seized them for their sins. God is severe in penalty.

3:12 Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."

3:13 Already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of God and another of disbelievers. They saw them to be twice their own number by their eyesight. God supports with divine victory whom God wills. In that is a lesson for those of vision, the Seeing.

3:14 Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but with God is the best return.

۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ

مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ

جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ

وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ

وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

3:15 Say, "Shall I inform you of something better than that? For the God-cognizant will be Gardens in Paradise in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from God. God is Seeing of the worshippers -

3:16 Those who say, "Our Lord, we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"

ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْمُنفِقِينَ وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ بِٱلْأَسْحَارِ

3:17 The patient, the truthful, the obedient of The Quran, those who spend in the way of God by charity, and those who seek forgiveness before dawn.

3:18 God witnesses that there is no deity except God and so do the Angels and those of knowledge - that God is maintaining creation in justice. There is no deity except God, the Exalted in Might, the Wise.

3:19 The religion in the sight of God is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of God (Qur'an), then God is swift in taking account.

3:20 So if they argue with you, say, "I have submitted myself to God in Islam, and so have those who follow me (by The Qur'an)." And ask those who were given the Scripture and to the unlearned, "Have you submitted yourselves?" And if they submit in Islam, they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the Duty of notification. God is Seeing of the worshippers.

3:21 Those who disbelieve in the signs/ verses of God and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.

3:22 They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

3:23 Do you not consider, [Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of God that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.

لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ

3:24 That is because they claim "Never will HellFire touch us except for a few numbered days," and because they were deluded in their religion by what they were inventing.

3:25 So how will it be when God assembles them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated in full for what it earned, and they will not be wronged.

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ

تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ

وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ

وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ

وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ

بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

3:26 Say, "O God, Owner of Sovereignty,
You give sovereignty to whom You will,
You take sovereignty away from whom You will.
You honor whom You will = by The Qur'an
You humble whom You will = by The Qur'an
In Your trust (hand) is all good.
You are over all things competent.

3:27 You cause the night to enter the day,
You cause the day to enter the night;
You bring the living out of the dead,
You bring the dead out of the living.
You give provision to whom You will without restriction."

3:28 Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever of you does that has nothing with God, except when taking precaution against them in prudence. God warns you, and to God is the final destination of return.

3:29 Say, "Whether you conceal what is in your hearts or reveal it, God knows it already. God knows that which is in the heavens and that which is on the earth. God is over all things competent.

3:30 The Day every soul will find what it has done of good present before it and what it has done of evil, it will wish that between itself and that evil was a great distance. God warns you, and God is Kind to the worshippers."

3:31 Say, [O Muhammad], "If you should love God, then follow me (by The Qur'an) so God will love you and forgive you your sins. God is Forgiving and Merciful."

3:32 Say, "Obey God and the Messenger Prophet [Muhammad] (by The Qur'an) ." But if they turn away - then God does not like the disbelievers.

3:33 God chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -

3:34 Descendants, some of them from others. And God is Hearing and Knowing.

إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

3:35 Mention, [Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, I have pledged to You what is in my womb, consecrated for Your service, so accept this from me. Verily You are the Hearing, the Knowing."

3:36 But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." God was most knowing of what she delivered, "And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and for her descendants from Satan, the expelled from the mercy of God."

هُوَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ

إِنَّ ٱللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

3:37 So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. Asking "O Mary, from where is this coming to you from?" Mary replied, "It is from God. God provides for whom God wills without account."

3:38 At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. You are the Hearer of supplication."

3:39 So the Angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "God gives you good tidings of John, confirming a word from God who will be honorable, abstaining from women, and a prophet from among the Righteous."

كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

3:40 Zechariah asked, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" The Angel informed, "Such is God; does what God wills."

3:41 Zechariah said, "My Lord, make for me a sign." God said, "Your sign is that you will not be able to speak to the people for 3 days except by gesture. And remember your Lord much and exalt God with praise in the evening and the morning."


3:42 And mention when the Angels said, "O Mary, God has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.

3:43 O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow in prayer."

ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ

وَمَا كُنتَ


3:44 That is from the News of the Unseen which God reveals to you as presented within this Quran [Muhammad]. You were not there with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. And you were not there with them when they disputed.

3:45 And mention when the Angels said, "O Mary, God gives you good tidings of a divine word, whose name will be ,the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near to God.

3:46 Jesus will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the Righteous."

3:47 Mary asked, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" The angel replied "Such is God ; creates what God wills. When God decrees a matter, only says to it, 'Be,' and it is.

3:48 And God will teach Jesus writing and wisdom and the Torah and the Gospel

🐦

3:49 And make Jesus a messenger prophet for the Children of Israel, to say to them, 'I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay that which is like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of God. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of God. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. In that is a sign for you, if you are believers.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَأَطِيعُونِ

3:50 And I have come confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so be God-cognizant and obey me.

إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ

فَٱعْبُدُوهُ

هَـٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ

3:51 God is my Lord and your Lord, so worship God. That is the straight path."

3:52 But when Jesus felt persistence in disbelief from them, he asked, "Who are my supporters for the cause of God?" The disciples replied,"We are supporters for God. We have believed in God and testify that we are Muslims submitting to God.

3:53 Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses to truth."

3:54 The disbelievers planned, and God planned. Assuredly God is the best of planners.

3:55 Mention when God said, "O Jesus, I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you in submission to God alone superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.

3:56 And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."

3:57 But as for those who believed and did righteous deeds, God will give them in full their rewards, God does not like the wrongdoers.

3:58 This is what God recites to you, [ Muhammad], of divine verses and the precise and wise message.

3:59 The example of Jesus to God is like that of Adam. God created him from dust; then said to him, "Be," and he was.

3:60 The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.

3:61 Then whoever argues with you about it after this knowledge has come to you - say, "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly together and invoke the curse of God upon the liars among us."

3:62 This is the true narration. There is no deity except God. God is the Exalted in Might, the Wise.

3:63 But if they turn away, then God is most Knowing of the corrupters.


3:64 Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except God and not associate any(one)thing some(thing)one with God and not take one another as Lords instead of God." But if they turn away, then say, "Bear witness that we are Muslims in submission to God"

3:65 O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?

3:66 Here you are - those who have argued about that of which you have some knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? God knows, while you know not.

3:67 Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim submitting to God. And he was not of the polytheists.

3:68 The most worthy of Abraham among the people are those who followed him in submission to God and this prophet, and those who believe in his message. God is the ally of the believers.

3:69 A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.

3:70 O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of God while you witness to their truth?

3:71 O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know it?

AM : PM

3:72 And a faction of the People of the Scripture say to each other, "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

3:73 And do not trust except those who follow your religion." Say, "The true guidance is the guidance of God. Do you fear lest someone be given knowledge like you were given or that they would thereby argue with you before your Lord?"
Say, "All grace is in the control of God - God grants it to whomsoever God wills. God is all-Encompassing and Wise."

3:74 God selects for mercy whomsoever God wills. God is the possessor of great bounty and grace.

3:75 And among the People of the Scripture is one who, if you entrust him with a great amount of wealth, he will return it to you. And among them is one who, if you entrust him with a single silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him demanding it. That is because they claim, "There is no blame upon us concerning the unlearned." And they speak untruth about God while they know it.

بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ

وَٱتَّقَىٰ

فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

3:76 But yes, whoever fulfills his commitment/ covenant (towards The Quran) and is God-cognizant- then Assuredly God loves the God-cognizant.

3:77 Those who exchange the covenant of God and their own oaths for a small price or por favor will have no share in the Hereafter, and God will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will God purify them; and they will have a painful punishment.

3:78 There is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they claim, "This is from God," but it is not from God. And they speak untruth about God while they know not.

3:79 It is not for a human prophet that God should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, "Be servants/ followers/ worshippers of me rather than God,", Rather he would say, "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied."

3:80 Nor would he order you to take the Angels and prophets as Lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?

3:81 And recall, O People of the Scripture, when God took the covenant of the prophets, saying, "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you must believe in him and support him." God said, "Have you acknowledged and taken upon that My commitment?" They said, "We have acknowledged it." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses."

3:82 And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

3:83 So is it other than the religion of God they desire, while to God has submitted all those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to God they will be returned?

3:84 Say, "We have believed in God and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims submitting to God."

3:85 And whoever desires other than Islam as religion - Never will it be accepted from them, and he, in the Hereafter, will be among the losers.

3:86 How shall God guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? God does not guide the wrongdoing people.

3:87 Those - their recompense will be that upon them is the curse of God and the angels and the people, all together,

3:88 Abiding eternally therein. The punishment of Hell will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

3:89 Except for those who repent ASAP after that and correct themselves. God is Forgiving and Merciful.

3:90 Those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - Never will their claimed repentance be accepted, and they are the ones astray.

3:91 Those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the whole capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would seek to ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.

3:92 Never will you attain the good reward until you spend in the way of God from that which you love. And whatever you spend - God is Knowing of it.

3:93 All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to itself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."

3:94 And whoever invents about God untruth after that - then those are truly the wrongdoers.

3:95 Say, "God has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists."

3:96 The first House of worship established for mankind was that at Makkah (House of Abraham) - Blessed and a guidance for the worlds.

3:97 In it are clear signs such as the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And due to God from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then God is free from need of the worlds.

3:98 Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of God while God is Witness over what you do?"

3:99 Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of God those who believe, seeking to make it seem deviant, while you are witnesses to the truth? God is not unaware of what you do."

3:100 O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, to being unbelievers.

3:101 And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of God and among you is the Messenger prophet? Whoever holds firm in faith to God has been guided to a straight path.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ

وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ


♡ taqul'Allah haqqa tuqaatihee

3:102 O you who have believed, Be conscious of God as you ought to be God-cognizant and do not die except as Muslims in submission to God.

3:103 And hold firmly to the rope of God all together and do not become divided. And remember the favor of God upon you - when you were enemies and God brought your hearts together and you became, by divine favor, brothers.
And you were on the edge of a pit of the Fire, and God saved you from it.
Thus does God make clear to you divine verses so that you may be guided.

3:104 And let there be arising from you a nation inviting to all that is good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.

3:105 And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.

3:106 On the Day some faces will be enlightened in white and some faces will turn black in darknesses. As for those whose faces turn dark to them it will be said, "Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject."

3:107 But as for those whose faces will glow in radiance, they will be within the mercy of God. They will abide therein eternally.

3:108 These are the verses of God in The Quran. God recite them to you, [O Muhammad], in truth; and God wants No injustice to the worlds.

3:109 To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to God will [all] matters be returned.

3:110 You are the best nation produced as an example for mankind.
You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in God.
If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.

3:111 They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.

3:112 They have been put under humiliation by God wherever they are overtaken, except for a covenant from God and a rope from the Muslims. And they have drawn upon themselve the wrath of God and have been put under destitution. That is because they disbelieved in the verses of God and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and habitually transgressed.

3:113 They are not all the same; among the People of the Scripture is a community standing in obedience, reciting the verses of God during periods of the night and prostrating [in prayer].

3:114 They believe in God and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the Righteous/ Reformers.

وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ

3:115 And whatever good they do - never will it be removed from them. God is Knowing of the God-cognizant.

3:116 Those who disbelieve - Never will their wealth or their children avail them against God at all, and those are the companions of the Hell Fire; they will abide therein eternally.

3:117 The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. God has not wronged them, but they wrong themselves.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ

لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا

وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ

قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ

وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ

قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

3:118 O you who have believed,
do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you any ruin.
They wish you would have hardship.
Hatred has already appeared from their mouths, but what their hearts conceal is greater still.
God has certainly made clear to you the signs, if you will use reason.

هَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ

وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ

وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ

إِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا

وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ

مُوتُوا۟ بِغَيْظِكُمْ

إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

3:119 You are of those capable to love them
but they are not capable of loving you,
while you believe in the Scripture - all of it.
And when with you, they say, "We believe."
But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage.
Say, "Die in your rage."
God is Knowing of that within the hearts."

wa laa yuhibboonakum
mootoo bighai zikum

إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ

تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ

وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ

لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ

إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

3:120 If good touches you, it distresses them;
but if harm strikes you, they rejoice at your distress.
If you are patient and God-cognizant, their plot will not harm you at all.
God is encompassing of what they do.

3:121 And [remember] when you, [ Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and God is Hearing and Knowing -

3:122 When two parties among you were about to lose courage, but God was their ally; and upon God the believers should rely.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

3:123 And already had God given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then be God-cognizant; perhaps you will be grateful.

3:124 Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with 3,000 Angels sent down?

3:125 Yes, if you remain patient and conscious of God and the enemy come upon you attacking in rage, your Lord will reinforce you with 5,000 Angels having marks of distinction

3:126 God made it not except as a sign of good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from God, the Exalted in Might, the Wise -

3:127 That God might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.

3:128 Not for you, [O Muhammad, but for God, is the decision whether to End them or forgive them or punish them, for they are wrongdoers.

3:129 And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
God forgives whom God wills and punishes whom God wills. God is Forgiving and Merciful.

%

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

3:130 O you who have believed, do not consume usury % doubled and multiplied, rather be God-cognizant so that you may be successful.

ٱتَّقَوْا۟

ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ


3:131 And be conscious of HellFire, which has been prepared for the disbelievers.

3:132 And obey God and the Messenger (by The Qur'an) so that you may obtain mercy.

{(《 < 🌏 > >》)}

وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ

وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ

أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ

3:133 Hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the God-cognizant .

3:134 Who spend in the cause of God during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - God loves the doers of good;

3:135 And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember God and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except God? - who do not persist in what they have done while they are aware - conscience comes a knocking.

3:136 Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.

3:137 Similar situations as yours have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.

وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ

لِّلۡمُتَّقِينَ

3:138 This Qur'an is a clear statement for all mankind and a guidance and instruction for those conscious of God.

وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟

3:139 So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.

3:140 If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] God alternate among the people so that God may make evident those who believe and may take from among you martyrs - and God does not like the wrongdoers -

3:141 So that God may purify the believers through trials and destroy the disbelievers.

3:142 Or do you think that you will enter Paradise while God has not yet made evident those of you who fight in the cause of God and made evident those who are steadfast?

3:143 And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have now seen it before you while you were looking on.

3:144 Muhammad is merely a Messenger Prophet. Other messengers have passed on before him.
So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels to unbelief? And whoever turns back on his heels will never harm God at all; but God will reward the grateful.

3:145 And it is not possible for one to die except by permission of God at a decree determined. Whomsoever desires the reward of this world - they will be given thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter - God will give them thereof. God will reward the grateful.

فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ

وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ

وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ

3:146 And how many a prophet fought and with him fought many religious scholars.
But they never lost heart by what afflicted them in the cause of God, nor did they weaken or submit. And God loves the steadfast.


3:147 And their words were not but that they said, "Our Lord, forgive us our sins and the excess committed in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."

3:148 So God gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And God loves the doers of good.

3:149 O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will then become losers.
بَلِ

ٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ

وَهُوَ خَيْرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ

3:150 God is your protector, God is the best of helpers.

3:151 Terror will be cast into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with God of which God had not sent down any authority. And their refuge will be the HellFire, and wretched is the residence of the wrongdoers.

3:152 God had certainly fulfilled the promise to you when you were killing the enemy by permission of God until the time when you lost courage and fell to disputing about the order given by the Prophet and disobeyed after God had shown you that which you love.
Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter.
You were turned back from them defeated that so that God might test you. God has already forgiven you, and God is the possessor of bounty for the believers.

وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

3:153 Remember when you muslims fled and climbed the mountain without looking aside at anyone while the Messenger Prophet Muhammad was calling you from behind.
So God repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you of victory and spoils of war or for that which had befallen you of injury and death.
God is fully Acquainted with what you do.

3:154 Then after distress, God sent down upon you security in the form of drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of God other than the truth - the thought of ignorance, saying, "Is there anything for us to have done in this matter?" Say, "The matter belongs completely to God." They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, "If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here." Say "Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds."
It was so that God might test what is in your hearts and purify your souls. God is most Knowing of that within the hearts.

3:155 Those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some blame they had earned. God has already forgiven them. God is Forgiving and Forbearing.

3:156 O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about their brothers when they traveled through the land or went out to fight, "If they had been with us, they would not have died or have been killed," so God makes that misconception a regret within their hearts. ,It is God who gives life and causes death, and God is Seeing of what you do.

3:157 And if you are killed in the cause of God or die - then forgiveness from God and mercy are better than whatever they accumulate in this worldly life..

3:158 And whether you die or are killed, unto God you will be returned.

فَتَوَكَّلۡ عَلَى

ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

3:159 So by mercy from God, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you had been rude in speech and harsh in heart, they would have disbanded from about you.
So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter. And when you have decided, then rely upon God. Verily God loves those who rely upon God..

وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

3:160 If God should aid you, no one can overcome you; but if God should forsake you, who is there that can aid you after God? And upon God let the believers rely.

3:161 It is not attributable to any prophet that he would act unfaithfully in regard to war booty and spoils. And whoever betrays, taking unlawfully will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged.

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ

3:162 So is one who pursues the pleasure of God like one who pursues selfish desires thereby brings upon themself the wrath of God and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.

3:163 They are varying degrees in the sight of God, and God is Seeing of whatever they do.

3:164 Certainly did God confer great favor upon the believers when God sent among them a Messenger Prophet from themselves, reciting to them the verses and purifying them and teaching them the Quran and wisdom, although they had been before in manifest error.

3:165 Why is it that when a single disaster struck you on the day of Uhud, although you had struck the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said in shock "From where is this?" Say, "It is from yourselves." God is over all things competent.

3:166 And what struck you on the day the two armies met was by permission of God so that God might make evident the true believers.

3:167 And so that God might make evident those who are hypocrites. For it was said to them, "Come, fight in the way of God or at least defend." They said, "If we had known there would be fighting, we would have followed you." They were nearer to disbelief that day than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts. God is most Knowing of what their hearts conceal -

3:168 Those who said about their brothers while sitting at home, "If they had obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent death from yourselves, if you should be truthful."

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ

بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

3:169 And never think of those who have been killed in the cause of God as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision ♡,

فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ

وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ

أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ

وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

3:170 Rejoicing in what God has bestowed upon them by divine grace, and they receive good tidings about those to be martyred after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ

وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

3:171 They receive good tidings of favor from God and bounty and of the fact that God does not allow the reward of believers to be lost -

لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ

3:172 Those believers who responded to God and the Messenger Prophet after injury had struck them. For those who did good among them and God-cognizant is a great reward -

حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

3:173 Those to whom hypocrites said, "The people have gathered against you, so fear them." But it merely increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is God, the best Disposer of affairs."

3:174 So they returned with favor from God and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of God, and God is the possessor of great bounty.

فَلَا تَخَافُوهُمۡ

وَخَافُونِ

إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

3:175 That is only Satan who frightens you of his supporters. So fear them not, but fear Only Me, if you are true believers.

وَلَا يَحْزُنكَ

3:176 And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. They will never harm God at all. God intends to give them no share in the Hereafter, for them is a great punishment.

3:177 Sellouts - Those who traded disbelief in exchange for faith - never will they harm God at all, and for them is a painful punishment.

3:178 And let not the disbelievers ever think that because God extends their time in Worldly Life of enjoyment it is better for them. God only extends it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.

وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ

3:179 God would not leave the believers in that state you are in presently until God separates the evil from the good people. Nor would God reveal to you the unseen. But [instead], God chooses of the messengers whom God wills, so believe in God and the messengers. If you believe and are God-cognizant, then for you is a great reward.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

3:180 And let not those who [greedily] withhold what God has given them of bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to God belongs the heritage of the heavens and the earth. God is, with what you do, is fully Acquainted.

3:181 God has certainly heard the statement of those Jews who blasphemed saying, "God is poor, while we are rich." God will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire.

3:182 That is for what your hands have put forth and because God is not ever unjust to the worshippers."

3:183 They are those who said, "God has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume." Say, "There have already come to you messengers before me with clear proofs and even that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?"

3:184 Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.

كُلُّ نَفْسٍۢ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ

3:185 Every soul will taste death and you will only be given your full compensation on the Day of Resurrection. So whomsoever is drawn away from the Hell Fire and admitted to Paradise has attained their desire. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.

وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟

فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ

3:186 You will surely be tested by your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with God much abuse. But if you are patient and God-cognizant - That is of the matters [worthy] of determination.

3:187 And [mention, O Muhammad], when God took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.

3:188 And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - Never think them to be in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.

3:189 And to God belongs the dominion of the heavens and the earth, God is over all things competent.

3:190 In the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.

3:191 Those who remember God while standing or sitting or lying on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, saying, "Our Lord, You did not create this aimlessly; Exalted are You above such a thing; then protect us from the punishment of the Hell Fire.

3:192 Our Lord, whoever You admit to the HellFire - You have disgraced, for them and for the wrongdoers there are no helpers.

3:193 Our Lord, we have heard a caller calling to faith, saying, 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.

3:194 Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. You do not fail in Your promise."

3:195 And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work of any worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to Gardens of Paradise beneath which rivers flow as reward from , and with God in the hereafter is the best reward."

3:196 Don't be fooled by the uninhibited movement of the disbelievers throughout the land, showing off with vanity.

3:197 It is but a small enjoyment; then their final refuge is Hell, and wretched is the resting place.

لَٰكِنِ

ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ

لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا

نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ

وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ

لِّلۡأَبۡرَارِ

3:198 But those who were God-cognizant will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein Paradise, as accommodation from God. And that which is with God is best for the Righteous.

3:199 Among the People of the Scripture are those who believe in God and what was revealed to you and what was revealed to them, being humbly submissive to God. They do not exchange the verses of God for a small price. Those will have their reward with their Lord. God is swift in account.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱصْبِرُوا۟ وَصَابِرُوا۟ وَرَابِطُوا۟

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

3:200 O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and be God-cognizant so that you may be successful.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


4

Surat An-Nisā' (Women) - سورة النساء
بسم الله الرحمن الرحيم

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمُ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ


4:1 O mankind, be conscious of your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women.
Be God-cognizant, from whom you ask for one another for wombs/ kinship.
God is ever, over you, an Observer.

4:2 Give to the orphans their properties and do not substitute the defective of your own for the better of theirs. Do not consume their properties into your own. For that is ever a great sin.

4:3 If you fear that you will not deal justly with the orphan women, then marry those that please you of other women, 2 or 3 or 4. But if you fear that you will not be just, then marry only 1 or from those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline to injustice.

4:4 Give the women upon marriage their bridal gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then açcept it without guilt.

4:5 Do not give the weak-minded your property, which God has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.

4:6 Test the orphans in their abilities until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, anticipating that they will grow up. And whoever, when acting as guardian, is self-sufficient should refrain from taking a fee; and whoever is poor - let them take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them.
Sufficient is God as Accountant.

4:7 For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.

4:8 And when other relatives and orphans and the needy are present at the time of division, then provide for them something out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.

فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ

4:9 And let those executors and guardians fear injustice as if they themselves had left weak offspring behind and feared for them. So let them be Mindful of God and speak words of appropriate justice.

4:10 Those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies Hellfire. They will be burned in a Blaze.

4:11 God instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are only daughters, two or more, for them is 2/3rd of one's estate. And if there is only one, for her is 1/2. And for one's parents, to each one of them is a 1/6th of his estate if he left children. But if he had no children and the parents alone inherit from him, then for his mother is a 1/3rd. And if he had brothers or sisters, for his mother is a 1/6th, after any bequest he may have made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. These shares are an obligation imposed by God.
God is ever Knowing and Wise.

4:12 And for you is half of what your wives leave if they have no child. But if they have a child, for you is one forth of what they leave, after any bequest they may have made or debt. And for the wives is one fourth if you leave no child. But if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt. And if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brother or a sister, then for each one of them is a sixth. But if they are more than two, they share a third, after any bequest which was made or debt, as long as there is no detriment [caused]. [This is] an ordinance from God, and God is Knowing and Forbearing.

4:13 These are the limits set by God, and whoever obeys God and The Messenger Prophet will be admitted by God into Gardens of Paradise under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.

4:14 And whoever disobeys God and The Messenger and transgresses the limits - God will put him into the Fire to abide eternally therein, and you will have a humiliating punishment.

4:15 Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them 4 witnesses from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses (taken out of society) until death takes them or God ordains for them another way

4:16 And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. God is ever Accepting of repentance and Merciful.

4:17 The repentance accepted by God is only for those who do wrong in ignorance or carelessness and then repent soon after. It is those to whom God will turn in forgiveness, and God is ever Knowing and Wise.

4:18 But repentance is not accepted of those who continue to do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, "Okay, I have repented now," or of those who die while they are disbelievers. For them is prepared a painful punishment.

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟

لَا یَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُوا۟ ٱلنِّسَاۤءَ كَرۡهࣰاۖ

4:19 O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. Do not make difficulties for them in order to take back part of what you gave them unless they commit a clear immorality. Live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and God makes therein much good.

4:20 If you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount in gifts, do not take back from them anything. Would you take it in injustice and manifest sin?

4:21 How could you possibly take it back from them when you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?

4:22 Do not marry those women whom your fathers married, except what has already occurred in previous generations. It was an immorality and hateful to God and was evil as a way.

4:23 Prohibited to you for marriage are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your milk mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship born of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you.
Also prohibited are the wives of your sons who are from your own loins, and that you take in marriage two sisters simultaneously, except for what has already occurred.
God is ever Forgiving and Merciful. [33:50+

4:24 Also prohibited to you are all married women except those your right hands possess.
This is the decree of God upon you.
And lawful to you are all others beyond these, provided that you seek them in marriage with gifts from your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy of marriage from them, give them their due compensation as an obligation. There is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
God is ever Knowing and Wise.

4:25 Whoever among you cannot find the means to marry free, believing women, then he may marry from those whom your right hands possess of believing slave women. .
And God is most knowing about your faith.
You believers are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. They should be chaste, neither of those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take secret lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free unmarried women. This allowance is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. God is Forgiving and Merciful.

4:26 God wants to make clear to you the lawful from the unlawful and guide you to the good practices of those before you and to accept your repentance. God is Knowing and Wise.

4:27 God wants to accept your repentance, but those who follow their passions want you to digress into a great deviation.

4:28 God wants to lighten for you your difficulties; and mankind was created weak.

4:29 O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only in lawful business by mutual consent. And do not kill yourselves or one another. God is to you ever Merciful.

4:30 Whoever does that in aggression and injustice - they'll be driven into a HellFire. And that, for God, is always easy.

4:31 If you avoid the major sins which you are forbidden, God will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance into Paradise.

4:32 Do not wish for that by which God has made some of you exceed others - Be contented.
For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask God of his grace.
God is ever, of all things, Knowing.

4:33 And for all, God made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound to you - give them their share. God is ever, over all things, a Witness.

4:34 Husbands (men) have a duty of care towards wives (women) by virtue of what God has given one (breadwinner) physically over the other so they spend in maintenance from their wealth.
The Righteous women are obedient guarding their chastity in their husband's absence what God would have them guard.
But those promiscuous wives from whom you fear adultery;
first counsel them;
then if they persist - forsake them in bed;
then as last resort - set forth.
But if they reform, seek no means against them to transgress or oppress them and be just. God is ever Exalted and Grand.

[ وَٱضْرِبُوهُنَّ NB 3:156, 17:48, 25:48, 43:58, ضَرَبُوهُ NB 8:12, 47:4]

4:35 If you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, God will cause it between them.
God is ever Knowing and Acquainted with all things.

وَٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ

وَلَا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًۭٔا

4:36 Worship God and associate nothing with God in worship, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. God does not like those who are self-deluding and boastful.

4:37 Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what God has given them of divine bounty - and God has prepared for the disbelievers a humiliating punishment -

4:38 And those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in God nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ

وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا

4:39 And what harm would come upon them if they believed in God and the Last Day and spent from what God provided for them?
God is ever, about them, Knowing.♡


4:40 God does not do injustice, even as much as an atom's weight; while if there is a good deed, God multiplies it and gives a great reward.

4:41 So how will it be when God brings from every nation a witness and God brings you, [O Muhammad] against these people as a witness? MESSENGERS ASSEMBLE

4:42 That Last Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from God a [single] statement.

4:43 O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it].
God is ever Pardoning and Forgiving.

4:44 Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيًّۭا

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرًۭا

4:45 God is most knowing of your enemies;
Sufficient is God as your ally;
Sufficient is God as your helper.

وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا

وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ

وَرَٰعِنَا

سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا

وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا

4:46 Among the Jews are those who distort words from their proper usages and say, "We hear and disobey" and "Hear but be not heard" and "Ra'ina" twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said instead, "We hear and obey" and "Wait for us to understand, " it would have been better for them and more suitable. God has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few. & 2:104

4:47 O you who were given the Scripture, believe in what God sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before God obliterates faces and turn them toward their backs or curse them as God cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of God accomplished.

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ

وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ ۚ

وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفْتَرَىٰٓ إِثْمًا عَظِيمًا

4:48 ■ God does not forgive association of any(one)thing/ some(one)thing in worship with God, but forgives what is less than that for whom God wills. Anyone who associates others with God has certainly fabricated a tremendous sin.

ٱللَّهُ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ

وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

4:49 Have you not seen those who claim themselves to be pure?
Rather, God purifies whom God wills (by The Quran), and injustice is not done to them, Not even as much as a thread on a date seed.

wa laa yuzlamuna fatilan

4:50 Look how they invent about God untruth, and sufficient is that as a manifest sin.

4:51 Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, "These are better guided than the believers as to the way"?

4:52 Those are the ones whom God has cursed; and he whom God curses - never will you find for them a helper.

فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا

4:53 Or have they a share of dominion? Then if that were so, they would not give mankind even as much as the speck on a date seed.

4:54 Or do they envy people for what God has given them of divine grace? But God had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.

4:55 And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.

4:56 Those who disbelieve in verses of Quran - God will drive them into Hell Fire. Every time their skins are roasted through God will replace them with other skins so they may taste the punishment. God is ever Exalted in Might and Wise.

4:57 But those who believe and do righteous deeds - God will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and God will admit them to deepening shade.

4:58 God commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which God instructs you. (The Quran).
God is ever Hearing and Seeing.

4:59 O you who have believed, obey God and obey the Messenger Prophet (by The Quran) and those in authority among you.
And if you disagree over anything, refer it to God and the Messenger, if you should believe in God and the Last Day. That is the best [way] and best in result.

4:60 Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad] of The Qur'an, and what was revealed before you? (Bible & Torah). They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.

4:61 And when it is said to them, "Come to what God has revealed and to the Messenger Prophet - The Qur'an," you see the hypocrites turning away from you in aversion.

4:62 So how will it be when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by God "We intended nothing but good conduct and accommodation."

4:63 Those are the ones of whom God knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.

4:64 God did not send any messenger prophet except to be obeyed by permission of God. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of God and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found God Accepting of repentance and Merciful.

4:65 But no, by your Lord, they will not truly believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.

4:66 And if God had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].

4:67 And then God would have given them a great reward.

وَلَهَدَيْنَـٰهُمْ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا

4:68 And God would have guided them to a straight path (The Qur'an).

4:69 And whoever obeys God and the Messenger Prophet (by The Quran) - those will be with the ones upon whom God has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.

4:70 That is Grace from God, and sufficient is God as Knower.

4:71 O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.

4:72 There is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, Oh "God has favored me in that I was not present with them."

4:73 But if grace comes to you from God, then they will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."

4:74 So let those fight in the cause of God who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of God and is killed or achieves victory - God will bestow upon him a great reward.

وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ

وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ

رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا

وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا

وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

4:75 And what is the matter with you that you fight not in the cause of God and [for] the oppressed among men, women, and children who say,
"Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a Protector and appoint for us from Yourself a helper?"

4:76 Those who believe fight in the cause of God, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. The plot of Satan has ever been weak.

يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ

كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ

أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ

"

مَتَـٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌ

وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ

وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

4:77 Have you not seen those who were told, "Restrain your hands from fighting and establish prayer and give charity"?
But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they ought to fear God or with even greater fear.
They said, "Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed it for us for a short time."
Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for the God-cognizant. And injustice will not be done to you, not even as much as a thread inside a date seed."

wa laa tuzlamoona fateelaa

4:78 Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction.
But if good comes to them, they say, "This is from God"; and if evil befalls them, then they say, "This is from you."
Say, "All things are from God."
So what is the matter with those people that they can hardly understand any statement?

4:79 What comes to you of good is from God but what comes to you of evil, [O mankind], is from yourself. And God sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is God as Witness.

4:80 whoever obeys the Messenger Prophet (by The Qur'an) has obeyed God; but those who turn away - God has not sent you Muhammad over them as a guardian.

4:81 And they say, "We pledge obedience." But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But God records what they plan by night.
So leave them alone and rely upon God.
Assuredly sufficient is God as Disposer of affairs.

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ

4:82 Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from anyone other than God, they would have found within it much contradiction.

4:83 And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it.
And if not for the favor of God upon you and divine mercy, you too would have followed Satan, except for a few.

4:84 So fight, [O Muhammad], in the cause of God; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps God will restrain the military might of those who disbelieve.
God is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.

4:85 Whoever participates for a good cause will have a reward therefrom;
and whoever is involved in an evil cause will have a burden therefrom.
And ever is God, over all things, a Keeper.

4:86 And when you are greeted with a greeting, greet in return with one better than it or at least return it in a like manner. God is ever, over all things, an Accountant.

4:87 God - there is no deity except God. God will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than God in statement (The Quran).

أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًۭا

4:88 What is the matter with you that you are two groups concerning the hypocrites, while God has made them fall back into error and disbelief for what they earned.
Do you wish to guide those whom God has left astray (from The Quran)?
Whomsoever God leaves astray - (from The Quran) Never will you find for them a way of guidance.
ONLY GOD GUIDES

4:89 They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike.
So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of God. But if they turn back (flee from war) then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.

4:90 Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people.
And if God had willed, God could've given them power over you, and they would have fought you.
So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then God has not made for you a cause [for fighting] against them.

4:91 You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands against you, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - God made for you against them a clear authorization.

4:92 Never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from God. God is ever Knowing and Wise.

4:93 But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and God has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.

4:94 O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of God, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace "You are not a believer," aspiring for the goods of worldly life; for with God are many acquisitions.
You [yourselves] were like that before; then God conferred divine favor upon you, so investigate.
God is ever, with what you do, Acquainted.

4:95 Not equal are those believers remaining at home - other than the disabled - and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of God with their wealth and their lives. God has preferred the mujahideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to both God has promised the best [reward].
God has preferred the mujahideen over those who remain [behind] with a great reward -

4:96 Degreess of high position from God and forgiveness and mercy. God is ever Forgiving and Merciful.

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ

قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ

قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ

قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ

فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا

4:97 Those whom the Angels take in death while wronging themselves - the Angels will say, "Well In what condition were you?" They will reply, "We were oppressed in the land."
The Angels will say, "Was not the earth of God spacious enough for you to emigrate therefrom?"
For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.

4:98 Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -

4:99 For those it is expected that God will pardon them, and God is ever Pardoning and Forgiving.

4:100 And whoever emigrates for the cause of God will find on the earth many alternative locations and abundance.
And whoever leaves his home as an emigrant to God and the Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon God.
God is ever Forgiving and Merciful.

4:101 And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. The disbelievers are ever to you a clear enemy.

4:102 And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. God has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.

4:103 And when you have completed the prayer, remember God standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.

4:104 And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from God that which they expect not. God is ever Knowing and Wise.

4:105 God revealed unto you, [ Muhammad], the Book:Quran in truth so you may judge between the people by that which God has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.

4:106 And seek forgiveness of God. God is ever Forgiving and Merciful.

4:107 And do not argue on behalf of those who deceive themselves. God loves not one who is a habitually sinful deceiver.

4:108 They conceal their evil intentions and deeds from the people, but they cannot conceal them from God, and God is with them in knowledge when they spend the night in such as He does not accept of speech.
And ever is God of what they do, encompassing.

4:109 Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with God for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their advocate?

4:110 And whoever does a wrong or wrongs themself but then seeks forgiveness of God will find God Forgiving and Merciful.

4:111 And whoever commits a sin only earns it against themself. God is ever Knowing and Wise.

4:112 But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.

وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ

وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ

وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا

4:113 And if it was not for the favor of God upon you, [O Muhammad], and divine mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all.
God has revealed to you The Quran thereby wisdom and has taught you that which you did not know.
Ever has the favor/Grace of God upon you been great.♡


4:114 No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of God - then God is going to give them a great reward.

4:115 And whoever opposes the Messenger Prophet after guidance has become clear to them and follows other than the way of the believers - God will give them what was taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ

وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ

وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـٰلًۢا بَعِيدًا

4:116 ■ God does not forgive association of any(one)thing/ some(one)thing in worship with God, but forgives what is less than that for whom God wills. Whomsoever associates with God has certainly gone far astray.

4:117 They call upon instead of God none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.

4:118 Whom God has cursed. Satan declared "I will surely take from among Your worshippers a specific portion..

4:119 And I will mislead them, and I will arouse in them sinful desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of God ." And whoever takes Satan as an ally instead of God has certainly sustained a clear loss.

4:120 Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.

4:121 The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.

4:122 But the ones who believe and do righteous deeds - God will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. It is the promise of God, which is truth, and who is more truthful than God in statement.

4:123 Paradise is not attained by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture.
Whoever does a wrong will be recompensed for it, will not find besides God a protector or a helper.

وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا

4:124 And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer ('Mu'min' - [Quran]) - those will enter Paradise and will not be wronged, not even as much as the speck on a date seed.
wa laa yuzlamoona naqeeraa

4:127 And they request from you, [O Muhammad], a legal ruling concerning women. Say, "God gives you a ruling about them and about what has been recited to you in the Book concerning the orphan women to whom you do not give what is decreed for them - and yet you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans their rights in justice." And whatever you do of good - be assured God is ever Knowing of it.

خَافَتۡ

وَتَتَّقُواْ

فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

4:128 If a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best.
Present in human souls is stinginess.
But if you do good and are God-cognizant - then God is ever, with what you do, Acquainted.

وَتَتَّقُواْ

فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا


4:129 You will never be able to be equal in feeling between wives, even if you should strive to do so. So do not incline completely toward one and leave another hanging.
If you correct your affairs and become God-cognizant - then God is ever Forgiving and Merciful.

4:130 But if they separate by divorce, God will enrich each of them from divine abundance. Ever is God Encompassing and Wise.

ٱتَّقِ ٱللَّهَ

4:131 To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. God instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to be God-cognizant. But if you disbelieve - then to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Ever is God Free of need and Praiseworthy.

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا


4:132 And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is God as Disposer of affairs.

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا

4:133 If God wills, can do away with you O mankind and replace you. And ever is God competent to do that - too easy.

4:134 Whoever desires the reward of this world – then with God is the reward of this world and the Hereafter. God is All-Hearing and All-Seeing.

4:135 O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for God even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, God is more worthy.
So follow not personal inclination, lest you not BE JUST.
And if you distort your testimony or refuse to give it, then God is ever, with what you do, Acquainted.

4:136 O you who have believed, believe in God and the Messenger Prophet Muhammad and the Quran sent down upon the Messenger Prophet and the Scriptures sent down before (Torah, Psalms, Bible - superceded by The Qur'an). And whoever disbelieves in God, The Angels, the books, the messenger prophets, and the Last Day have certainly gone far astray.

4:137 Those who have believed
then disbelieved,
then believed,
then disbelieved, and then increased in disbelief
- Never will God forgive them, nor will God guide them to a way (The Qur'an).

4:138 Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -

4:139 Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]?
But all honor belongs to God entirely.

4:140 And it has already come down to you in the Book:Quran that when you hear the verses of God recited, they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Otherwise you too would then be like them. Verily God will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -

4:141 Those who wait and watch you. Then if you gain a victory from God, they tag-along saying, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a success, they say [to them], "Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?" God will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will God give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ

وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ

قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ

وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا

4:142 The hypocrites think to fool God, but they are only deceiving themselves.
When they stand for prayer (salah/t),
they stand lazily, showing-off to the people,
failing to remember God except a little,

مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ

وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ

وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

4:143 Dangling between them in pretence,
neither here nor there.
Whoever God leaves astray (from The Quran) - Never will you find for them a way.

4:144 O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give God against yourselves a clear case?

4:145 The hypocrites will be in the lowest depths of HellFire - and Never will you find for them a helper -

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟

وَٱعْتَصَمُوا۟ بِٱللَّهِ

وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

وَسَوْفَ يُؤْتِ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًۭا

4:146 Except for those who repent, correct themselves, hold firm in faith (by The Qur'an), and are sincere in their religion for God - for those will be with the believers. And Soon God is going to give the believers a great reward.

مَّا يَفْعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ

إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنتُمْ ۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًۭا

4:147 What/ How would God gain from your punishment? instead become grateful and believe?
Ever is God Appreciative and Knowing.

4:148 God does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is God Hearing and Knowing.

4:149 If instead you show some good or conceal it or pardon an offense - Assuredly God is ever Pardoning and Competent.

4:150 Those who disbelieve in God and the messengers and wish to discriminate between God and the messenger prophets to say, "We believe in some and disbelieve in others," and wish to adopt a way in between -

4:151 Those are the disbelievers, truly. And prepared for the disbelievers is a humiliating punishment.

4:152 But they who believe in God and the messenger prophets and do not discriminate between any of them - to those God is going to give their rewards. And ever is God Forgiving and Merciful.

Jews

4:153 The People of the Scripture (Jews) ask you to bring down to them a book from the heaven.
But they had asked of Moses even greater than that and said, "Show us God outright,"
And so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf for worship after clear evidences had come to them, and God pardoned that. And God gave Moses a clear authority.

4:154 God raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and said to them, "Enter the gate bowing humbly", and God said to them, "Do not transgress on the sabbath", and took from them a solemn covenant.

4:155 And so God cursed them for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of God and their killing of the prophets without right and their saying, "Our hearts are wrapped". Rather, God has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.

4:156 And God cursed them for their disbelief and for their saying against Mary a great slander,

4:157 And for their saying, "Look we have killed the Messiah, JESUS, the son of Mary, the messenger of God."
But they did not kill him, nor did they crucify him; It appeared so [God controls vision] - another was made to resemble him to them.
And those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following mere assumption.
Assuredly they did not kill Jesus, for certain.

بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ

وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًۭا

4:158 Rather, God raised Jesus alive. And ever is God Exalted in Might and Wise.

4:159 And there is none from the People of the Scripture but they will surely believe in Jesus before their death. And on the Day of Resurrection Jesus will be against them a witness.

4:160 For wrongdoing on the part of the Jews, God made unlawful for them certain good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of God many people,

4:161 And for their taking of usury % while they had been forbidden it, and for their consuming of the people's wealth unjustly. And so prepared for the disbelievers among them is a painful punishment.

4:162 But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you of The Qur'an, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of charity and the believers in God and the Last Day - those God will give a great reward.

4:163 God revealed unto you, [O Muhammad], as God revealed to Noah and the prophets after him. And revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David God gave the Book of Psalms.

4:164 And God sent messenger prophets about whom God related their stories to you (Qur'an) before and messengers about whom God has not related to you. And God spoke to Moses with direct speech.

4:165 God sent messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against God after the messengers.
Ever is God Exalted in Might and Wise.

4:166 God bears witness to that which God has revealed unto you of The Quran. God has sent it down with divine knowledge, and the Angels bear witness as well. And sufficient is God as Witness.

4:167 Those who disbelieve and avert people from the way of God (Qur'an) have certainly gone far astray.

4:168 Those who disbelieve and commit wrong or injustice - Never will God forgive them, Nor will God guide them to a path (of The Quran).

4:169 Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for God , is too easy.

4:170 O Mankind, the Messenger Prophet Muhammad has come to you with the truth (Quran) from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then to God belongs whatever is in the heavens and earth. Ever is God Knowing and Wise.

4:171 O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about God except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of God and divine word which God directed to Mary and a soul [created at a command] from God. So believe in God and the messengers.
And do not say, "Three"; desist - it is better for you.
God is but one God.
Exalted is God above having a son.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Sufficient is God as Disposer of affairs.

4:172 Never would the Messiah Jesus disdain to be a worshipper of God, nor would the Angels or those near to God. And whoever disdains in worship to God and is arrogant - God will gather them all together.

4:173 And as for those who believed and did righteous deeds, God will give them in full their rewards and grant them extra from divine blessings. But as for those who disdained and were arrogant, God will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides God any protector or helper.

4:174 O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, The Quran God sent down to you a clear light.

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱعْتَصَمُوا۟ بِهِۦ

فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍۢ مِّنْهُ وَفَضْلٍۢ

وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا

4:175 So those who believe in God and hold firm in faith (by The Quran) - God will admit them to divine mercy and grace and guide them (by The Qur'an) to a straight path.

4:176 They request from you a legal ruling. Say, "God gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]." If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. God makes clear to you divine law, lest you go astray. And God is Knowing of all things.



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


5


5:1 O you who have believed, fulfill all contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you in this Qur'an - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. God ordains what God intends.

وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ

وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ

إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

5:2 O you who have believed, do not violate the rites of God or the sanctity of the sacred month of Hajj or neglect the marking of the sacrificial animals and garlanding them or violate the safety of those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and approval. But when you come out of ihram, then you may hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress.
Rather cooperate in God-cognizance and Piety, but do not cooperate in sin and aggression. And be conscious of God; God is severe in penalty.

5:3 Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than God , and those animals killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you are able to slaughter before its death, and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion;
so fear them not, but fear only Me.
This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion (by The Qur'an).
But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then God is Forgiving and Merciful.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

5:4 They ask you, [Muhammad], what has been made lawful for them. Say, "Lawful for you are all good foods and game caught by what you have trained of hunting animals which you train as God has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of God upon it, and be God-cognizant ." God is swift in account.

5:5 From Today all good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you (Christians, Jews), when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking secret lovers. And whoever denies the faith - their work has become worthless, and in the Hereafter, will be among the losers.

5:6 O you who have believed, when you rise to [perform] prayer,
wash your faces and your forearms to the elbows and
wipe over your heads and your feet to the ankles.
And if you are in a state of impurity (janabah), then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it.
God does not intend to make difficulty for you, but God intends to purify you and complete favor upon you so that you may be grateful.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

5:7 And remember the favor of God upon you and the covenant with which God bound you when you said, "We hear and we obey"; and be God-cognizant. God is Knowing of that within the hearts.

ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ

إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

5:8 O you who have believed, be persistently standing firm for God, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just.
BE JUST; that is nearer to being Mindful of God. And be God-cognizant ;
Verily God is Acquainted with what you do.


5:9 God has promised those who believe and do righteous deeds that for them there is forgiveness and great reward.

5:10 But those who disbelieve and deny divine signs/ verses - those are the companions of Hellfire.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

5:11 O you who have believed, remember the favor of God upon you when a people determined to extend their hands in aggression against you, but God withheld their hands from you; and be God-cognizant.
And upon God let the believers rely.


5:12 God had already taken a covenant from the Children of Israel, and delegated from among them 12 leaders. God said, "I am with you. If you establish prayer and give charity and believe in My messengers and support them and loan God a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to Gardens in Paradise beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way."

5:13 So for their breaking of the covenant God cursed them and made their hearts hard. They distort words to manipulate them from their proper usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook their misdeeds. God loves the doers of good.

5:14 And from those who say, "We are Christians" God took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So God caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. God is going to inform them about what they used to do.

5:15 O People of the Scripture, there has come to you Messenger Prophet [Muhammad] making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from God a light and a clear Book The Qur'an.

يَهْدِى بِهِ ٱللَّهُ

5:16 By which God guides those who pursue pleasure of God to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by permission of God, and guides them (by The Qur'an) to a straight path.

5:17 They have certainly disbelieved who say that God is Christ, the son of Mary.
Ask them "Then who could prevent God at all if God intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?"
And to God belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. God creates what God wills, and God is over all things competent.

5:18 But the Jews and the Christians claim , "We are the only blessed children of God - Chosen Ones."
Ask them "Then why does God punish you for your sins?"
Rather, you are human beings from among those God created.
God forgives whom God wills, and punishes whom God wills.
And to God belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to God is the final destination.

5:19 O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger [Muhammad] to make clear to you & correct the religion after a period of suspension of messengers, lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. God is over all things competent.




5:20 And [mention, Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of God upon you when God appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which God had not given anyone among the worlds preciously.

5:21 O my people, enter the Holy Land which God has assigned to you and do not turn back from fighting in the cause of God and thus become losers."

5:22 They said, "O Moses, within it is a people of tyrannical strength, and we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter."

5:23 Said 2 men from those who feared [to disobey] upon whom God had bestowed favor, "Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant.
And upon God rely, if you should be believers."

5:24 They said, "O Moses, we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. we are remaining right here."

5:25 Moses said, "My Lord, I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."

5:26 God said, "Then it is forbidden to them for 40 years in which they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."

إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ

5:27 And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice to God, and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said the latter, "I will surely kill you." Said the former, "God only accepts from the God-cognizant."

إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

5:28 So if you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. I fear God, Lord of the worlds.

5:29 So you'll obtain thereby my sins along with your sin and be among the companions of the HellFire. And that is the recompense of wrongdoers."

5:30 And his soul was inclined to murder his brother, so he killed him and became among the losers.

5:31 Then God sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his dead brother. he said in regret, "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?" And he became of the regretful.


5:32 Because of that, God decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.

5:33 The penalty for those who wage war against God and the Messenger Prophet striving upon earth to cause corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,

5:34 Except for those who return repenting before you apprehend them. And know that God is Forgiving and Merciful.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

وَٱبْتَغُوٓا۟ إِلَيْهِ ٱلْوَسِيلَةَ وَجَـٰهِدُوا۟ فِى سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

5:35 O you who have believed, be God-cognizant and seek access/find a way towards God (.. The Quran..[Duh]) and strive in the cause of God so that you may succeed.

5:36 Those who disbelieve - even if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment

5:37 They will wish to get out of HellFire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.



5:38 As for the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent punishment from God. Verily God is Exalted in Might and Wise.

5:39 But whoever repents after their wrongdoing and reforms, God will turn to them in forgiveness. God is Forgiving and Merciful.

5:40 Do you not know that to God belongs the dominion of the heavens and the earth?
God punishes whom God wills and forgives whom God wills, and God is over all things competent.

5:41 O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, "We believe" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews.
They are avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their proper usages, saying "If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware."
But one for whom God intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against God. Those are the ones for whom God does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.

5:42 They are avid listeners to falsehood, devourers of what is unlawful. So if they come to you, [Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all.
And if you judge, judge between them with justice. God loves those who act justly.

5:43 But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of God? Then they turn away, even after that; but those are not in fact believers.

5:44 God sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted to God judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of God, and they were witnesses thereto.
So do not fear mankind but fear Only Me,
and do not exchange My verses for a small price or por favor. And whoever does not judge by what God has revealed - then it is those who are the disbelievers.

5:45 God ordained for them therein a life for a life,
an eye for an eye,
a nose for a nose,
an ear for an ear,
a tooth for a tooth,
and for wounds is legal retribution.
But whoever forfeits their right as charity, it is an expiation for them. And whoever does not judge by what God has revealed - then it is those who are the wrongdoers.

وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ

لِّلۡمُتَّقِينَ

5:46 God sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and God gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the God-cognizant.

5:47 And let the People of the Gospel judge by what God has revealed therein. And whoever does not judge by what God has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.

5:48 God revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it.
So judge between them by what God has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you God prescribed a law and a method.
Had God willed, would have made you One nation united in religion, but God intended to test you by what was entrusted upon you; so race to all that is good.
To God is your return all together, and God will inform you concerning that over which you used to differ.

5:49 And judge, [O Muhammad], between them by what God has revealed (of The Quran) and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what God has revealed to you.
And if they turn away - then know that God only intends to afflict them with some of their own sins. And many among the people are defiantly disobedient.

5:50 Then is it the judgement of the time of ignorance they desire? But who is better than God in judgement for a people who are certain in faith.

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ

بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ

وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

5:51 O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies/protectors.
They are in fact allies/protectors of one another.
And whoever is an ally/protector to them among you - then they are of them.
God guides not the wrongdoing people (by The Quran).

[Still holds true 1,400 years later; Jews (Israel) + Christians (UK, USA) + Sellouts VS Muslims (Palestine).

5:52 So you see those in whose hearts is disease hastening into association with them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps God will bring divine conquest or a decision, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.

5:53 And those who believe will say, "Are these the ones who swore by God their strongest oaths that they were with you?" Their deeds have become worthless, and they have become losers.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ

بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ

وَيُحِبُّونَهُۥٓ

أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ

وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ

ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ

يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ

وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

5:54 O you who have believed, whoever of you should reneges from their religion - then God will replace them with
a people God loves and whom will love God,
they are humble toward the believers,
stern against the disbelievers;
those who strive in the cause of God &
do not fear the reproach of a critic.♡

That is the Grace of God;
God bestows it upon whomsoever God wills.
God is all-Encompassing and Knowing.

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ

5:55 Your ally is only God and therefore the Messenger Prophet and those who have believed - those who establish prayer and give charity, and they bow in worship.

5:56 And whoever is an ally of God and the Messenger and those who have believed - the party of God - they will be the predominant.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

5:57 O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies.
Be God-cognizant if you should truly be believers.

5:58 And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.

5:59 Say, "O People of the Scripture, do you resent us except for the fact that we have believed in God and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?"

5:60 Say, "Shall I inform you of what is worse than that as penalty from God? It is that of those whom God has cursed and with whom God became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way."

5:61 And when they come to you, they pretend to say, "We believe." But they have entered with disbelief in their hearts and they have certainly left with it. God is most knowing of what they were concealing.

5:62 And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of what is unlawful. How wretched is what they have been doing.

5:63 Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.

5:64 And the Jews blaspheme saying, "The hand of God is chained." Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, hands of God are extended; God spends however God wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. God has cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war against you, God extinguished it. And they strive throughout the land causing corruption, God does not like corrupters.

5:65 And if only the People of the Scripture had believed and were conscious of God, God would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure in Paradise.

5:66 And if only they upheld the law of the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed provision from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.

5:67 O Messenger Prophet, announce that which has been revealed to you from your Lord - The Qur'an, and if you do not, then you have not conveyed divine message.Trust God will protect you from the people. God does not guide the disbelieving people.

5:68 Say, "O People of the Scripture, you are standing on nothing until you uphold the law of the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord." And that which has been revealed to you (of The Quran) from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.

5:69 Those who have believed in Prophet Muhammad and those before him who were Jews or Sabeans or Christians - those among them who believed in God and the Last Day and did righteousness - No fear will there be concerning them, nor will they grieve.

5:70 God had already taken the covenant from the Children of Israel and had sent to them messengers. But whenever there came to them a messenger prophet with what their souls did not desire, a party of messengers they denied, and another party they killed.

5:71 And they thought there would be no resulting punishment, they wilfully became blind and deaf in faith. Then God turned to them in forgiveness; then again many of them became wilfully blind and deaf in faith. God is Seeing of what they do.

ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ

رَبِّى وَرَبَّكُمْ ۖ

5:72 They have certainly disbelieved who say, " God is the Messiah, the son of Mary"
while the Messiah has said, "O Children of Israel, Worship God, my Lord and your Lord."
whoever associates others with God in worship - God has forbidden them Paradise, and their refuge is the HellFire. And there are not for the wrongdoers any helpers.

إِلَـٰهٍ إِلَّآ إِلَـٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ

5:73 They have certainly disbelieved who say, " God is the third of 3."
There is No god except One God.
And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.

5:74 So why will they not repent to God and seek forgiveness? God is Forgiving and Merciful.

5:75 The Messiah, son of Mary, was not but a messenger prophet; other messenger prophets have passed on before him. And his mother Mary was a supporter of truth. They were both human - both used to eat food. Look how God makes clear to them the signs/ verses; then look how they are deluded.

5:76 Say, "Do you worship besides God that which holds for you no power of harm or benefit while it is God who is the Hearing, the Knowing?"

5:77 Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."

5:78 Cursed were those who disbelieved, blasphemed among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.

5:79 They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.

5:80 You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that God has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.

5:81 And if they had believed in God and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.

5:82 You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers to be the Jews and those who associate others with God in worship; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians."
That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.

مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ

5:83 And when they hear The Quran revealed to the Messenger Muhammad, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth from Bible & Psalms. They say, "Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.

5:84 And why should we not believe in God and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us to Paradise with the righteous people."

5:85 So God rewarded them for what they said with Gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.

5:86 But those who disbelieved and denied divine signs/ verses - they are the companions of Hellfire.

5:87 O you who have believed, do not prohibit the good things which God has made lawful to you and do not transgress. God does not like transgressors.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

5:88 And eat of what God has provided for you which is lawful and good. And be God-cognizant, in whom you are believers.

5:89 God will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but God will impose blame upon you for breaking what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of 10 needy people from the average of that which you feed your own families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find or afford it - then a fast of 3 days is required. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does God make clear to you divine verses that you may be grateful.

5:90 O you who have believed intoxicants, gambling, sacrificing on stone alters to other than God, and divining arrows are but defilement from the works of Satan so avoid it that you may be successful.

5:91 Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling to avert you from the remembrance of God and from prayer. So will you not desist?

5:92 And obey God (by The Qur'an) and obey the Messenger Prophet (by The Qur'an) and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger Prophet Muhammad is only the responsibility for clear notification.

لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ

وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

5:93 There is not upon those who believe and do righteousness any blame concerning what they have eaten in the past if they are i) God-cognizant and ii) believe and iii) do righteous deeds, and become God-cognizant and believe, be conscious of God and do good;
Assuredly God loves the doers of good.

5:94 O you who have believed, God will surely test you through something of the game that your hands and spears can reach, that God may make evident those who fear God unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.

وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ


5:95 O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to God ] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that they may taste the consequence of their deed. God has pardoned what is past; but whoever returns to violation, then God will take retribution from them. God is Exalted in Might and Owner of Retribution.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

5:96 Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. Be conscious of God to whom you will be gathered.

5:97 God has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands by which they are identified. That is so you may know that God knows what is in the heavens and what is in the earth and that God is Knowing of all things.

5:98 Know that God is severe in penalty and that God is Forgiving and Merciful.

5:99 Not upon the Messenger Prophet is responsibility except for notification. God knows whatever you reveal and whatever you conceal.

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

5:100 Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you."
So be God-cognizant, O you of understanding, that you may be successful.

5:101 O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. God has pardoned that which is past; God is Forgiving and Forbearing.

5:102 A people asked such questions beyond their remit before you; then they became thereby disbelievers.

5:103 God has not appointed such innovations as bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about God, and most of them do not reason.

5:104 And when it is said to them, "Come to what God has revealed and to the Messenger Prophet of The Quran," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?

5:105 O you who have believed, upon you is responsibility for yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided by The Qur’an . To God is you return all together; then God will inform you of what you used to do.

5:106 O you who have believed, testimony should be taken among you when death approaches one of you at the time of bequest - that of two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by God if you doubt their testimony, saying, "We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of God. we would then be of the sinful."

5:107 But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place who are foremost in claim from those who have a lawful right. And let them swear by God, "Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. we would then be of the wrongdoers."

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

5:108 That is more likely that they will give testimony according to its true objective, or at least they would fear that other oaths might be taken after their oaths. And be God-cognizant and listen; God does not guide the defiantly disobedient people.

5:109 Be warned of the Day when God will assemble the messenger prophets and ask, "What was the response you received?" They will reply, "We have no knowledge. It is You God who is Knower of the unseen"

5:110 The Day when God will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity;
and remember when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel;
and when you designed from clay what was like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission;
and you healed the blind and the leper with My permission;
and when you brought forth the dead with My permission;
and when I restrained the Children of Israel from killing you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."

5:111 And remember when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that we are Muslims in submission to God."

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

5:112 And remember when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table spread with food from the heaven? Jesus said,"be God-cognizant, if you should be believers."

5:113 They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."

5:114 Said Jesus, the son of Mary, "God, our Lord, send down to us a table spread with food from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers."

5:115 God said, "I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then will I punish them with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds."

5:116 And beware the Day when God will ask, "O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides God?'"
Jesus will reply, "Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Assuredly it is You who is Knower of the unseen.

ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ

5:117 I only said to them what You commanded me - to worship God, my Lord and your Lord.
And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.

5:118 If You should punish them - then they are Your worshippers;
but if You forgive them - it is You who is the Exalted in Might, the Wise.


5:119 God will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness." For them are Gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, God being pleased with them, and they with God. That is the great attainment.

5:120 To God belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. God is over all things competent.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


6

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

6:1 All praise is due to God, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate others with their Lord.

6:2 It is God who created you from clay and then decreed a term and a specified time known to God; then still you are in dispute.

6:3 God - the only deity in the heavens and the earth. God knows your secret and what you make public, and God knows that which you earn.

6:4 And no sign comes to them from the signs/ verses of their Lord except that they turn away therefrom.

6:5 For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.

6:6 Have they not seen how many generations God destroyed before them which God had established upon the earth as established you? God sent rain from the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then God destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.

6:7 And even if God had sent down to you, [Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would still claim in disbelief, "Meh - This is not but obvious magic."

6:8 And they say, "Why was there not sent down to him an Angel?" But if God had sent down an Angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved. Done.

6:9 And if God had made him an Angel, God would have made him appear as a man, and God would have covered them with that in which they cover themselves.

6:10 And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.

6:11 Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."

لِّلَّهِ

6:12 Ask, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say "God." God has decreed mercy. God will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves that Day do not believe.

6:13 And to God belongs that which reposes by night and by day, and God is the Hearing, the Knowing.

6:14 Say, "Is it other than God I should take as a protector, The Creator of the heavens and the earth, while it is God who feeds and is not fed?"
Say [Muhammad], "I have been commanded to be the first among you who submit to God and was commanded, 'Do not ever be of the polytheists.' "

6:15 Say, "I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

6:16 God from whom it is averted that Day - who has granted him mercy. And that is the clear attainment.

6:17 And if God should touch you with adversity, there is no remover of it except God.
And if God touches you with good - then God is over all things competent.

6:18 God is the subjugator over the worshippers. God is the Wise, the Acquainted with all.

إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ

وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

6:19 Ask, "What thing is greatest in testimony?" Say, "God is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you truly testify that with God there are other deities?"
Say, "I will not testify with you."
Say, "God is but one God, and I am free of what you associate with God in worship."

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ

كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ

6:20 Those to whom God has given The Qur'an are learned to it as they recognize their own sons, children. Those who will lose themselves in the Hereafter do not believe
NB 2:246

6:21 And who is more unjust than one who invents about God a lie or denies the verses of The Quran? The wrongdoers will not succeed.

6:22 And mention, O Muhammad, the Day God will gather them all together; then God will ask those who associated others with God, "Where are your 'partners' that you used to claim with God?"

وَٱللَّهِ رَبِّنَا

مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

6:23 Then there will be no excuse upon examination except they will claim, "By God, our Lord, we were not those who associated."

6:24 See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.

6:25 And among them are those who listen to you, but God have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness of faith.
And even if they should see every sign/ verse, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say with disregard, "This is not but legends of the former peoples."

6:26 And they prevent others from God and are themselves distant from God. And they do not destroy except themselves, but they perceive it not.

6:27 If you could but see when they are made to stand before HellFire and will then say, "Oh, wish we could be returned to life on earth and not deny the signs/ verses of our Lord and become of the believers."

6:28 But what they concealed before has now appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and, they are liars.

6:29 And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."

6:30 If you could but see when they will be made to stand before their Lord. God will say, "Is this not the truth?" They will reply, "Yes, by our Lord." God will then say, "So taste the punishment of Hell because you used to disbelieve.".

6:31 Those will have lost who deny the meeting with God, until when the EndHour of resurrection comes upon them unexpectedly, they will say, "Oh, how great is our regret over what we neglected concerning it," while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.

وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ

وَلَلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ

أَفَلَا تَعْقِلُونَ

6:32 And the Worldly Life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter (Paradise) is best for those who are God-cognizant, so will you not reason?

6:33 God knows that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. They do not call you untruthful, but it is the verses of The Quran that the wrongdoers reject.

6:34 And certainly were messengers denied before you, but they were patient over the effects of denial, and they were harmed until divine victory came to them.
And none can alter the words of God: Quran.
And there has certainly come to you some information about the previous messenger prophets.

وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ

فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

6:35 And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, then do so. But if God had willed, would've united them upon guidance. So never be of the ignorant.

6:36 Only those who hear will respond. But the dead - God will resurrect them; then to God they will be returned.

6:37 And they say, "Why has a sign not been sent down upon Muhammad from his Lord?" Say, "Assuredly God is Able to send down a sign/ verse, but most of them do not realise."

6:38 And there is no creature on or within the earth or bird that flies with its wings except that they are communities like you. God has not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.

مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ

وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

6:39Y But those who deny the verses of The Quran are willfully deaf and dumb in faith in darknesses.
Whomever God wills - leaves astray;
& whomever God wills - puts unto a straight path (of The Quran).


6:40 Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of God or there came to you the End Hour - is it other than God you would invoke, if you should be truthful?"

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ

إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ

6:41 Nay, it is God alone you would invoke, and God could obliterate that which you invoked besides God if God willed, and you would forget what you associate with God in worship. ♡

6:42 God already sent messenger prophets to nations before you, [Muhammad]; then God seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves to God by worship.

6:43 Then why, when divine punishment came to them, did they not humble themselves? Instead their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.

فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ


Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee

6:44 So when they forgot what they had been reminded of [The Quran], God opened to them the doors of every pleasurable thing [wealth, children, worldly affairs] until, when they rejoiced in enjoyment with that which they were given - God seized them suddenly, and they were dumbfounded in despair.

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

6:45 So the people that committed wrong were eliminated. Praise to God, Lord of the worlds.

6:46 Say, "Have you considered: if God should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, then which deity other than God could restore them back to you?" Look how God diversify the verses; then they still turn away.

6:47 Say, "Have you considered: if the punishment of God should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?"

6:48 God sent the messenger prophets only as bringers of good tidings and warners.
So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

6:49 But those who deny verses of God The Qur'an - the punishment (of Hell) will touch them for their defiant disobedience.

وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ

6:50 Say, [Muhammad], "I do not tell you that I have the depositories containing the provision of God or that I know the Unseen, nor do I tell you that I am an Angel.
I only follow what is revealed to me of The Qur'an."
Consider "Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?"

وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ

لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّۭ

وَلَا شَفِيعٌۭ

لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

6:51 And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides God will be No protector and No intercessor - perhaps they might become God-cognizant.

6:52 And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking countenance of God.
Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would then be of the wrongdoers.

6:53 And thus God tried some of them through others that the disbelievers said in contempt, "Is it these whom God has favored among us?" Is not God most knowing of those who are grateful?

سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۖ

6:54 And when those come to you who believe in the verses of God (Qur'an), say,
"Peace be upon you.
Your Lord has decreed divine mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects themselves - God is Forgiving and Merciful."

6:55 And thus God details the verses of The Quran, and thus the way of the criminals will become evident.

6:56 Say, "I have been forbidden to worship those you invoke besides God." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the rightly guided."

6:57 Say, "I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for God. God relates the truth (Qur'an), and God is the best of deciders."

6:58 Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but God is most knowing of the wrongdoers.".

6:59 And with God are the keys of the Unseen; none knows them except God.
God knows what is on the land and in the sea.
Not a leaf falls but God knows it.
And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry thing but that it is written in a clear record.

وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ

وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ

6:60 God who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then God revives you therein that a specified term may be fulfilled. Then to God will be your return; then God will inform you about what you used to do.

6:61 God is the subjugator over the worshippers and sends over you Guardian-Angels until, when death comes to one of you, angels take them, and they do not fail in their duties.

6:62 Then the worshippers are returned to God, their true Lord. Unquestionably, God is the judgement, and God is the swiftest of accountants.

6:63 Consider "Who rescues you from the darknesses of the land and sea when you call upon God imploring aloud and privately, 'If only God should save us from this crisis, then we will surely be among the thankful.' "

6:64 Say, "It is God who saves you from it and from every distress; then you still associate others with God in worship."

6:65 Say, "God is the one Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you so you become sects and make you taste the violence of one another." Look how God diversify the signs/ verses so that they might understand.

6:66 But your people have denied it while it is the truth. Say Muhammad "I am not over you a Manager."

6:67 For every happening is a finality; and you are going to know.

6:68 And when you see those who engage in offensive discourse concerning verses of God, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.

وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ

مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍۢ

وَلَـٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

6:69 And those who are God-cognizant are not held accountable towards the disbelievers at all, except as a reminder - perhaps they too would become God-cognizant.

وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًۭا

وَلَهْوًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا

6:70 Part from those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur'an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than God no protector and no intercessor.
Even if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.

إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ ۖ

وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

6:71 Say, "Should we invoke instead of God that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after God has guided us? If we did then we would then be like one whom the devils enticed to wander upon the earth confused, while he has companions inviting him to guidance, calling, 'Come to us.' "
Reply, "The guidance of God (Quran) is the only guidance ♡;
and we have been commanded to submit to God the Lord of the worlds.

وَأَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ

وَٱتَّقُوهُ

6:72 And to establish prayer and be God-cognizant." And it is God to whom you will be gathered. and returned to.

كُن فَيَكُونُ

6:73 And it is God who created the heavens and earth in truth. And the day God says,
"Be," and it is,
The word of God is the truth. And God is the dominion on the Day the Horn is blown. God is Knower of the unseen and the witnessed; and God is the Wise, the Acquainted.



6:74 And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "How do you take idols as deities? I see you and your people to be in manifest error."

6:75 And thus did God show Abraham the realm of the heavens and the earth so that he would be among the certain in faith.

هَـٰذَا رَبِّى ۖ

6:76 So when the night covered him with darkness, he saw a star. Abraham said,
"This is my Lord."
But when it set, he said, "I like not those that disappear."

هَـٰذَا رَبِّى ۖ

لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى

لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ

6:77 And when he saw the moon rising, he said,
"This is my Lord."
But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray."

هَـٰذَا رَبِّى ۖ

يَـٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

6:78 And when he saw the sun rising, he said,
"This is my Lord;
this is greater."
But when it set, he said, "O my people, I am free from what you associate with God.

وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

6:79 I have turned my face toward God who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate some(one)thing with God in worship."
6:80 And his people argued with him. Abraham said, "Do you argue with me concerning God while God has guided me? And I fear not what you associate with God and will not be harmed unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?

6:81 And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with God that for which God has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?

6:82 They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are rightly guided (by The Qur'an).

نَرْفَعُ دَرَجَـٰتٍۢ مَّن نَّشَآءُ

6:83 And that was the conclusive argument which God gave Abraham against his people.
God raises by degrees whom God wills.
Your Lord is Wise and Knowing.


6:84 God gave to Abraham, Isaac and Jacob - all of them God guided. And Noah, God guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus God rewards the doers of good.

وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ

وَإِلۡيَاسَۖ

كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

6:85 And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.

وَإِسۡمَٰعِيلَ

وَٱلۡيَسَعَ

وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ

وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

6:86 And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all of them God preferred over the worlds.

وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ

وَهَدَيْنَـٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

6:87 And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and God chose them and God guided them to a straight path (by The Quran).

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ

يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ

وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

6:88 Quran; That (Quran) is the guidance of God by which God guides whomever God wills of worshippers. But if they had associated others with God then worthless for them would be whatever they were doing.

6:89 Those are the ones to whom God gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then God entrusted it to a people who are not therein disbelievers.

6:90 Those are the ones whom God has guided, so from their guidance take an example. Say, "I ask of you for this message (The Quran) no payment or favor. It is not but a reminder for the worlds."

6:91 And they did not appraise God with true appraisal when they said, "God did not reveal to a human being anything."
Ask them "Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You Jews make it into pages multiplied, disclosing some of it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers."
Say, " God revealed it." Then leave them in their empty discourse, amusing themselves.

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌۭ

مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ

6:92 And this Quran is a Book which God sent down, blessed and confirming what was before it, so that you may warn the Mother of Cities and those around it.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.

6:93 And who is more unjust than one who invents a lie about God or says, "It has been inspired to me," while nothing has been inspired to him, and one who says, "I will reveal semething comparable to that God revealed." And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, saying, "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of extreme humiliation for what you used to say against God other than the truth and that you were, towards verses of The Quran, being arrogant."

شُفَعَآءَكُمُ

6:94 It will be said to them, "And you have certainly come to God alone as God created you the first time, and you have left whatever God bestowed upon you behind you. Cannot see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you as associates to God. It has all been severed between you, and lost from you is what you used to claim."

6:95 God is the cleaver of grain and date seeds. God brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is God; so how are you deluded?

6:96 God is the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation . That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

6:97 And it is God who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. God detailed the signs/ verses for a people who know.

6:98 And it is God who produced you from one soul and gave you a place of dwelling and of storage. God detailed the signs/ verses for a people who understand.

6:99 And it is God who sends down rain from the sky, and produces thereby the growth of all things.
God produces from it greenery from which God produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And God produces gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied.
Look, ponder at its fruit when it yields and at its ripening. In that are signs for a people who believe.

سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ

6:100 But they have attributed to God partners - the jinn, whilst God has created them too - and they've fabricated for God sons and daughters without knowledge. Exalted is God - high above what they describe.

6:101 God is Originator of the heavens and the earth. How could God have a son when God does not have a companion and God created all things? God is, of all things, Knowing.

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ

فَٱعْبُدُوهُ

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ وَكِيلٌۭ

6:102 That is God, your Lord; there is no deity except God, the Creator of all things, so worship only God. God is Disposer of all things.

لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَـٰرُ

وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ

وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

6:103 Vision perceives God not, but God perceives all vision; God is the Subtle, the Acquainted.

6:104 There has come to you enlightenment from your Lord (Quran). So whoever will see does so for the benefit of his soul, and whoever is blind does harm against it. And say, "I am not a guardian over you."

6:105 And thus God diversifies the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so God may make the Qur'an clear for a people who know.ْ

ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

6:106 Follow, [Muhammad], what has been revealed to you from your Lord of The Quran - there is no deity except God - and turn away from those who associate others with God in worship.

وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا۟

وَمَا جَعَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًۭا

وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍۢ

6:107 But if God willed, they would not have associated. God has not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.

6:108 And do not insult those they invoke other than God, lest they insult God in enmity without knowledge.
Thus God makes pleasing to every community their (mis)deeds.
Then to their Lord is their return, and God will inform them about what they used to do.

6:109 And they swear by God their strongest oaths that if a sign/ verse came to them, then they would surely believe in it. Say, "The signs are only with God." And what will make you perceive that even if a sign/ verse came, they would still not believe.

6:110 God will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. God will leave them in their transgression, wandering blindly.

مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ

أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ

6:111 And even if God had sent down to them the Angels with the message and the dead spoke to them of it and gathered together every created thing in front of them, they would still not believe unless God should will. But most of them ade deluded in ignorance.

6:112 And thus God made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done so, so best leave them with whatever they invent.

6:113 And it is so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ

6:114 Say "Then is it other than God we should seek as judge while it is God who has revealed to you the Quran explained in detail?" And those to whom God previously gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.

6:115 And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter words of God (Quran), and God is the Hearing, the Knowing.

6:116 And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of God (Quran). They follow not except assumption, and they are not but falsifying.

6:117 Your Lord is most knowing of who strays from the way of God, and God is most knowing of the rightly guided (by The Quran).

6:118 So eat of that meat upon which the name of God has been mentioned, if you are believers in verses of The Quran.

6:119 And why should you not eat of that upon which the name of God has been mentioned while God has explained in detail to you what God has forbidden you, excepting that to which you are compelled. Many people lead others astray by their own inclinations without knowledge. Your Lord - God is most knowing of the transgressors.

6:120 And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Those who earn blame for sin will be recompensed for that which they used to commit.

6:121 And do not eat of that upon which the name of God has not been mentioned, for that is grave disobedience. And do the devils inspire their allies among men to dispute with you. And if you were to obey them, you too would be associators of others with God.

6:122 And is one who was dead and God gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing. So that they be satisfied.

6:123 And thus God allowed within every city the greatest of criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.

6:124 And when a sign/ verse comes to them, they say, "Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of God."
God is most knowing of where God places the message. There will afflict those who committed crimes debasement before God and severe punishment for what they used to conspire.

فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ

يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ ۖ

وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُۥ

يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجًۭا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى ٱلسَّمَآءِ

6:125 So whoever God wants to guide (by The Qur'an) - God expands their heart to contain Islam; and whoever God leaves misguided - God tightens their chest, constricted as though they were climbing into the sky. Thus does God place defilement upon those who do not believe.

وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ

قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ


6:126 And this Quran is the path of your Lord, leading straight. God detailed the verses of The Quran for a people who remember.

لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ

وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. God will be their protecting friend because of what they used to do (embraced Quran verses thereby became God-cognizant = protected).

ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ

إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

6:128 And mention, O Muhammad, the Day of Judgement when God will gather them all together and ask,
"O company of Djinn, you certainly misled much of mankind."
And their allies among mankind will reply, "Our Lord, we benefited from one another, and we have now reached our appointed term."
God will say, "The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what God wills.
Your Lord is Wise and All-Knowing."

Also 11:107

6:129 And thus will God make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.

6:130 "O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses (Qur'an) and warning you of the meeting of this Day of yours?"
They will reply, "Yes - We bear witness against ourselves";
and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.

6:131 That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.

6:132 And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.

6:133 And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If God wills, can do away with you and give succession after you to whomever God wills, just as God produced you from the descendants of another people.

6:134 What you are promised is coming, and you will not cause failure to God on earth.

ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ

6:135 Say, Muhammad "O my people, Work/ Act/ Do according to your capacity/situation/position/ ways/ efforts; for I too am doing (by The Quran). And you are going to know who will have succession in the home. The wrongdoers will not succeed.

6:136 And the polytheists assign to God from that which God created of crops and livestock a share and say, "This is for God," by their claim, " and this is for our partners [associated with God]." But what is for their "partners" does not reach God, while what is for God - somehow reaches their "partners." Evil is that which they rule.

6:137 And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if God had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.

6:138 And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those camels whose backs are forbidden by them and those upon which the name of God is not mentioned - all of this is an invention of untruth about God. God will punish them for what they were inventing.

6:139 And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein." God will punish them for their description. God is Wise and Knowing.

6:140 Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what God had provided for them, inventing untruth about God . They have gone astray and were not [rightly] guided.

6:141 And God it is who causes gardens to grow, both trellised and untrellised, and palm trees and crops of different kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of each of its fruit when it yields and give its due charity on the day of its harvest. And be not greedy or excessive. God does not like those who commit excess.

6:142 And of the grazing livestock are carriers of burdens and those too small. Eat of what God has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. It is to you a clear enemy.

6:143 They are 8 mates - of the sheep, two and of the goats, two. Question, "Is it the two males which God has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful."

6:144 And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two males God has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when God charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about God to mislead the people by something/ conjecture other than knowledge? God does not guide the wrongdoing people."

6:145 Say, "I do not find within that which was revealed to me anything forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than God. But whoever is forced by necessity, neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then, your Lord is Forgiving and Merciful."

6:146 And for those who are Jews was prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep God prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. And by that they were repaid for their injustice. This is the truth.

6:147 So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but divine punishment cannot be repelled from the people who are criminals."

6:148 Those who associated with God will say in contempt and ridicule, "Well, if God willed, we would not have associated anything and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything." Likewise did those passed before them deny until they tasted divine punishment. Say, "Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying."

قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَـٰلِغَةُ

فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ

6:149 Say, "With God is the far-reaching argument. If God willed, would've guided you all."

6:150 Say, [Muhammad], "Bring forward your witnesses who will testify that God has prohibited this." And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny verses of Quran and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord God in worship.

6:151 Say, "Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. God commands that you not associate any(one)thing with God, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; God will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is obscure. And do not kill the soul which God has forbidden to be killed except by legal right. This has He instructed you that you may use reason."

6:152 And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. God does not charge any soul except with that within its capacity. And when you testify, be just, even if it concerns a close relative. And the covenant of God fulfill. This has God instructed you so that you may remember.

وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًۭا فَٱتَّبِعُوهُ

وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ

ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

6:153 And, moreover, this (Quran) is My path, which is straight, so follow it; and do not follow other ways, for you will then become separated from the way of God. This has God instructed you perchance you'll become God-cognizant.

6:154 Then God gave Moses the Scripture, making complete divine favor upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in the matter of the meeting with their Lord they would believe.

وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌۭ

فَٱتَّبِعُوهُ

وَٱتَّقُوا۟

لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

6:155 And this [Qur'an] is a Book God revealed which is blessed, so follow it and be God-cognizant so that you may receive mercy.

6:156 God revealed it lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups (Jews & Christians) before us, but we were of their study unaware,"

فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ

وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ ۚ

6:157 Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, then we would have been better guided than they." So there has now come to you The Quran: a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Quran and turns away from them? God will recompense those who turn away from the verses of God with the worst of punishment for having gone astray.

6:158 Do they then wait for anything except that the Angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs/ verses of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, "Wait. we too are waiting."

6:159 Those who have divided their religion and become sects - you, [Muhammad], are not associated with them in anything. Their affair is left entirely with God; then God will inform them about what they used to do.

x10

6:160 Whoever comes on the Day of Judgement with a good deed will have x10 times the like thereof to his credit, and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.

إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

6:161 Say, "My Lord has guided me to a straight path (Quran); a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with God ."

6:162 Say, "My prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for God - Lord of the worlds.

لَا شَرِيكَ لَهُۥ

6:163 No partner has God. And this I have been commanded, and I am the first among you of the Muslims."

6:164 Say, "Is it other than God I should desire as a Lord while God is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will carry the burden of another. Then to your Lord is your return, and God will inform you concerning that over which you used to differ."

6:165 And it is God who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees of rank so that God may try you through what has been given you.
Your Lord is swift in punishment;
God is Forgiving and Merciful.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


7

Surat Al-'A`rāf (The Heights الرحمن الرحيم

7:1 Alif, Lam, Meem, Sad.

7:2 This Quran is a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your heart distress therefrom - so that you may warn thereby and as a reminder to the believers.

7:3 [O mankind] Follow (live by this Quran) what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than God any allies. Little do you remember.

7:4 And how many cities had God destroyed already, divine punishment came to them at night or while they were sleeping at noon. Oblivious.

7:5 And their last words when divine punishment came to them was regret saying, "we were wrongdoers!" Decimated.

7:6 Then God will surely question those to whom a message (Qur'an) was delivered, and God will surely question the messenger prophets.

7:7 Then God will surely present their deeds to them with knowledge, and God was not absent (to what they did/ said/ thought).

7:8 And the weighing of deeds on Judgement Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.

7:9 And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for the injustice they were doing towards verses of The Quran.

7:10 God has certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.

7:11 God certainly created you, mankind, and given you human form. Then God said to the Angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. Satan was not of those who prostrated.

7:12 God said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" Satan replied, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

7:13 God said, "Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; you are of the debased.

7:14 Satan begged "Reprieve me until the Day they are resurrected."

7:15 God said, "You are of those reprieved." Allowed to exist.

7:16 Satan replied, "Because You have left me astray in error, I will surely sit in wait and ambush them when they are on Your straight path. (Live by Quran).

7:17 Then I will attack them from before them and from behind them and from their right and from their left, and You will not find most of them grateful to You."

7:18 God said, "Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together."

7:19 And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."

7:20 But Satan whispered to them and exposed their modesty. Satan claimed to sau, "Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal."

7:21 And Satan swore by God to them, "I am to you from among the sincere advisors."

7:22 So Satan made them fall by deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, "Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"

7:23 They replied, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."

7:24 God said, "Descend unto earth, being to one another enemies therein. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time."

7:25 God said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."

وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ

ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ

يَذَّكَّرُونَ

7:26 O children of Adam, God has bestowed upon you clothing for modesty to cover your shame and as adornment. But the garment of God-cognizance - that is best. That is from the signs/ verses of God that perhaps they will remember.

7:27 O children of Adam, let not Satan mislead as your parents were removed from Paradise, stripping them of their clothing to expose their modesty. Satan sees you, he and his tribe, from where you do not see them. The devils have been made allies to those who do not believe.

7:28 And when they commit an immorality, they claim in mitigation, "Well, we found our fathers doing it too, so maybe God has ordered us to follow suit" Say, "God does not order immorality. Do you say about God that which you do not know?"

وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ

7:29 Say, [O Muhammad], "My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves in worship of God at every place or time of prostration, and invoke God sincere to God in religion." Just as God originated you, you will return to life again after your death -

7:30 A group of you God guided, and a group deserved to be left in error. They had taken the devils as allies instead of God deluded to think that they were guided.

7:31 O children of Adam, take your adornment at every mosque, and eat and drink, but be not excessive. God likes not those who commit excess.

7:32 Say, "Who has forbidden the adornment of God which God produced for the worshippers and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus God details the verses for a people who know.

7:33 Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with God that for which God has not sent down authority, and that you say about God that which you do not know."

7:34 And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].

فَمَنِ ٱتَّقَىٰ

وَأَصۡلَحَ

فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ

وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

7:35 O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses (Quran), then whoever becomes God-cognizant and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

7:36 But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

7:37 And who is more unjust than one who invents about God a lie or denies verses of The Quran? Those will attain their portion of the decree until when messenger prophets come to them to take them in death, they will say, "Where are those you used to invoke besides God?" They will reply, "They have departed from us," and will bear witness against themselves that they were disbelievers.

7:38 God will say, "Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire." Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them "Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. God will say, "For each is double, but you do not know."

7:39 And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."

7:40 Those who deny divine verses and are arrogant toward them - the Gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And God will recompense the criminals.

7:41 They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.

7:42 But those who believed and did righteous deeds - Godcharges no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.

💚

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ

مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا

وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ

لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ

وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

7:43 God will remove whatever is within their hearts of resentment/ rancour/ malice, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to God, who has guided us to this Quran; and we would never have been guided if God had not guided us (by The Quran). Certainly the messengers of our Lord had come with the truth (Quran)." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."
💚 7:43 and 15:47 and 59:10

7:44 And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of God shall be upon the wrongdoers."

7:45 Who averted [people] from the way of God and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.

وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ

وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ

وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن

سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ

لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

7:46 And between them will be a partition, and on [its elevations are men who recognize all by their features in appearance. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not yet entered it, but they long intensely.

7:47 And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."

يَعۡرِفُونَهُم

7:48 And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their features, saying, "Of no avail to you was your gathering (of wealth, Worldly gains) and your arrogance (to Quran)."

أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ

ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ

لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ

وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ

7:49 God will say, "Are these 'Companions of the Elevations' the ones whom you inhabitants of Hell swore that God would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve."

7:50 And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever God has provided you." They will say, "God has forbidden them both to the disbelievers."

فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ

كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا

وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

7:51 Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded." So today God will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected divine verses (if The Quran).

7:52 God had certainly brought them a Book which was detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.

7:53 Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, "The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.

7:54 Your our Lord is God, who created the heavens and earth in 6 days and then established majesty above the Throne. God covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and God created] the sun, the moon, and the stars, subjected by divine command. Unquestionably, God is the creation and the command; blessed is God, Lord of the worlds.

7:55 Call upon your Lord in humility and privately; God does not like transgressors.

7:56 And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke God in fear and aspiration. The mercy of God is near to the doers of good.

7:57 And it is God who sends the winds as good tidings before divine mercy until, when they have carried heavy rainclouds, God drives them to a dead land and sends down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will God bring forth the dead; perhaps you may be reminded.

7:58 And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus God will diversify the signs for a people who are grateful.

7:59 God had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship God ; you have no deity other than God. I fear for you the punishment of a tremendous Day.

7:60 Said the eminent among his people, "We see you in clear error."

7:61 Noah said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."

7:62 I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from God what you do not know.

أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ

لِيُنذِرَكُمۡ

وَلِتَتَّقُواْ

وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

7:63 Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you so that you may become God-cognizant thereby you might receive mercy."

7:64 But they denied him, so God saved him and those who were with him in the ship. God drowned those who denied divine signs/ verses. They were a people blind in faith.

أَفَلَا تَتَّقُونَ

7:65 And to the 'Aad God sent their brother Hud. He said, "O my people, worship God; you have no deity other than God. Then will you not be God-cognizant?"

7:66 Said the eminent ones who disbelieved among his people, "we see you in foolishness, and we think you are of the liars."

7:67 Hud said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.".

7:68 I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.

7:69 Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when God made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of God so that you might succeed.

7:70 They said, "Have you come to us that we should worship God alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

7:71 [Hud] said, "Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which God has not sent down any authority? Then wait; I too am with you among those who wait."

7:72 So God saved him and those with him by divine mercy and grace. And God eliminated those who denied divine signs/ verses, and they were not [at all] believers.

7:73 And to the Thamud God sent their brother Salih. He said, "O my people, worship God; you have no deity other than God. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of God [sent] to you as a sign. So leave her to eat within God's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.

7:74 And remember when God made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of God and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."

7:75 Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, "Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?" They said, "In that with which he was sent, are believers."

7:76 Said those who were arrogant, "We, in that which you have believed, are disbelievers.".

7:77 So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."

7:78 So the earthquake seized them, and they became within their home corpses fallen prone.

7:79 And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors."

7:80 And God sent Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?

7:81 how do you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."

7:82 But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! They are men who keep themselves pure."

7:83 So God saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].

7:84 God rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.

7:85 And to [the people of] Madyan God sent their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship God ; you have no deity other than God. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.

7:86 And do not sit on every path, threatening and averting from the way of God those who believe in God, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and God increased you. And see how was the end of the corrupters.

7:87 And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until God judges between us. God is the best of judges."

7:88 Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we were unwilling?"

7:89 God would have invented against God a lie if we returned to your religion after God had saved us from it. And it is not for us to return to it except that God, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon God we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision."

7:90 Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, Then you would then be losers."

7:91 So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

7:92 Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.

7:93 And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"

7:94 God sent to no city a prophet who was denied except that God seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves to God.

7:95 Then God exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said in dismissal, "Our fathers too were touched with hardship and ease." So God seized them suddenly while they did not perceive.

ءَامَنُواْ

&

وَٱتَّقَوۡاْ

7:96 And if only the people of the cities had believed and became God-cognizant , God would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so God seized them for what they were earning."

أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ

7:97 Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?

أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

7:98 Or did the people of the cities feel secure from divine punishment coming to them in the morning while they were at play?

أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

7:99 Then did they feel secure from the plan of God? But no one feels secure from the plan of God except the losing people.

7:100 Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if God willed, could afflict them for their sins? But God seals over their hearts so they do not hear.

7:101 Those cities - God relates to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does God seal over the hearts of the disbelievers.

7:102 God did not find for most of them any covenant; but God found most of them defiantly disobedient.

7:103 Then God sent after them Moses with divine signs/ verses to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.

7:104 And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds

7:105 Who is obligated not to say about God except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."

7:106 Pharaoh said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."

7:107 So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.

7:108 And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.

7:109 Said the eminent among the people of Pharaoh, "This is a learned magician.

7:110 Who wants to expel you from your land through magic, so what do you instruct?"

7:111 They said, "Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers

7:112 Who will bring you every learned magician."

7:113 And the magicians came to Pharaoh. They said, "for us is a reward if we are the predominant."

7:114 He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near to me."

7:115 They said, "O Moses, either you throw your staff, or we will be the ones to throw first."

7:116 Moses said, "Throw," and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.

7:117 And God inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying.

7:118 So the truth was established, and abolished was what they were doing.

7:119 And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.

7:120 And the magicians fell down in prostration to God.

7:121 They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

7:122 The Lord of Moses and Aaron."

7:123 Said Pharaoh, "You believed in him before I gave you permission. This is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.

7:124 I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."

7:125 They said, "To our Lord we will return.

7:126 And you do not resent us except because we believed in the signs/ versees of our Lord God when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims in submission to You."

7:127 And the eminent among the people of Pharaoh said," Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?" Pharaoh said, "We will kill their sons and keep their women alive; and we are subjugators over them."

7:128 Said Moses to his people, "Seek help through God and be patient. The earth belongs to God. God causes to inherit it whomsoever God wills of the worshippers. And the [best] outcome is for the Godspeed."

7:129 They said, "We have been harmed before you came to us and after you have come to us." He said, "Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do."

7:130 So the people of Pharaoh were seized with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.

7:131 But when good came to them, they said, "This is ours [by right]." And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with God, but most of them do not know.

7:132 And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."

7:133 So God sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.

7:134 And when the punishment descended upon them, they said, "O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel."

7:135 But when God removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.

7:136 So God took retribution and drowned them in the sea because they denied divine signs/ verses and were heedless of them.

7:137 And God caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which were blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. Destroyed were Pharaoh and his people were producing and what they had been building.

7:138 God took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, "O Moses, make for us a god just as they have gods." He said, you are a people behaving ignorantly.

7:139 Destroyed were they and that in which they are engaged, and worthless is whatever they were doing."

7:140 He said, "Is it other than God I should desire for you as a god while God has preferred you over the worlds?"

7:141 And [recall, O Children of Israel], when God saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.

7:142 And God made an appointment with Moses for 30 nights and perfected them by the addition of 10; so the term of his Lord was completed as 40 nights. And Moses said to his brother Aaron, "Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters."

7:143 And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, "My Lord, show me [Yourself] that I may look at You." God said, "You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers."

7:144 God said, "O Moses, I have chosen you over the people with divine messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."

7:145 God wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient. "

7:146 I will turn away from My signs/verses those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign/ verse, they will not believe in it.
And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Gods signs/ verses and they were heedless of them.

7:147 Those who denied divine verses/ signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?

7:148 And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.

7:149 And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."

7:150 And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, "How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, "O son of my mother, the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people."

7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."

7:152 Those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, God will recompense the inventors [of falsehood].

7:153 But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.

7:154 And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.

7:155 And Moses chose from his people 70 men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.

فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ

وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِنَا يُؤْمِنُونَ

7:156 And decree for us in this Worldly life that which is good and also in the Hereafter; we have turned back to You God” God said, “My punishment – I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things.” So I will decree it especially for those who are God-cognizant and give charity and those who believe in verses of The Qur'an

7:157 Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.

7:158 Say, [Muhammad], "O mankind, I am the Messenger of God to you all, from God to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except God; God gives life and causes death." So believe in God and the Messenger, the unlettered prophet, who believes in God and divine words, and follow him (by The Qur’an) so that you may be guided.

7:159 And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.

7:160 God divided them into 12 descendant tribes as distinct nations. And God inspired to Moses when his people implored him for water, "Strike with your staff the stone," and there gushed forth from it 12 springs. Every people knew its watering place. And God shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which God provided you." And they wronged God not, but they were [only] wronging themselves.

7:161 And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. God will increase the doers of good [in goodness and reward]."

فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ

7:162 But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So God sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

7:163 And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in the matter of the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did God give them trial because they were defiantly disobedient.

مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ

وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

7:164 And when a community among them asked, “Why do you preach to a people whom God is about to destroy or to punish with a severe punishment?” the advisors replied, “To be absolved before your Lord, perchance they become God-cognizant."

7:165 And when they forgot that by which they had been reminded, God saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.

7:166 So when they were insolent about that which they had been forbidden, God said to them, "Be apes, despised."

7:167 And [mention] when your Lord declared that God would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Your Lord is swift in penalty; but God is Forgiving and Merciful.

7:168 God divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And God tested them with good times and bad that perhaps they would return to obedience.

هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ

وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ

7:169 And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, “It will be forgiven for us.” And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about God except the truth, and they studied what was in it?
The Home of the Hereafter in Paradise is better for those who are God-cognizant, so will you not use reason?

Lower Life - haadhal adnaa


7:170 But those who hold fast to the Book (Qur'an) and establish prayer - God will not allow to be lost the reward of the reformers.

لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

7:171 And [mention] when God raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and God said], "Take what God has given you with determination and remember what is in it that you might become God-cognizant."

7:172 And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], "Am I not your Lord?" They said, "Yes, we have testified." [This] - lest you should say on the day of Resurrection, "we were of this unaware."

7:173 Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with God before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?"

7:174 And thus does God [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.

وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا

فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

7:175 And recite to them, [Muhammad], the news of the one to whom God gave knowledge of divine signs (The Quran), but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.

وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ

بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ

وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ

فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ

إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ

ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ

فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ



7:176 And if God had willed, could have elevated him thereby signs,
but he was attached to the earth and followed his own vain desires.
So his example is like that of the dog:
if you chase him, he pants,
or if you leave him, he still pants.
That is the example of the people who denied Divine signs (The Quran). So relate the stories that perhaps they will give thought.

E.G
if you chase someone and preach and proselytising (for 950 years NOAH ) - they still won't believe/ embrace Quran, so leave them be. ONLY GOD GUIDES whomsoever by The Quran: GUIDANCE - Signs/Verses of God, which they too have access to.
18:18,19 Only other reference of 'Dog'

7:177 How evil an example [is that of] the people who denied divine signs/ verses and used to wrong themselves.

مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى


7:178 Whoever God guides (by The Qur'an) - is the rightly guided; and whoever God leaves astray - it is those who are the losers.

7:179 God certainly created for Hell many of the jinn and mankind.
They have hearts with which they do not understand,
they have eyes with which they do not see, and
they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless.

7:180 And to God belong the best names, so invoke God by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.

7:181 And among those God created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.

7:182 But those who deny divine signs/verses - God will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.

7:183 And I will give them time. My plan is firm.

7:184 Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. Muhammad is not but a clear warner.

7:185 Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that God has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement after This Qur'an will they believe?

7:186 Whoever God leaves astray (from The Quran) - there is no guide for them. God leaves them in their transgression, wandering blindly.

إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى

إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ

7:187 They ask you (Muhammad) about The EndHour - when is its arrival? Say to them "I dont know - its knowledge is only with my Lord, none will reveal it except God, it lays heavily upon the heavens and earth. It will not come upon you except unexpectedly." They ask you as if you are familiar with it. Say to them "I dont know, its knowledge is only with God, but most people do not realise"

قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًۭا وَلَا ضَرًّا

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ

وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ

7:188 Say Muhammad "I hold not for myself the power of benefit or harm except what God has willed. And if I ever knew the unseen then I would have acquired much $ wealth, and no harm would have touched me. I am merely a warner, and a bringer of good tidings to a people who believe"."
NEWS OF THE UNSEEN Key verses:□ 3:44 □ 6:50 □ 7:187,188 11:48,49 □ 12:102 □ 21:111 □ 28:44-46 □ 38:67-79 □ 42:52 □ 46:9 □ 48:27 □ 72:25,26 □ 79:42-46



7:189 It is God who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when God covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke God, their Lord, "If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful."

7:190 But when God gives them a good [child], they ascribe partners to God concerning that which He has given them. Exalted is God above what they associate with God.

7:191 Do they associate with God those who create nothing and they are [themselves] created?

7:192 And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.

7:193 And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.

7:194 Those you [polytheists] call upon besides God are servants/ worshippers like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

7:195 Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], "Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.

7:196 My protector is God, who has sent down the Quran and the protector of the righteous.

7:197 And those you call upon besides God are unable to help you, nor can they help themselves."

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ


7:198 And if you invite them to guidance - The Qur'an, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.

7:199 Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.

7:200 And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in God. Assuredly God is Hearing and Knowing.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ

إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ

تَذَكَّرُواْ

فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ

7:201 Those who are God-cognizant- when an impulse touches them from Satan, they remember God and at once they have insight.

7:202 But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.

7:203 And when you, [Muhammad], do not bring them a sign/ verse, they say, "Why have you not contrived it?" Say, "I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe."

وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ

فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ

لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

7:204 So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.

7:205 And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.

7:206 Verily those who are near your Lord are not prevented by arrogance from worshipping God alone, and they exalt God, and to God they prostrate.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


8


Surat Al-'Anfāl (The Spoils of War)
سورة الأنفال
بسم الله الرحمن الرحيم

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

8:1 They ask you, [O Muhammad], about the Bounties of War. Say, "The decision concerning bounties is for God and the Messenger Prophet" So become God-cognizant and amend that which is between you and obey God and The Messenger (by The Qur'an), if you should truly be believers.

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ

وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًۭا

وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

8:2 The real believers are only those who, when God is mentioned, their hearts become fearful, and when verses of God (Qur'an) are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

8:3 The ones who establish prayer, and from what God have provided them, they spend in charity.

8:4 Those are the believers, truly. For them are ranks of high position with their Lord and forgiveness and noble provision in Paradise.

8:5 It is just as when your Lord brought you out of your home for the battle of Badr in truth, while a party among the believers were unwilling,

8:6 Arguing with you disputing the truth after it had become evident, as if they were being driven toward death while they were looking on.

8:7 Remember, O believers, when God promised you one of the two groups - that it would be yours to encounter - but you hoped that the unarmed one would be yours. God intended to establish the truth by divine words (Qur'an) and to eliminate the disbelievers.

لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ

وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ

وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

8:8 So That God should establish the truth by The Quran and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.

إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ

فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ

8:9 Remember when you asked help of your Lord, and God responded you, "I will reinforce you with 1,000 from the Angels, following one another."

وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ

إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

8:10 And God made it a message of hope and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from God. Assuredly God is Exalted in Might and Wise.

إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ

وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ

لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ

وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ

وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ

وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ

8:11 Remember when God overwhelmed you with slumber giving you security by sending down upon you from the sky, rain - by which to purify you & remove from you the evil suggestions of Satan & to make steadfast your hearts & plant firmly thereby your feet.

أَنِّي مَعَكُمۡ

8:12 Remember when your Lord inspired to the Angels a message "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of disbelievers . So strike them upon the necks and strike from them every fingertip."

8:13 That is War, because they opposed God and The Messenger Prophet. And whoever opposes God and The Messenger - Then God is severe in penalty.

8:14 "That punishment is yours so taste it." For the disbelievers is the punishment of the HellFire.

8:15 O you who have believed, when you encounter hostile forces advancing for battle, Stand your ground and do not turn to your backs to them in flight.

8:16 And whoever turns their back to them on such a day, unless manouvering in battle as a strategy for war or joining another company - has certainly earned the wrath of God, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.

وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ

إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

8:17 And you did not kill them, but it was God who killed them. And you threw not, [Muhammad], when you threw, but it was God who threw so that God might test the believers faith with a good trial. God is Hearing and Knowing.

ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

8:18 That is so, that God will weaken the plot of the disbelievers.

وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

8:19 If you disbelievers seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist from hostilities, it is best for you; but if you return to war - we will return, and never will you be availed by your large companies at all, even if it should increase; in might and that is because God is with the believers.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ

أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ

8:20 O you who have believed, obey God and the Messenger Prophet (by The Quran) and do not turn away from him while you are hearing (The Quran).

سَمِعۡنَا

وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

8:21 And do not be like those who utter, "We have heard," while they do not hear.

ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ

8:22 the worst of living creatures in the sight of God are the willfully deaf and dumb in faith, who do not use their intellect.

8:23 Had God known any good in them of faith, would have made them hear. And even if God had made them hear, they would still have turned away in contempt, while they were refusing the Truth of The Qur'an.

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ

8:24 O you who have believed, respond to God and to the Messenger Prophet (by The Qur'an) when he calls you to that which gives you life. And know that God intervenes between a man and his heart and back to God you will be gathered.

وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ

ا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

8:25 Be God-cognizant of a trial which will not afflict those who have wronged among you exclusively, and know that God is severe in penalty.

وَٱذۡكُرُوٓاْ

لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

8:26 And remember when you were few and oppressed in the land, outnumbered & overpowered fearing that people might abduct you, but God sheltered you, supported you with divine victory, and provided you with good things - so that you might be grateful.

8:27 O you who have believed, do not betray God and the Messenger Prophet or betray your trusts while you know the consequence.

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ

أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ

وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

8:28 And know that your wealth and your children are a trial ('fitnah') and that With God is a greater reward.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ

إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ

جۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا

وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ

وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ

وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

8:29 O you who have believed, if you are God-cognizant, then God will grant you a criterion (The Quran) and will remove from you your misdeeds and forgive you. God is Lord of abounding grace.

وَيَمۡكُرُونَ

وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ

وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ

8:30 And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. They plan & plot, and God plans. Assuredly God is the Best of Planners.♡

8:31 And when divine verses of The Quran are recited to them, they say in disregard and contempt "We've heard. If we willed, we could say words like this too. This is not but legends of the former peoples - fables, tales of ancient."

8:32 And remember when they said in defiance "O God, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."

8:33 But God would not punish them while you, [Muhammad], are among them, and God would not punish them while they seek forgiveness.

إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ

8:34 But why should God not punish them while they obstruct people from The House of Abraham (al-Masjid al- Haram) and they were not worthy to be its guardians? Its only true guardians are only the God-cognizant, but most of them are in denial.

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ

إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ

8:35 And their prayer (salat) at the House of Abraham was merely whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.

8:36 Those who disbelieve spend their wealth to avert people away from the way of God (The Quran). So they will spend it; then it will be for them a dear regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.

8:37 This is so that God may distinguish the wicked people from the good and place the wicked upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.

8:38 Say to those who have disbelieved [that] if they cease (desist & reform), then what has previously taken place will be forgiven for them. But if they return to hostility - then the precedent of the former rebellious peoples has already taken place.

8:39 Then fight them until there is no tribulation (fitnah) and until the religion, all of it, is for God. And if they cease - then God is Seeing of what they do.

أَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَىٰكُمۡۚ

نِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ

وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

8:40 But if they turn away - then know that God is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.

8:41 And know that anything you obtain of war booty - then for God is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in God and in that which was sent down of The Quran to worshipper Muhammad on the day of criterion - The day when the two armies met. God , over all things, is competent.

8:42 Remember when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower in position than you. If you had made an appointment to meet, you would have missed the appointment. But it was so that God might accomplish a matter already predestined - that those who perished through disbelief would perish upon evidence and those who lived in faith] would live upon evidence (Quran); and God is Hearing and Knowing.

إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

8:43 Remember, O Muhammad], when God showed them to you in your dream as few; and if God had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter of whether to fight, but God saved you from that. Assuredly God is Knowing of what's in the hearts.

8:44 And remember when God showed them to you, when you met, as few in your eyes, and made you appear as few in their eyes so that God might accomplish a matter already destined. And to God are all matters returned.

وَٱصۡبِرُوٓاْۚ

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

8:45 O you who have believed, when you encounter a company from the enemy forces, stand firm and remember God much that you may be successful.

8:46 And obey God and the Messenger (by The Qur'an), and do not dispute and thus lose courage and then your strength would depart; and be patient. God is with the patient, steadfast.

8:47 And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert them from the way of God. And God is encompassing of what they do.

إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكُمْ

أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ

إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ

وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

8:48 And remember when Satan made their deeds seem pleasing to them and said, "No one can overcome you today from among the people, and I am your protector." But when the two armies sighted each other, Satan turned back on his heels and said, "I am disassociated from you. I see what you do not see; I fear God. And God is severe in penalty."

وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ

8:49 Remember when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has deluded those [Muslims]." Rather whoever relies upon God - God is Exalted in Might and Wise.

8:50 And if you could only see when the Angels take the souls of those who disbelieved at death. They are striking their faces and their backs and saying, "Taste the punishment of the Burning Fire.

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ

وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

8:51 That is for what your hands have put forth of evil and because God is not ever unjust to worshippers."

8:52 Theirs is like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs (verses) of God, so God seized them for their sins. God is Powerful and severe in penalty.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ

حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ

وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

8:53 That is because God would not change a favor which God bestowed upon a people until they change what is within themselves [by embracing The Quran]. God is Hearing and Knowing.

8:54 [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs (verses) of their Lord, so God destroyed them for their sins, and God drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.

8:55 the worst of living creatures in the sight of God are those who have disbelieved, and they will never believe -

لَا يَتَّقُونَ

8:56 The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they are not God-cognizant.

8:57 So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.

8:58 If you have reason to fear from a people betrayal, throw their treaty back to them, putting you on equal terms. God does not like traitors.

8:59 And let not those who disbelieve think they will escape. They will not cause failure to God on earth.

8:60 And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of God and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom God knows. And whatever you spend in the cause of God will be fully repaid to you, and you will not be wronged.

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ

8:61 And if they incline to peace, then incline to it also and rely upon God. It is God who is the Hearing, the Knowing.

8:62 But if they intend to deceive you - then sufficient for you is God. It is God who supported you with divne help and by the believers

وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ

8:63 And brought together their hearts. Even if you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but God brought hearts together. God is Exalted in Might and Wise.

حَسۡبُكَ ٱللَّهُ

8:64 O Prophet, sufficient for you is God and for whoever follows you of the believers.

8:65 O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you 20 who are steadfast, they will overcome 200. And if there are among you 100 who are steadfast, they will overcome 1,000 of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.

8:66 Now, God has lightened the hardship for you, and God knows that among you is weakness. So if there are from you 100 who are steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a 1,000, they will overcome 2,000 by permission of God. And God is with the steadfast.

تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا

وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ

8:67 It is not for a prophet to have captives of war until he inflicts a massacre upon the enemies of God in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but God desires [or you the Hereafter. God is Exalted in Might and Wise.

8:68 If not for a decree from God that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ

إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

8:69 So consume what you have taken of war booty as being lawful and good, and be God-cognizant. Assuredly God is Forgiving and Merciful.

8:70 O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, "If God knows any good in your hearts, then God will give you something better than what was taken from you [in Worldly Life of Wisdom & Guidance or in The Hereafter - Paradise ♡] and God will forgive you; and God is Forgiving and Merciful."

8:71 But if they intend to betray you - then they have already betrayed God before, and God empowered you over them. God is Knowing and Wise.

8:72 Those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of God and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no guardianship of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. God is Seeing of what you do.

8:73 And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.

8:74 But those who have believed and emigrated and fought in the cause of God and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.

8:75 And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of blood] relationship are more entitled to inheritance in the decree of God . Verily God is Knowing of all things.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

9

9:1 This is a declaration of disassociation, from God and the Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ

9:2 So travel freely, [O disbelievers], throughout the land during four months but know that you cannot cause failure to God and that God will disgrace the disbelievers.

فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ

فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ

9:3 It is an announcement from God and the Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that God is disassociated from the disbelievers, and [so is] the Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to God. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

9:4 Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term has ended. God loves the God-cognizant.

9:5 And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give charity, then let them go on their way. God is Forgiving and Merciful.

9:6 And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of God - The Quran. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

9:7 How can there be for the polytheists a treaty in the sight of God and with the Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. God loves the God-cognizant.

9:8 How can there be a treaty while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They appease you with their words, but their hearts refuse compliance, and most of them are defiantly disobedient.

9:9 Sellouts. They have exchanged the signs/verses of God for a small price and averted people from the way of God (Qur'an). it's evil that they were doing.

9:10 They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.

9:11 But if they repent, establish prayer, and give charity, then they are your brothers in religion; and God details the verses of The Qur'an for a people who realise.

9:12 But if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for there are no oaths sacred to them; fight them that they might cease.

9:13 Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun the attack upon you the first? Do you fear them? But God has more right that you should fear God if you are truly believers.

9:14 Fight them; God will punish them via your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the hearts of a believing people

9:15 And remove the fury in the believers' hearts. God turns in forgiveness to whom God wills; and God is Knowing and Wise.

9:16 Do you think that you will be left as you are while God has not yet made evident those among you who strive for the cause of God and do not take other than God, the Messenger and the believers as intimates? God is Acquainted with what you do.

9:17 It is not for the polytheists to maintain the mosques of God [while] witnessing against themselves with disbelief. For those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.

9:18 The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give charity and do not fear except God, for it is expected that those will be of the rightly guided.

9:19 Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to the deeds of one who believes in God and the Last Day and strives in the cause of God? They are not equal in the sight of God. God does not guide the wrongdoing people.

9:20 The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of God with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of God. And it is those who are the attainers of success.

9:21 Their Lord gives them good tidings of mercy from God and approval and of gardens of Paradise wherein is enduring pleasure.

9:22 They will be abiding therein forever. With God is a great reward.

9:23 O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief (Kufr, shirk) over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.

9:24 Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than God and the Messenger and jihad in the cause of God, then wait until God executes divine command. God does not guide the defiantly disobedient people."

9:25 God has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you (muslims) turned back, fleeing.

9:26 Then God sent down divine tranquillity upon the Messenger and upon the believers and sent down Soldiers Angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.

9:27 Then God will accept repentance after that for whom God wills; God is Forgiving and Merciful.

9:28 O you who have believed, the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their final year. And if you fear privation, God will enrich you from divine grace if God wills. God is Knowing and Wise.

9:29 Then fight those who do not believe in God or in the Last Day and who do not consider unlawful what God and the Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the (jizyah) willingly while they are humbled.

9:30 The Jews claim "Ezra is the son of God";
the Christians claim "The Messiah Jesus is the son of God."
That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May they be destroyed for their blasphemy: how are they deluded?

9:31 They have taken their scholars and monks as Lords besides God, and also the Messiah, Jesus the son of Mary. And they were commanded to worship only one God; there is no deity except God. Exalted is God above whatever they associate with God in worship.

9:32 They want to extinguish the light of God with their words, but God refuses except to perfect divine light, although the disbelievers dislike it.

9:33 It is God who has sent the Messenger with guidance (of The Quran) and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with God in worship dislike it.

9:34 O you who have believed, many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of God. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of God - give them tidings of a painful punishment.

9:35 The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, it will be said "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

9:36 The number of months with God is 12 lunar months in the register of God [from] the day God created the heavens and the earth; of these, 4 are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. Know that God is with the God-cognizant.

9:37 The postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by God and [thus] make lawful what God has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and God does not guide the disbelieving people.

ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ

أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ

فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ,

9:38 O you who have believed, what is the matter with you that, when you are told to go forth in the cause of God, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of Worldly Life compared to the Hereafter except a very little.

9:39 If you do not go forth, God will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm God at all. God is over all things competent.

لَا تَحۡزَنۡ

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ

9:40 If you do not aid the Prophet - God has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, "Do not grieve; God is with us." And God sent down tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of God - that is the highest. God is Exalted in Might and Wise.

ٱنفِرُواْ

خِفَافٗا وَثِقَالٗا

وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ

ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ,

9:41 Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of God. That is better for you, if you only knew.

9:42 Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but off-putting to them was the distance of the journey. And they will swear by God, "If we were able, we would have gone forth with you," destroying themselves with false oaths and God knows that they are liars.

عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ

9:43 May God pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission to remain behind? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
Afal laahu ‘anka

وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ,

ٓ

9:44 Those who believe in God and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives. God is Knowing of those who are God-cognizant.

9:45 Only those would ask permission of you who do not believe in God and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.

9:46 And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But God disliked their being sent, so God kept them back, and they were told, "Remain [behind] with those who remain."

9:47 Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you tribulation (fitnah). And among you are avid listeners to them. God is Knowing of the wrongdoers.

9:48 They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of God appeared, while they were averse.

9:49 And among them is one who says, "Permit me to remain at home and do not put me to trial." Unquestionably, into trial they have fallen. Hell will encompass the disbelievers.

9:50 If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter in hand before," and turn away while they are rejoicing.

هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ

وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ,

9:51 Say, "Never will we be struck except by what God has decreed for us; God is our protector." And upon God let the believers rely.

9:52 Say, "Do you await for us except one of the two best things while we await for you that God will afflict you with divine punishment or by our own hands? So wait; we, along with you, are waiting."

9:53 Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. you have been a defiantly disobedient people."

وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ

وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ,

9:54 And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in God and in the Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling. The Pretenders.

فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ

إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا

وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ,

9:55 So let not their wealth or their children impress you. God only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
Falaa tu’jibka amwaaluhum wa laaa awlaaduhum; 

9:56 And they swear by God that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.

9:57 If they could find a refuge or some caves or any place to enter and hide, they would turn to it while they run heedlessly.

9:58 And among them are some who criticize you concerning the distribution of charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.

حَسۡبُنَا ٱللَّهُ

9:59 If only they had been satisfied with what God and the Messenger gave them and said, "Sufficient for us is God; God will give us divine bounty, and so will the Messenger; we are desirous toward God," it would have been better for them.

9:60 Charity expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect charity and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of God and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by God. And God is Knowing and Wise.

9:61 And among them are those who abuse the Prophet and say, "Muhammad is an ear." Say, "It is an ear of goodness for you that believes in God and believes the believers and is a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of God - for them is a painful punishment.

9:62 They swear by God to you Muslims to satisfy you. But God and the Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.

9:63 Do they not know that whoever opposes God and the Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.

9:64 The hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, exposing them and what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; God will expose that which you fear."

9:65 And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it God and verses of The Quran and the Messenger that you were mocking?"

9:66 Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If God pardons one faction of you - God will punish another faction because they were criminals.

نَسُواْ ٱللَّهَ

فَنَسِيَهُمۡۚ

9:67 The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten God , so God has forgotten them accordingly. The hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.

9:68 God has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. God has cursed them, and for them is an enduring punishment.

9:69 You disbelievers are like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion of worldly enjoyment, and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged in vanities like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.

9:70 Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. God would never have wronged them, but they were wronging themselves.

9:71 The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give charity and obey God and the Messenger. Those - God will have mercy upon them. God is Exalted in Might and Wise.

9:72 God has promised the believing men and believing women gardens of paradise beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from God is greater. It is that which is the great attainment.

9:73 O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

9:74 They swear by God that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that God and the Messenger had enriched them of divine bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, God will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.

9:75 And among them are those who made a covenant with God , [saying], "If God should enrich us by divine bounty, we will then spend in charity, and we will surely be among the righteous."

9:76 But when God enriched them and gave them from divine bounty, they were stingy with it and turned away from others while they refused.

9:77 So God penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet God - because they failed God in what they promised God and because they [habitually] used to lie.

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ

وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ,

9:78 Did they not know that God knows their secrets and their private conversations and that God is the Knower of the unseen?

9:79 Those who criticize the contributors among the believers concerning their charities and criticize the ones who find nothing to spend except their effort, and ridiculed them - God will ridicule them, and they will have a painful punishment.

9:80 Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them 70 times - Never will God forgive them. That is because they disbelieved in God and the Messenger Prophet (Qur’ān), and God does not guide the defiantly disobedient people.

9:81 Those who remained behind rejoiced in their staying at home after the departure of the Messenger of God and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of God and said, 'Do not go forth in the heat." Say, "The fire of Hell is more intensive in heat" - if they would but understand.

9:82 So let them laugh a little and enjoy [Worldly Life] and then weep much [Hereafter] as recompense for what they used to earn.

9:83 If God should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, "You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. You were satisfied with sitting at home the first time, so sit now with those who stay behind."

9:84 And do not pray the funeral prayer, O Muhammad, over any of them who has died - ever - or stand at his grave. They disbelieved in God and The Messenger and died while they were defiantly disobedient.

وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ

إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا

وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ,

9:85 And let not their wealth and their children impress you. God only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart at death while they are disbelievers.
Wa laa tu’jibka amwaaluhum wa awlaaduhum; 
innamaa yureedul laahu any yu’azzibahum bihaa fid dunyaa
wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon

9:86 And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in God and to fight with the Messenger, those of wealth among them asked your permission to stay back and said, "Leave us to be with them who sit at home."

9:87 They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.

9:88 But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.

9:89 God has prepared for them gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.

9:90 And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to God and the Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.

9:91 There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to God and the Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. God is Forgiving and Merciful.

9:92 Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, "I can find nothing for you to ride upon." They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend for the cause of God.

9:93 The cause for blame is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and God has sealed over their hearts, so they do not know.

9:94 They will make excuses to you when you have returned to them. Say, "Make no excuse - never will we believe you. God has already informed us of your news. And God will observe your deeds, and [so will thd Messenger; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnessed, and God will inform you of what you used to do."

9:95 They will swear by God to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.

9:96 They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - God is not satisfied with a defiantly disobedient people.

9:97 The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what laws God has revealed to the Messenger. God is Knowing and Wise.

9:98 And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. God is Hearing and Knowing.

9:99 But among the bedouins are some who believe in God and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to God and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. God will admit them to His mercy. God is Forgiving and Merciful.

رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ

وَرَضُواْ عَنۡهُ

9:100 And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - God is pleased with them and they are pleased with God, and God has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

9:101 And among those around you of the bedouins are hypocrites, and also from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] God knows them. God will punish them twice in this world; then they will be returned to a great punishment.

9:102 And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps God will turn to them in forgiveness. God is Forgiving and Merciful.

9:103 Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke God's blessings] upon them. Your invocations are reassurance for them. God is Hearing and Knowing.

9:104 Do they not know that it is God who accepts repentance from the worshippers and receives charities and that it is God who is the Accepting of repentance, the Merciful?

9:105 And say, "Do as you will, for God will see your deeds, and so, will the Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and God will inform you of what you used to do."

9:106 And [there are] others deferred until the command of God - whether God will punish them or whether God will forgive them. God is Knowing and Wise.

9:107 And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against God and the Messenger before. And they will surely swear, "We intended only the best." And God testifies that they are liars.

لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ

9:108 Do not stand for prayer within it – ever. A mosque founded on God-cognizance from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and God loves those who purify themselves.

تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ

9:109 Then is one who laid the foundation of his building on God-cognizance and [seeking] approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And God does not guide the wrongdoing people.

9:110 Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. God is Knowing and Wise.

9:111 God has purchased from the believers their lives and their properties in exchange for that they will have Paradise. They fight in the cause of God so they kill and are killed. It is a true promise binding upon God in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than God? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.

9:112 [Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers of God, the travelers for the cause of God, those who bow and prostrate in prayer, those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits set by God. And give good tidings to the believers.

9:113 It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.

9:114 And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to God, Abraham disassociated himself from his mo(fa)ther. Abraham compassionate and patient.

9:115 And God would not let a people stray after God has guided them until God makes clear to them what they should avoid. God is Knowing of all things.

9:116 To God belongs the dominion of the heavens and the earth; God gives life and causes death. And you have not besides God any protector or any helper.

9:117 God has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then God forgave them. God was to them Kind and Merciful.

9:118 And God also forgave the 3 who were left behind and regretted their error to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from God except in God. Then God turned to them so they could repent. God is the Accepting of repentance, the Merciful.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ,

9:119 O you who have believed, be God-cognizant and be with those who are truthful.

9:120 It was not proper for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of God or that they prefer themselves over his* self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of God , nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. God does not allow to be lost the reward of the doers of good.

9:121 Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that God may reward them for the best of what they were doing.

9:122 And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ,

9:123 O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that God is with the God-cognizant.

9:124 And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing. 9:125

9:125 But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.

9:126 Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?

9:127 And whenever a surah/verse is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. God has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.

9:128 There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.

حَسْبِىَ ٱللَّهُ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ

وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

9:129 But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is God; there is no deity except God. Upon God I have relied, and God is the Lord of the Great Throne, Majesty."



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

10

الۤرۚ تِلۡكَ ءَایَـٰتُ ٱلۡكِتَـٰبِ ٱلۡحَكِیمِ

10:1 Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book The Qur'an

10:2 Does mankind think it strange that God revealed revelation of The Quran to a man from among them, saying, "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a firm precedence of honor with their Lord"? But the disbelievers reject saying, "Meh - this is an obvious magician."

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ

مَا مِنۡ شَفِيۡعٍ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اِذۡنِهٖ​

ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ

فَاعۡبُدُوۡهُ

اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏

10:3 Assuredly your Lord is God, who created the heavens and the earth in 6 days and then established majesty above the Throne, arranging the matter. There is no intercessor except by the permission of God. That is God, your Lord, so worship God. Then will you not reminded?

10:4 To God is your return all together. It is the promise of God which is truth. God begins the process of creation and then repeats it that God may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.

10:5 It is God who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account of time. God has not created this except in truth. God details the signs/ verses for a people who know

لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَّقُونَ

10:6 In the alternation of the night and the day and in what God has created in the heavens and the earth are signs for a people who are God-cognizant.

10:7 But those who do not expect the meeting with God and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of divine signs/ verses.

10:8 For those their refuge will be HellFire because of what they used to earn.

يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَـٰنِهِمْ ۖ

10:9 Those who have believed and done righteous deeds - their Lord God will guide them by their faith (Quran). Beneath them rivers will flow in Gardens of Pleasure of Paradise

سُبْحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ

سَلَـٰمٌۭ

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

10:10 Their call therein will be, "Exalted are You, God," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to God, Lord of the Worlds!"

10:11 And if God was to hasten for the people the evil they invoke as God hastens for them the good, their term would have been ended for them. Done. God leaves to exist the ones who do not expect the meeting with God, astray in their transgression, wandering blindly.

10:12 And when affliction touches mankind, then they cry out to God in distress, whether lying on their side or sitting or standing; but when God removes the affliiction from them, then they resume to continue in disobedience as if they had never called upon God to remove an affliction which touched them. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing.

10:13 God had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus God recompenses the criminal people

10:14 Then God made you successors in the land after them so that God may observe how you will do.

إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۖ

10:15 And when verses of God are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with God say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [Muhammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. I fear, should I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

لَّوْ شَآءَ ٱللَّهُ

10:16 Say Muhammad, "If God willed, I would not have recited The Quran to you, nor would God have made it known to you, for I had certainly existed among you a lifetime before it. Then will you not reason?"

10:17 So who is more unjust than one who invents a lie about God or denies divine signs (verses of The Qur'an)..? the criminals will not succeed.

سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

10:18 And they worship other than God that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors/allies with God" Say, "Do you inform God of something God does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is God and high above what they associate with God in worship.

10:19 And mankind was once upon a time united in religion as one community, but then they differed and separated apart. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them immediately concerning that over which they differ.

10:20 And they say in rebellion, "Why is a sign/ verse not sent down to him from his Lord? Reply, "The unseen is only for God to administer, so wait; I too am with you among those who wait."

10:21 And when God gives mankind a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against verses of The Qur'an. Say, "God is swifter in strategy." Messenger Angels of God record that which you conspire.

دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

10:22 It is God who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating God, sincere to God in religion, making conditional oaths "If You should save us from this, then promise we will surely be among the thankful."

10:23 But when God saves them, at once they renege and commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, being merely the enjoyment of worldly life. Then to God is your return, and God will inform you of what you used to do.

10:24 The example of this Worldly Life is but like rain which God sent down from the sky that the plants of the earth absorb - those from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it divine command by night or by day, and God makes it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus does God explain in detail the signs/ verses for a people who give thought.

وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَـٰمِ

وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

10:25 God invites to the Home of Peace and guides whomsoever God wills to a straight path (of The Quran).

10:26 For them who have done good is the best reward and extra. No darkness will cover their faces in humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally

10:27 But they who have earned blame for evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from God no protector. It will be as if their faces are covered in darkness with pieces of the night in grief. Those are the companions of Hell Fire; they will abide therein eternally.

10:28 And mention, Muhammad, the Day God will gather them all together - then God will say to those who associated others with God in worship, "Remain in your place, you and your 'partners.' " Then God will separate them, and their "partners" will refute, "You did not used to worship us,

10:29 And sufficient is God as a witness between us and you that we were of your worship unaware."

10:30 There, on Judgement Day, every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to God, their Master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.

ٱللَّهُ

أَفَلَا تَتَّقُونَ

10:31 Ask them, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges every matter?" They will admit, "God" so say, "Then will you not become God-cognizant?"

10:32 For that is God, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?

10:33 Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.

10:34 Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, "God begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"

ٱللَّهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ ۗ

أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ

أَمَّن لَّا يَهِدِّىٓ إِلَّآ أَن يُهْدَىٰ ۖ

10:35 Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say,"God guides to the truth (Quran) ♡. So is God who guides to the truth more worthy to be followed or one who guides not unless he is guided? Then what is wrong with you - how do you judge?"

10:36 And most of them follow not except assumption. Assumption avails not against the truth at all. God is Knowing of what they do.

10:37 And it was not possible for this Qur'an to be produced by other than by God, but it is a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the former Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.

10:38 Or do they speculate about the Quran & the Prophet Muhammad that "he forged it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon for assistance whomever you can besides God, if you should be truthful."

10:39 Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.

10:40 And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters.

لِّى عَمَلِى

وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ

أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعْمَلُ

وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

10:41 And if they reject you, [(Muhammad - Quran], then say, “For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.”
10:41, 26:216, 46:9

10:42 And among them are those who listen to you (The Qur'an). But can you make those willfully deaf in faith to hear when they refuse to use reason? 😢

10:43 And among them are those who look at you (The Qur'an). But can you guide those who are willfully blind in faith when they will not attempt to see?😢

10:44 God does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves. 😭

يَتَعَارَفُونَ

10:45 On Judgement Day when God will gather them, it will be as if they had not remained in the world but an hour of the day, and they will recognise each other. Those will have lost who denied the meeting with God and were not guided.

وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ

أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ

فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ

ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ

10:46 [O Muhammad] And whether God shows you some of what is promised them (of punishment), or God takes you in death - to God is their return; then, either way, God is a witness concerning what they are doing. (🕊43:41)

10:47 And for every nation is a messenger prophet. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged

10:48 And they say with mischeif, "When is the fulfillment of this promise, if you should be truthful?"

10:49 Say Muhammad, "I possess not for myself any harm or benefit except what God should will. For every nation is a specified term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede it."

10:50 Say, "Have you considered: if the punishment of God should come to you by night or by day - for which aspect of it would the criminals be impatient?"

10:51 Then is it that when it has actually occurred you will believe in it? Now? And you were once for it impatient.

10:52 Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"

10:53 And they ask information of you, [ Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. It is truth; and you will not cause failure to God."

10:54 And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it up in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged.

10:55 Unquestionably, to God belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of God is truth, but most of mankind are in denial.

هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

10:56 God gives life and causes death, and to God you will be returned.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ

وَشِفَآءٌۭ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ

10:57 O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the hearts and guidance and mercy for the believers.

10:58 Say, "In the bounty of God and divine mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."

10:59 Say, "Have you seen what God has sent down to you of provision of which you have made some lawful and some unlawful?" Say, "Has God permitted you to do so, or do you invent something about God?"

10:60 And what will be the supposition of those who invent falsehood about God on the Day of Resurrection? God is full of bounty to mankind, but humans are mostly Ungrateful."

10:61 And, [Muhammad], you are not engaged in any matter or recite any of the Qur'an and you people do not do any deed except that God is witness over you when you are involved in it. Not unbeknown to your Lord is any part of an atom's weight within the earth or within the heaven, or anything smaller than that or greater - but that it is in a clear register recorded.

أَلَآ إِنَّ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ

وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

10:62 Unquestionably, for the allies of God there will be no fear concerning them, nor will they grieve ♡

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

10:63 Those who believed and were conscious of God ♡

10:64 For them are good tidings in the Worldly Life and in the Hereafter. No change is there in the words of God - Quran. That is what is the great attainment.♡

10:65 And let not their speech grieve you. All Honor due to power belongs to God entirely. God is the Hearing, the Knowing.

10:66 Unquestionably, to God belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than God do not actually follow the "partners." They follow not except assumption, and they are not but falsifying.

10:67 It is God who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. In that are signs for a people who listen.

سُبْحَـٰنَهُۥ

ۖ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ۖ

10:68 They have said, "God has taken a son." Exalted is God; God is Free of need. To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this claim. Do you say about God that which you do not know?

10:69 Say, "Those who invent falsehood about God will not succeed."

10:70 For them is brief enjoyment in this world; then to God is their return; then God will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve

Let's Av Y'All

10:71 And recite to them the News of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs (verses) of God has become burdensome upon you - then I have relied upon God. So resolve upon your plan and call upon your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.

10:72 And if you turn away from my advice then no payment have I asked of you. My reward is only from God, and I have been commanded to be of the Muslims."

10:73 But they denied him, so God saved him and those with him in the ship and made them successors, and God drowned those who denied signs of God. Then see how was the end of those who were warned.

10:74 Then God sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. God seals over the hearts of the transgressors



10:75 Then God sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with divine signs (verses), but they behaved arrogantly and were a criminal people.

10:76 So when there came to them the truth from God, they said, "Meh - This is obvious magic."

10:77 Moses said, "Do you say thus about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."

10:78 They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."

10:79 And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."

10:80 So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."

10:81 And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is merely magic. God will expose its worthlessness. God does not amend the work of corrupters.

10:82 God will establish the truth by divine words of The Quran, despite the criminals who dislike it."♡

10:83 But no one believed Moses, except some youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And Pharaoh was haughty within the land, he was of the transgressors.

10:84 Moses said, "O my people, if you have believed in God, then rely upon God, if you should be Muslims."♡

فَقَالُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةًۭ لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

10:85 So they said, "Upon God do we rely. Our Lord, make us not objects of trial (fitnah) for the wrongdoing people ♡

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

10:86 And save us by Your mercy from the disbelieving people."

بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ

10:87 God inspired to Moses and his brother, "Settle your people in houses of Egypt and make your houses as places of worship and establish prayer and give good tidings to the believers."

10:88 Moses said, "Our Lord, You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead mankind astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."

10:89 God said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."

10:90 God took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims."

10:91 What Now? And you had disobeyed God before and were of the corrupters?

10:92 So today God will save you only in body that you may be to those who succeed you a sign, preserved. Many among the people, of the divine signs/ verses, are heedless, ignorant.

10:93 God had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until after knowledge had come to them. Verily your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

10:94 So if you are in doubt, [Muhammad], about this History which God revealed to you (i.e Moses and Pharoah, Noah, Jonah, etc) - they can be confirmed by those who have been reading the Scripture before you (Jews, Christians). The truth has certainly come to you from your Lord (The Qur'an) - so Never be among the doubters.

10:95 Never be of those who deny the signs/verses of God and thus be among the Losers.

10:96 Those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,

10:97 Even if every sign/ verse should come to them, until they see the painful punishment.

pic
10:98 Then has there not been a single city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah (Yunus)? When they believed, God removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ

10:99 Had your Lord willed, those on earth would've believed - All of them entirely. Then [Muhammad] would you compel the people in order that they become believers?

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ

إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ

10:100 And it is not for a soul to believe except by permission of God, and God will place defilement upon those who will not use reason.

10:101 Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe.

10:102 So do they wait except for like what occurred in the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; I too am with you among those who wait."

10:103 Then God will save the messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon God to save the believers.

أَعْبُدُ ٱللَّهَ

ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُمْ

10:104 Say, [Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides God; but I worship God, who causes your death ;). And I have been commanded to be of the believers

وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا

وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

10:105 And commanded to 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and Never be of those who associate others with God in worship;

وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ

فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

10:106 And do not invoke besides God that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then you would be of the wrongdoers.'"

وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ

فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ

هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ

يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

10:107 And if God should touch you with adversity, there is no remover of it except God;
and if God intends for you good, then there is no repeller of divine grace.
God allows it upon whomsoever God wills of the worshippers. God is the Forgiving, the Merciful

10:108 Say, "O mankind, the truth of The Qur'an has come to you from your Lord , so whoever is guided (by The Quran) is only guided for the benefit of his soul, and whoever goes astray only goes astray in violation against it. And I am not over you a manager."

10:109 And follow what is revealed to you of The Qur'an, [Muhammad], and be patient until God will judge. God is the best of judges.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


11



Surat Hūd (Hud) - سورة هود
بسم الله الرحمن الرحيم

11:1 Alif, Lam, Ra. This Quran is a Book whose verses are perfected and then presented in detail from God The Wise and Acquainted.

أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ

11:2 Conveyed through a messenger, saying, "Worship only God. I am to you from God a warner and a bringer of good tidings,"

11:3 And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to God, and God will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then, I fear for you the punishment of a great Day.

11:4 To God is your return, and God is over all things competent."

11:5 Unquestionably, they the disbelievers turn away their hearts to hide themselves from God. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, God still knows what they conceal and what they declare. Assuredly God is Knowing of that within the hearts.

11:6 And there is no creature on earth but that upon God is its provision, and God knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.

11:7 It is God who created the heavens and the earth in 6 days - and Majesty of God (Throne) had been upon water - so that God might test you as to which of you is best in deed. But if you say, "You are to be resurrected after death," those who disbelieve will surely say, "This is not but obvious magic."

11:8 And if God holds back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "What detains it?" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.

11:9 And if God gives man a taste of divine mercy and then withdraws it, Suddenly, they are despairing and ungrateful.

11:10 But if God give them a taste of favor after hardship has touched them, mankind will surely say with relief, "Bad times have left me." Mankind is exultant and boastful -

11:11 Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.

11:12 Then would you possibly leave out some of what is revealed to you, or is your heart constrained by it because they say, "Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an Angel?" But you are only a warner. God is Disposer of all things.

11:13 Or do they say, "He invented it"? Reply "Then bring 10 surahs like it that have been invented and call upon for assistance] whomever you can besides God, if you should be truthful."

11:14 And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of God and that there is no deity except God. Then, would you [not] be Muslims?

11:15 Whoever desires the life of this world and its adornments - God will fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.

11:16 Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.

11:17 So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from God follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the HellFire is their promised destination. So be not in doubt about it. It is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.

أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

11:18 And who is more unjust than he who invents a lie about God? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, "These are the ones who lied against their Lord." Unquestionably, the curse of God is upon the wrongdoers.

11:19 Who averted people from the way of God and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.

11:20 Those were not causing failure to God on earth, nor did they have besides God any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.

11:21 Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.

11:22 Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.

11:23 They who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.

11:24 The example of the two parties is like the willfully blind and deaf, compared to the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?

Noah

11:25 God had certainly sent Noah to his people, saying, " I am to you a clear warner

11:26 That you not worship except God. I fear for you the punishment of a painful day."

11:27 So the eminent among those who disbelieved from his people said, " We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars."

11:28 Noah said, "O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while God has given me divine mercy but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?

11:29 And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from God. And I am not one to drive away those who have believed. They will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.

11:30 And O my people, who would protect me from God if I drove them away? Then will you not be reminded?

11:31 And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of God or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an Angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that God will never grant them any good. God is most knowing of what is within their souls. I would then be among the wrongdoers."

11:32 They said, "O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."

11:33 He said, " God will only bring it to you if God wills, and you will not cause failure to God on earth.

وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ

إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ

هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

11:34 And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If God should intend to leave you astray [from The Quran] - then God is your Lord, and to God you will be returned."

11:35 Or do they say [about Prophet Muhammad], "he invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."

11:36 And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.

11:37 And construct the ship under Gods watch, observation and inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; they are to be drowned."

11:38 And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, "If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.

11:39 And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him on earth and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."

11:40 [So it was], until when divine command came and the oven overflowed, God said, "Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed." But none had believed with him, except a few.

11:41 And [Noah] said, "Embark therein; in the name of God is its course and its anchorage. Assuredly my Lord is Forgiving and Merciful."

11:42 And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart from them, "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."

11:43 [But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the water." [Noah] said, "There is no protector today from the decree of God, except for whom God gives mercy." And the waves came between them, and he was among the drowned.

11:44 And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold your rain." And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."

11:45 And Noah called to his Lord and said, "My Lord, my son is of my family; and Your promise is true; and You are the most just of judges!"

11:46 God said, "O Noah, he is not of your family; he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. I advise you, lest you be among the ignorant."

11:47 Noah said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."

وَمَا كُنتَ

11:48 It was said, "O Noah, disembark in security from God and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] God will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment."

تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ

مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ

فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ

11:49 That is from the news of the unseen which God reveals to you, [Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; that is the best outcome is for the God-cognizant.

هود

Eber

11:50 And to 'Aad God sent their brother Hud. Saying, "O my people, worship God ; you have no deity other than God. You are not but inventors [of falsehood].

11:51 O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?

11:52 And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to God. God will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."

11:53 They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.

11:54 We only say that some of our gods have possessed you with evil." He said, "I call God to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with God in worship.

11:55 Other than God. So plot against me all together; then do not give me respite.

إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ

رَبِّي وَرَبِّكُمۚ

مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ

إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

11:56 I have relied upon God, my Lord and your Lord.
There is no creature but that God overpowers it and holds its forelock.
My Lord is on a path that is straight (The Quran)."

11:57 But if they turn away, [say], "I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm God at all. Assuredly my Lord is, over all things, Guardian."

11:58 And when divine command came, God saved Hud and those who believed with him, by divine mercy; and God saved them from a harsh punishment.

11:59 And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed the messengers and followed the order of every obstinate tyrant.

11:60 And they were therefore followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.

Saleh

ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ

إِنَّ رَبِّي قَرِيبٞ مُّجِيبٞ

11:61 And to Thamud God sent their brother Salih. He said, "O my people, worship God; you have no deity other than God. God has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of God and then repent to God. Assuredly my Lord is near and responsive."

11:62 They said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

11:63 Salih said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and God has given me divine mercy, who would protect me from God if I disobeyed God? So you would not increase me except in loss.

11:64 And O my people, this is the she-camel of God - [she is] to you a sign. So let her feed upon God 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment."

11:65 But they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied."

11:66 So when divine command came, God saved Salih and those who believed with him, by mercy from God, and [saved them] from the disgrace of that day. It is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.

11:67 And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone.

11:68 As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.

Abraham

11:69 And certainly did messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." Abraham said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf.

11:70 But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot."

11:71 And his Wife was standing, and she smiled. Then God gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.

11:72 She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? This is an amazing thing!"

قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ

رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ

أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ

إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ

11:73 They said, "Are you amazed at the decree of God? May the mercy of God and blessings be upon you, O People of the House (of Abraham). God is Praiseworthy and Honorable."
أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ Key verses: 11:73 | 28:12,13 | 33:33

11:74 And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.

11:75 Abraham was forbearing, grieving and [frequently] oft-returning to God in submission.

11:76 The angels said, "O Abraham, give up this [plea]. The command of your Lord has come, and there will reach them a punishment that cannot be repelled."

11:77 And when messengers of God, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, "This is a trying day."

11:78 And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, "O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear God and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?"

11:79 They said, "You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and you know what we want."

11:80 He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."

11:81 The Angels said, "O Lot, we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; she will be struck by that which strikes them. their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?"

11:82 So when divine command came, God made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]

11:83 Marked from your Lord. And God's punishment is not from the wrongdoers [very] far.

Jethro

11:84 And to Madyan God sent their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship God; you have no deity other than God. And do not decrease from the measure and the scale. I see you in prosperity, but I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.

11:85 And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.

11:86 What remains [lawful] from God is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you."

11:87 They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? You are the forbearing, the discerning!"

وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ

عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ

11:88 Jethro said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and God has provided me with a good provision from God... ? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through God. Upon God I have relied, and to God I shall return.

11:89 And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.

11:90 And ask forgiveness of your Lord and then repent to God. My Lord is Merciful and Affectionate."

11:91 They said, "O Jethro, we do not understand much of what you say, and we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected."

11:92 Jethro said, "O my people, is my family more respected for power by you than God? But you put God behind your backs [in neglect]. My Lord is encompassing of what you do.

ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ

إِنِّي عَٰمِلٞۖ

11:93 And O my people, Do according to your ability; I too am doing according to my sitation. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace them and who is a liar. So watch; I am with you a watcher, awaiting the outcome."

11:94 And when divine command came, God saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone

11:95 As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.

Moses

11:96 God did certainly send Moses with divine signs (and verses) and a clear authority

11:97 To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.

11:98 God will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.

11:99 And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.

--

11:100 That is from the news of the cities, which God relates to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].

11:101 God did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than God when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.

11:102 And thus is the seizure of your Lord when God seizes the cities while they are committing wrong. Verily the seizure of God is painful and severe.

11:103 In that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.

11:104 God does not delay it except for a limited term.

11:105 The Day it comes no soul will speak except by permission of God. And among them will be the wretched and the prosperous.

11:106 As for those who were destined to be wretched, they will be in the Fire. For them therein is violent exhaling and inhaling.

خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ

إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ

إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

11:107 They will abide therein Hellfire as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord God wills.
Your Lord God is an executor of what God intends.

۞وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ

إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ

عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ

11:108 And as for those who prosperous,
they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure,
except what your Lord God should will - a bestowal uninterrupted.

11:109 So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. God will give them their share undiminished.

11:110 God had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.

11:111 Each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. God is Acquainted with what they do.

11:112 So remain on a right course as you have been commanded, you and those who have turned back with you to God, and do not transgress. God is Seeing of what you do.

11:113 And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than God any protectors; then you would not be helped.

11:114 And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.

11:115 And be patient, for God does not allow to be lost the reward of those who do good.

11:116 So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those God saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.

11:117 And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.

11:118 And if your Lord had willed, could have made mankind one community; but they will not cease to differ, contentious.

11:119 Except whom your Lord has given mercy, and for that God created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, "I will surely fill Hell with jinn and men all together."

11:120 And each story God relates to you from the news of the messengers is that by which God makes firm your heart. And there has come to you, in this Quran, the truth and an instruction and a reminder for the believers.

11:121 And say to those who do not believe, "Work according to your position; we are working too.

11:122 And wait, we are waiting too."

11:123 And to God belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to God will be returned the matter, all of it, so worship God and rely upon God. And your Lord is not unaware of that which you do.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

12




12:1 Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book - Qur'an.

12:2 Verily God bestowed upon mankind an Arabic Qur'an so that you might understand.

12:3 God relates to you, (Muhammad) the best of stories in what God revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.

12:4 Of these stories mention when Joseph said to his father, "O my father, I have seen in a dream 11 stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me."

12:5 Jacob said, "O my son, do not relate your vision to your brothers orelse your brothers will contrive against you a plan. Satan, to mankind, is a manifest enemy.

12:6 And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete divine favor upon you and upon the family of Jacob, as God completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Assuredly your Lord is Knowing and Wise."

12:7 Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,

12:8 When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. our father is in clear error.

12:9 Kill Joseph or cast him out to another land; the countenance of your father will then be only for you, and you will be after that a righteous people."

12:10 Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do something."

12:11 They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while we are to him sincere counsellors?

12:12 Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And we will be his guardians.

12:13 Jacob said, "It saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."

12:14 They said, "If a wolf should eat him while we are a strong clan we would then be losers."

12:15 So when they took him out and agreed to put him into the bottom of the well... God inspired to him, "Trust - You will surely inform them someday about this affair of theirs while they do not perceive your identity"

12:16 And they returned to their father at night, weeping in pretense.

12:17 They said, "O our father, we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."

فَصَبْرٌۭ جَمِيلٌۭ

12:18 And they brought upon his shirt false blood. Jacob said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And God is the one sought for help against that which you describe."

وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

12:19 And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, "Good news! Here is a boy." Finders Keepers - And they concealed him, taking him as merchandise; and God was knowing of what they (you) did (do).


مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ

12:20 And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.

12:21 And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son." And thus God established Joseph in the land to teach him the interpretation of events. And God is predominant over this affair, but most of the people are unaware by ignorance.

ءَاتَيْنَـٰهُ حُكْمًۭا وَعِلْمًۭا ۚ

12:22 And when Joseph reached maturity, God gave him judgment and knowledge. And thus God rewards the doers of good.

مَعَاذَ ٱللَّهِ

12:23 And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, "Come, you." Joseph said, "I seek the refuge of God. God is my Master, who has made good my residence. Wrongdoers will not succeed."

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُخْلَصِينَ

12:24 And she certainly determined to seduce him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus it was that God should avert him from evil and immorality. Joseph was of the chosen worshippers.

12:25 And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She cried out playing the victim, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"

12:26 Joseph said, "It was she who tried to seduce me." And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.

12:27 But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."

12:28 So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "it is of the women's plan. your devious plan is great.

12:29 Joseph, please ignore this. And, my wife, ask forgiveness for your sin. You were of the sinful."


12:30 And the women in the city rumoured, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. We see her to be in clear error."

حَـٰشَ لِلَّهِ

12:31 So when she heard of their sly talk, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said to Joseph, "Come out before them." And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, "God forbid!" This is not a man; this is none but a noble angel."

12:32 She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased."

قَالَ رَبِّ ٱلسِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ ۖ

وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّى كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

12:33 Joseph said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and thus be of the ignorant."♡

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

12:34 So his Lord responded to Joseph and averted from him their plan. God is the Hearing, the Knowing.

12:35 Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.

12:36 And there entered the prison with him 2 young men. One of them said, "I have seen myself in a dream pressing wine." The other said, "I have seen myself carrying upon my head some bread, from which the birds were eating. So Inform us of its interpretation; we see you to be of those who do good."

12:37 Joseph said, "You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. I have left the religion of a people who do not believe in God, and they, in the Hereafter, are disbelievers.

12:38 Joseph said "I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. Its not right for us to associate anything with God in worship. That is from the favor of God upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.

ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ

12:39 O my two companions of prison, are separate/ multiple Lords better or God, the One, the Prevailing? ٱلْقَهَّارُ

أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ

12:40 Whatever you worship besides God are nothing mere names which you have made up, you and your forefathers, for which God has sent down no authorisation. Legislation is only for God. God commanded that you only worship one God. That is the correct religion, but most of the people are ignorant, in denial.

12:41 O my 2 companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire."

فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ

12:42 Joseph said to the one whom he knew would go free, "Mention me before your master." But Satan made him forget the mention to his master, and consequently Joseph remained in prison several years.

12:43 And subsequently the king said, "I have seen in a dream 7 fat cows being eaten by 7 that were lean, and 7 green spikes of grain and others that were dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."

12:44 They said, "It is but a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams."

وَٱدَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ

12:45 But the one who was freed and remembered after a time passed said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."

12:46 He said "Joseph, O man of truth, explain to us about 7 fat cows eaten by 7 that were lean, and 7 green spikes of grain and others that were dry - that I may return to the people; perhaps they will know about you."

12:47 Joseph said, "You will plant for 7 years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.

12:48 Then will come after that 7 difficult years which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.

12:49 Then will come after that a year in which the people will be given rainfall and so will have a good harvest to press (from olives and grapes.)"


اِنَّ رَبِّىۡ بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيۡمٌ

12:50 And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, Joseph said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. My Lord is Knowing of their plan."

حَـٰشَ لِلَّهِ

12:51 Said the king to the women, "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, God forbid! We know about Joseph no evil." The wife of al-'Azeez admitted guilt, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and he is of the truthful.

12:52 That is so al-'Azeez will learn to know that I did not betray his trust - God does not guide the plan of betrayers.

وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ ۚ إِنَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓءِ

إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىٓ ۚ

إِنَّ رَبِّى غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

12:53 I do not absolve myself of blame. The human soul is prone/ inclined to evil, Except for those upon which my Lord has mercy.♡ Verily My Lord is Forgiving and Merciful."

12:54 The king ordered, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to Joseph, he said, "You are today established in position and trusted."

12:55 So Joseph said, "Appoint me over the storehouses of the land. I will be a knowing guardian."

12:56 And thus God established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. God touches with grace whom God wills, and God does not allow to be lost the reward of those who do good.

وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ

يَتَّقُونَ


12:57 The reward of the Hereafter is better for those who believed and were God-cognizant.

12:58 And the brothers of Joseph came seeking food, and they entered upon him; and Joseph recognized them, but they didn't so he was to them unknown.

12:59 And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?


12:60 But if you do not bring him to me, no measure will there be hereafter for you from me, nor will you approach me."

12:61 They said, "We will attempt to dissuade his father from keeping him, we will do it"

12:62 And Joseph said to his servants, "Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will again return."

12:63 So when they returned to their father, they said, "O our father, further measure has been denied to us, so send with us our brother that we will be given measure. And, we will be his guardians."

12:64 He said, "Should I entrust you with him except under coercion as I entrusted you with his brother before? But God is the best guardian, and God is the most merciful of the merciful."

2:65 And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, "O our father, what more could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement."

12:66 Jacob said, "Never will I send him with you until you give me a promise by God that you will bring him back to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "God over what we say, is Witness."

12:67 Jacob said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against the decree of God at all. The decision is only for God ; upon God I have relied, and upon God let them too rely."♡

12:68 And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against God at all except it was a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And, he was a possessor of knowledge because of what God had taught him, but most of the people do not know.

12:69 And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "I am your brother, so do not despair over what they used to do to me."


12:70 So when he had furnished them with their supplies, he planted the gold measuring bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, "O caravan, you are thieves."

12:71 They said while approaching them, "What is it you are missing?"

12:72 They said, "We are missing the measure cup of the king. And for he who produces it is the reward of a camel's load, and I am responsible for it."

12:73 They said, "By God you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."

12:74 The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"

12:75 The brothers said, "Its sanction is that he in whose bag it is found - he himself will be the penalty. Thus do we recompense the wrongdoers."

12:76 So he began the search with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. That was Gods plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that God willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one more knowing.

12:77 They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal his identity to them. He said, "You are worse in position, and God is most knowing of what you describe."

12:78 They said, "O 'Azeez, he has a father who is an old man, so take one of us in place of him. we see you as a doer of good."

12:79 He said, "I seek the refuge of God to prevent that we take except him with whom we found our possession. we would then be unjust."


12:80 So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, "Do you not know that your father has taken upon you an oath by God and that before you failed in your duty to Joseph? So I will never leave this land until my father permits me or God decides for me, and He is the best of judges.

12:81 Return to your father and say, "O our father, your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,

12:82 And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and we are truthful,"


12:83 Jacob said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps God will bring them to me all together. It is He who is the Knowing, the Wise."

12:84 And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was of that a suppressor.

12:85 They said, "By God, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish."

إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى ٱللَّ

وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

12:86 Jacob said, "I only complain of my suffering and my grief to God, and I know from God that which you do not know.♡

وَلَا تَا۟يْـَٔسُوا۟ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ

إِنَّهُۥ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ

12:87 O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from God. No one despairs of relief from God except the disbelieving people."♡

12:88 So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. God rewards the charitable."

12:89 Azeez said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?"


قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ

مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ

12:90 They said, "Are you really Joseph?" Joseph replied "I am Joseph, and this is my brother. God has certainly favored us. Whomsoever is God-cognizant and is patient then, God does not allow to be lost the reward of those who do good."


12:91 They said, "By God, certainly has God preferred you over us, we have been sinners."

12:92 Joseph said, "No blame will there be upon you today. God will forgive you; God is the most merciful of the merciful."

12:93 Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together."

12:94 And when the caravan departed from Egypt, their father said, "I find the smell of Joseph and would say that he was alive if you did not think me weakened in mind."

12:95 They said, "By God, you are in your same old error."

12:96 And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned once again seeing. Joseph said, "Did I not tell you that I know from God that which you do not know?"

12:97 They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; we have been sinners."

12:98 Jacob said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. It is God who is the Forgiving, the Merciful."

إِن شَآءَ

12:99 And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, "Enter Egypt, God willing, safe and secure."

ۚ إِنَّ رَبِّى لَطِيفٌۭ لِّمَا يَشَآءُ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ

12:100 And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. Joseph said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. God was certainly good to me releasing me out of prison and brought you here from bedouin life after Satan had induced estrangement between me and my brothers. My Lord is Subtle in what God wills. It is God who is the Knowing, the Wise.

رَبِّ

أَنتَ وَلِىِّۦ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ

12:101 My Lord, You have given me something of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."

12:102 That is from the news of the unseen which God reveals, [Muhammad], to you (in this Qur'an). And you were not with them when they put together their plan while they conspired.

وَمَآ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

12:103 And most of the people, although you strive for it, are not believers.

12:104 And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.

أَيِّن مِّنْ ءَايَةٍۢ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ

12:105 And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ

12:106 And most of them believe not in God except while they associate others with God in worship.

12:107 Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming aspect of the punishment of God or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?.

وَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ

وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

12:108 Say, "This is my way; I invite to God with insight, I and those who follow me. Exalted is God; and I am not of those who associate others with God in worship."

وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ

خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ

ٱتَّقَوۡاْۚ

أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

12:109 God sent not before you as messengers except men to whom was revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? Assuredly the Home of the Hereafter in Paradise is best for those who are God-cognizant, then will you not reason?


12:110 They continued until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them divine victory, and whoever God willed was saved. Divine punishment cannot be repelled from the people who are criminals.

لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌۭ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ

مَا كَانَ حَدِيثًۭا يُفْتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ

12:111 There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

13


13:1 Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Quran; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not realise.

13:2 It is God who erected the heavens without pillars so that you can see; then God established majesty above the Throne and made subject the sun and the moon, each running its course for a specified term. God arranges each matter; God details the signs/ verses so that you may, of the meeting with your Lord, be certain.

13:3 And it is God who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits God made therein two mates; God causes the night to cover the day. In that are signs for a people who give thought.

13:4 And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, growing several from a root or otherwise, watered with one water; God makes some of them exceed others in quality of fruit.♡ In that are signs for a people who reason.

13:5 And if you are astonished, [O Muhammad] - then shocking is their saying of, "When we are dust, will we really be brought into a new creation?" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

13:6 They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. Your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, your Lord is severe in penalty.

ءَايَةٌۭ مِّن رَّبِّهِ

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌۭ

وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ

13:7 And those who disbelieved say, "Why has a sign/ verse not been sent down to him from his Lord?" You are only a warner, and for every people is a guide (Quran).

13:8 God knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with God is by due measure.

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْكَبِيرُ ٱلْمُتَعَالِ

13:9 Knower of the Unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.

13:10 It is the same to God concerning you whether one conceals his speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous among others by day.

وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ

13:11 For each one are successive Angels before and behind him who protect them by the decree of God. verily God will not change the condition of a people until they change what is in themselves.[Q. How? A. Quran] And when God intends for a people trial/misfortune (shook), there is no repelling it. And there is not for you besides God any patron.

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ

ٱلْبَرْقَ خَوْفًۭا وَطَمَعًۭا 

13:12 It is God who shows you lightening, causing fear and aspiration/hope, and generates the heavy clouds.

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَـٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ

وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ

13:13 And the thunder exalts God with praise of God - and the angels as well from fear of God - and God sends thunderbolts and strikes therewith upon whom God wills while they dispute about God; and God is severe in assault.

13:14 To God alone is the supplication of truth. And those they call upon besides God do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water from afar, calling it to reach his mouth, but it will not reach it thus. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].

13:15 To God prostrates who(what)ever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows as well in the mornings and the afternoons.

ٱللَّهُ

ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّـٰرُ

13:16 Ask, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "God." Ask them, "Have you then taken besides God allies incapable of possessing for themselves any benefit or any harm?" i.e pointless Consider, "Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to God partnes who couldn't create anything comparable to divine creation so that they became confused abpit God?" Say, "God is the Creator of all things, and God is the One, the Prevailing."

ٱلْحَقَّ

وَٱلْبَـٰطِلَ

13:17 God sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus God presents the example of Truth [Quran] and Falsehood [Not Quran]. As for the foam (falsehood) it vanishes, being cast off; but as for that which benefits the people - The truth (The Qur'an) remains firm on the earth. Thus does God present examples.

13:18 For those who have responded to their Lord (by The Quran) is the best reward, but those who did not respond to God - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would attempt to ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.

13:19 Then is one who knows that what has been revealed to you from your Lord of The Quran is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -

13:20 Those who fulfill the covenant of God - The Quran, and do not break the coontract,

13:21 And those who join that which God has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of their account,

وَٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟

13:22 And those who are patient, seeking the presence of their Lord, and establish prayer and spend from what God provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good reward of this home -

13:23 Gardens of perpetual residence; they will enter therein along with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, saying,

سَلَـٰمٌ عَلَيْكُم

بِمَا صَبَرْتُمْ

فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ

13:24 "Peace be upon you for what you patiently endured in Worldly Life. And excellent is the final home in Paradise"

13:25 But those who break the covenant of God after contracting it and sever that which God commanded to be joined (Quran) and instead spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home. Hell.

ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ

وَفَرِحُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا

وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا مَتَـٰعٌۭ


13:26 God extends provision for whom God wills and restricts it.
And they rejoice in the worldly life,
while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ

13:27 And those who disbelieved say, "Why has a sign/verse not been sent down to him from his Lord?" Reply [Muhammad], "God leaves astray whomsoever God wills and guides to whoever turns back to God (by The Quran)-

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم

بِذِكْرِ ٱللَّهِ

أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ

13:28 Those who have believed and whose hearts find satisfaction assured by the remembrance of God (The Quran). Unquestionably, by the remembrance of God hearts are assured to find peace."
NB ❤️ 39:23.

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰت

طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَـَٔابٍۢ

13:29 Those who have believed and done righteous deeds - blessed a good state is theirs and a good return.

رَبِّى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ

13:30 Thus God sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which God revealed unto you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, "God is my Lord; there is no deity except God. Upon God I rely, and to God is due my return."

أَفَلَمْ يَا۟يْـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

أَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعًۭا ۗ

13:31 And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak - it is this Qur'an, but to God belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had God willed, would've guided the people, mankind? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of God. God does not fail in promise.

13:32 And already were other messenger prophets ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how terrible was My penalty.

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍۢ

13:33 Then is God who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, comparable to any other? But to God they have attributed partners. Say, "Name them. Or do you inform about the unseen or what God knows not upon the earth or of what is apparent of words?" Rather, their own agenda has been made fair-seeming to those who disbelieve, and they have been averted from the way. Whomever God leaves astray - there will be for them no guide.

13:34 For them will be punishment in the life of this world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from God any protector.

ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ

13:35 The example of Paradise, which the God-cognizant have been promised, is that wherein beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the reward for the God-cognizant, and the consequence for the disbelievers is the Fire.

إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ

وَلَآ أُشْرِكَ بِهِ

إِلَيْهِ أَدْعُوا۟ وَإِلَيْهِ مَـَٔابِ

13:36 And the believers among those to whom God has given the previous Scriptures rejoice at what has been revealed to you of The Quran [O Muhammad], but among themm are opposing factions who deny part of it. Say, "I have only been commanded to worship God and not associate any(one)thing in worship. To God I invite, and to God is my return."

13:37 And thus God revealed The Quran as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations and whims after what has come to you of knowledge of The Quran, then you would not have against God any ally or any protector.

13:38 And God already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign/verse except by permission of God. For every term is a decree.

يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ

وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَـٰبِ

13:39 God eliminates what God wills or confirms, and with God is the Mother of the Book - Quran.

13:40 And whether God shows you part of what God promised them or take you in death, upon you is only the duty of notification, and upon God is the account.

وَهُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

13:41 Have they not seen that God set upon the land, reducing it from its borders by the seas? And God decides; there is no adjuster of divine decision. God is swift in account.

13:42 And those before them had plotted, but to God belongs the plan entirely. God knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.

كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ

13:43 And those who have disbelieved say in denial, "You are not a messenger." Reply, [O Muhammad], "Sufficient is God as Witness between you and I, and the witness of whoever has knowledge of the Scripture."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

14


14:1 Alif, Lam, Ra. This Qur'an is a Book which God have revealed unto you, [Muhammad], so that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord- to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -

14:2 God, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment

14:3 The ones who prefer the Worldly Life over the Hereafter and avert [people] from the way of God (Quran), seeking to make it seem deviant. Those are in extreme error.

فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ

وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ

14:4 God did not send any messenger except speaking in the language of his people to state clearly for them, and God leaves astray thereby whom God wills and guides whom God wills.
God is the Exalted in Might, the Wise.

14:5 God certainly sent Moses with divine signs, saying, "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of God" In that are signs for everyone patient and grateful.

14:6 And [recall, O Children of Israel], when Moses said to the people, "Remember the favor of God upon you when God saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.

وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ

لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ

وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ

إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ

14:7 And [remember] when your Lord God proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you in Grace (Favor,Guidance); but if you deny, My punishment is severe.' "

14:8 And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - God is Free of need and Praiseworthy.

14:9 Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but God . Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, "Well we disbelieve in that with which you have been sent, and we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

14:10 Their messengers said, "Can there be doubt about God , Creator of the heavens and earth? God invites you that God may forgive you of your sins, and delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."

14:11 Their messengers said to them, "We are only men like you, but God confers favor upon whom God wills of worshippers. It has never been for us to bring you evidence except by permission of God . And upon God let the believers rely.

14:12 And why should we not rely upon God while God has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon God let them rely too."

14:13 And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.

14:14 God will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

14:15 And they requested victory from God , and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.

14:16 Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.

14:17 They will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.

14:18 The example of those who disbelieve in their Lord (The Qur'an) is akin to their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable to keep from what they earned a single thing. That is what is extreme error.
DEEDS RENDERED WORTHLESS

14:19 Have you not seen that God created the heavens and the earth in truth? If God wills, can do away with you and produce a new creation.

14:20 And that is not difficult for God .

14:21 And they will come out [for judgement] before God all together, and the weak will say to those who were arrogant, "We were your followers, so can you avail us anything against the punishment of God ?" They will say, "If God had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."

14:22 And Satan will say when the matter has been concluded, "God had promised you the promise of truth [Quran]. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. I deny your association of me [with God ] before. for the wrongdoers is a painful punishment."
">SATAN EXPOSED

14:23 And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, "Peace!"

14:24 Have you not considered how God presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?

14:25 It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And God presents examples for the people that perhaps they will be reminded.

14:26 And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

14:27 God keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And God leaves astray the wrongdoers. God does what God wills.

14:28 Have you not considered those who exchanged the favor of God for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?

14:29 [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.

14:30 And they have attributed to God equals to mislead [people] from God way. Say, "Enjoy yourselves, for your destination is the Fire."

14:31 [O Muhammad], tell My worshippers who have believed to establish prayer and spend from what God provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.<

14:32 It is God who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by God command and subjected for you the rivers.

14:33 And God subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.

14:34 And God gave you from all you asked of God. And if you should count the favor of God , you could not enumerate them. Mankind is [generally] most unjust and ungrateful.

14:35 And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.

14:36 My Lord, they have led astray many among the people. So whoever follows me (by The Quran) - then he is of me; and whoever disobeys me - You are [yet] Forgiving and Merciful.

14:37 Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

14:38 Our Lord, You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from God on the earth or in the heaven.

14:39 Praise to God , who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Verily my Lord is the Hearer of supplication.

14:40 My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.

14:41 Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."

14:42 And never think that God is unaware of what the wrongdoers do. God gives them respite & only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].
FORGIVE PARDON THEM avenger



14:43 Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.

14:44 And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers." [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?


14:45 And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how God dealt with them. And God presented for you [many] examples."

14:46 And they had planned their plan, but with God is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.

14:47 So never think that God will fail in promise to the messengers. God is Exalted in Might and Owner of Retribution.

14:48 [It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before God , the One, the Prevailing.

14:49 And you will see the criminals that Day bound together in shackles,

14:50 Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.

14:51 So that God will recompense every soul for what it earned. God is swift in account.

14:52 This Qur'an is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that God is but one God and that those of understanding will be reminded.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

15

Surat Al-Ĥijr (The Rocky Tract) - سورة الحجرEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم


15:1 Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.

15:2 Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.

15:3 Let them eat and enjoy themselves and be diverted by false hope and desires, for they are going to know.

15:4 God did not destroy any city but that for it was a known decree.

15:5 No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.

15:6 And they say,"O you upon whom the message has been sent down, you are madman.

15:7 Why do you not bring us the Angels, if you should be among the truthful?"

15:8 God does not send down the Angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved. Done.

15:9 It is God who sent down the Qur'an and God will be its guardian.

15:10 God had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.

15:11 And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

15:12 Thus God allows denial to develop into the hearts of the criminals.

15:13 They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.

15:14 And [even] if God opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend, 15:15 They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."

15:16 God placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.

15:17 And God protected it from every devil expelled from the mercy of God

15:18 Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.

15:19 And the earth - God spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.

15:20 God made for you therein means of livlihood and [for] those for whom you are not providers.

15:21 And there is not a thing but that with God are its depositories, and God sends it down according to a known measure. Predetermined.

15:22 God sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.

15:23 It is God who gives life and causes death, and God is the Inheritor.

15:24 And God already known the preceding [generations] among you, and God have already known the later [ones to come].

15:25 Your Lord will gather them; God is Wise and Knowing.

15:26 And God did certainly create man out of clay from an altered black mud.

15:27 And the jinn were created before from scorching fire.

15:28 And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.

15:29 And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."

15:30 So the Angels prostrated - all of them entirely,

15:31 Except Iblees, it refused to be with those who prostrated.

15:32 God said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"

15:33 Satan replied, "Never would I prostrate to a mere human whom You created out of clay from an altered black mud."

15:34 God said, "Then get out of it, for you are expelled.

15:35 And upon you is the curse until the Day of Recompense."

15:36 Satan begged for mercy ,"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."

15:37 God said, "Allowed. So you are of those who exist

15:38 Until the Day of the time well-known."

15:39 [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

15:40 Except, among them, Your chosen worshippers."

15:41 God said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.

15:42 Over My worshippers No authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.

God-cognizance can only be learned developed and nurtured by understanding verses of The Quran which teaches morality.


15:43 Hell is the promised place for them all.

15:44 It has 7 Gates; for every gate is of them a portion designated."

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍ

15:45 The God-cognizant will be within gardens and springs in Paradise.

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ

15:46 [Having been told], "Enter it in peace, safe and secure."

💚

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ

إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

15:47 God will remove whatever is in their hearts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.
💚 7:43 and 15:47 and 59:10

ا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ

وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

15:48 No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.

15:49 O Muhammad], inform My worshippers that it is I who am the Forgiving, the Merciful.

15:50 And that it is My punishment which is the painful punishment.

15:51 And inform them about the guests of Abraham,

15:52 When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, " we are fearful of you."

15:53 The angels] sai, "Fear not. we give you good tidings of a learned boy."

15:54 Abraham said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"

15:55 They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."

15:56 He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"

15:57 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

15:58 They said, "we have been sent to a people of criminals,

15:59 Except for the family of Lot; God will save them

15:60 Except his wife."God decreed that she is of those who remain behind.

15:61 And when the messengers came to the family of Lot,

15:62 He said, "you are people unknown me."

15:63 They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,

15:64 And we have come to you with truth, and we are truthful.

15:65 So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."

15:66 And God conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.

15:67 And the people of the city came rejoicing.

15:68 Lot] said, "These are my guests, so do not shame me.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

15:69 Be God-cognizant and do not disgrace me."

15:70 They said, "Have we not forbidden you from overprotecting people?"

15:71 Lot said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."

15:72 By your life, [O Muhammad], they were, in their intoxication, wandering blindly.

15:73 So the shriek seized them at sunrise.

15:74 God made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.

15:75 in that are signs for those who discern.

15:76 those cities are [situated] on an established road.

15:77 In that is a sign for the believers.

15:78 And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.

15:79 So God took retribution from them, and both [cities] are on a clear highway.

15:80 And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.

15:81 And God gave them signs, but from them they were turning away.

15:82 And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

15:83 But the shriek seized them at early morning.

15:84 So nothing availed them [from] what they used to earn.

15:85 God created the heavens and earth and that between them except only in truth. For sure the EndHour is coming; so forgive with gracious forgiveness.

15:86 Your Lord - God is the Knowing Creator.

15:87 God has certainly given you, [O Muhammad], 7 of the often repeated [verses] and the great Qur'an.

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ

15:88 Do not extend your eyes toward that by which God has given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers

15:89 And say, "I am the clear warner" -

15:90 Just as God had revealed [scriptures] to the separators

15:91 God made the Qur'an into portions. Selective.

15:92 So by your Lord, God will surely question them all

15:93 About what they used to do.

15:94 Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.

15:95 God is sufficient for you against the mockers

15:96 Who make [equal] with God another deity in worship. But they are going to know.

15:97 And God already know that your heart is constrained by what they say.

15:98 So exalt God with praise of your Lord and be of those who prostrate to God in worship.

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ

حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

15:99 And worship your Lord until there comes to you the certainty (death♡).

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

16


أَتَىٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ

فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ

سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ

عَمَّا يُشْرِكُونَ

16:1 The command of God is coming, so be not impatient for it. Exalted is God and high above what they associate with God.

أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠

فَٱتَّقُونِ

16:2 God sends down the Angels, with the inspiration of divine command, upon whom God wills of the worshippers telling them, "Warn that there is no deity except Me; so be God-cognizant"

16:3 God created the heavens and earth in truth. God above what(whom)ever they associate with God in worship.

16:4 God created mankind from a sperm-drop; then at once, becomes a clear adversary. Ego-ridden.

16:5 And the grazing livestock God created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.

16:6 And for you in them is the enjoyment of beauty when you bring them in for the evening and when you send them out to pasture.

16:7 And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Your Lord is Kind and Merciful.

16:8 And God created the horses, mules and donkeys for you to ride and as adornment. God creates that which you do not know.

وَلَوْ شَآءَ

لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ

16:9 And upon God is the direction of the right way, and among the various paths are those deviating. If God willed, could've guided you all.

16:10 It is God who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture animals.

16:11 God causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. In that is a sign for a people who give thought.

16:12 God has subjected for you the night & day and the sun & moon, and the stars are subjected by command of God. In that are signs for a people who reason.

16:13 God has subjected whatever God multiplied for you on the earth of varying colors. In that is a sign for a people who remember.

16:14 And it is God who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and God subjected it that you may seek of divine bounty; perchance you will be grateful.

16:15 And God cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and made rivers and roads, so that you may be guided,

16:16 And landmarks. And by the stars they are also guided.

16:17 Then is God who creates like one who does not create? So will you not be reminded?

وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ

لَا تُحْصُوهَآ ۗ

إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

16:18 And if you should count the favors of God, you could not enumerate them. God is Forgiving and Merciful.

16:19 God knows what you conceal and what you declare.

16:20 And those they invoke other than God create nothing, and they themselves are created.

16:21 They are, in fact, dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.

إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ

16:22 Your god is One God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.

16:23 Assuredly, God knows what they conceal and what they declare. God does not like the arrogant.

16:24 And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" They say with disregard "Legends of the former peoples,"

16:25 For that they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.

16:26 Those before them had already plotted, but God came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and divine punishment came to them from where they did not perceive.

16:27 Then on the Day of Resurrection God will disgrace them and say, "Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say, "Disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers" -

16:28 The ones whom the angels take in death while wronging themselves, and who then offer submission, saying "We were not doing any evil." But, Yes! God is Knowing of what you used to do.

16:29 So enter the Gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched that is the residence of the arrogant.

۞وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ

وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ

وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِينَ

16:30 And it will be said to those who were God-cognizant, "What did your Lord send down?" They will say, "That which is good." (Quran) For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. How excellent is the home for the God-cognizant ♡ -

كَذَٰلِكَ يَجْزِى ٱللَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ

16:31 Paradise - Gardens of perpetual residence , which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does God reward the God-Cognizant ♡-

سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمُ

ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

16:32 The ones whom the Angels take in death, being good and pure; the Angels will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you did on earth"

16:33 Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. God wronged them not, in fact they had been wronging themselves.

16:34 So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.

16:35 And those who associate others with God will say as excuse, "If God had willed, we would not have worshipped anything other than God, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than God." Thus did those do before them. So is there upon the messengers except the duty of clear notification?

16:36 And certainly God sent into every nation a messenger, saying, "Worship God and avoid Taghut." And among them were those whom God guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.

فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ


16:37 Even if you should strive for their guidance, [Muhammad], God does not guide those gone astray (from The Quran), and they will have no helpers.

16:38 And they swear by God their strongest oaths that God will not resurrect one who dies. But yes - it is a true promise binding upon God but most of the people are in denial..

16:39 It is so God will make clear to them the truth of that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.

16:40 When God intends a thing God says to it, "Be," and it is.

16:41 And those who emigrated for the cause of God after they had been wronged - God will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.

ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

16:42 They are those who endured patiently and upon their Lord relied.♡

16:43 God sent not before you except men to whom God revealed the divine message. So ask the people of the message if you do not know.

16:44 God sent them with clear proofs and written ordinances. And revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.

16:45 Then, do those who have planned evil deeds feel secure that God will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?

16:46 Or that God would not seize them during their usual activity, and they could not cause failure?

16:47 Or that God would not seize them gradually in a state of dread? But your Lord is Kind and Merciful.

16:48 Have they not considered what things God has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to God , while they are humble.

16:49 And to God prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels as well, and they are not arrogant.

16:50 They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.

16:51 God has said, "Do not take for yourselves two deities. God is but one God, so be God-cognizant"

16:52 And to God belongs whatever is in the heavens and the earth, and to God is due worship constantly. Then is it other than God that you fear?

16:53 And whatever you have of favor - it is from God. Then when adversity touches you, to God you cry for help.

16:54 Then when God removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord

16:55 So they will deny what God has given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.

16:56 And they assign to what they do not know a portion of that which God provided them. By God, you will surely be questioned about what you used to invent.

16:57 And they attribute to God daughters - Exalted is God - and for them is what they desire.

16:58 And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

16:59 They hide themselves from the people because of the ill of which they have been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.

16:60 For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for God is the highest attribute. God is Exalted in Might, the Wise.

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم

مَّا تَرَكَ عَلَيۡهَا مِن دَآبَّةٖ

وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ

فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

16:61 If God were to impose blame on mankind for their wrongdoing, God would not have left upon the earth a single creature/ human, but God defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede it.

16:62 And they attribute to God that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best from God, blesset is we. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.

16:63 By God, certainly were messengers sent to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them and misled thenm. Satan is the disbelievers' ally today as well, and they will have a painful punishment.

16:64 God has not revealed to you the Quran, [O Muhammad], except for you to make clear to them what they differed and as guidance and mercy for a people who believe.

16:65 God sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. In that is a sign for a people who listen.

16:66 And for you in grazing livestock is a lesson. God gives you drink from what is in their bellies - in between excretion and blood is pure milk, palatable to drinkers.

16:67 And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. In that is a sign for a people who reason.

🐝

16:68 And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and in dwellings which they construct.

فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ

16:69 Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down for you." There emerges from their bellies a drink, Honey - varying in colors, a healing for people. In that too is a sign for a people who give thought.

16:70 And God created you; then God will take you in death. And among you is one who is reversed to the most decrepit old age so that they will know, after having had knowledge - Nothing. God is Knowing and Competent.

16:71 And God has favored some of you over others in provisions (wealth, faculties, ). But those who were favored failed to share and hand over their provision and enrich those whom their right hands possess so they would be equal to them therein.Then is it the favor of God they reject?

16:72 God has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of God they disbelieve?

16:73 They worship besides God that which does not possess for them the power of provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.

16:74 So do not draw similarities or comparisons to God . God knows and you do not know.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

16:75 God presents an example for comparison: a slave who is owned so unable to do a thing. Another man to whom God provided good provision, so they spend from it secretly and publicly. Can they be equal? They do not compare. Praise to God! But most of them are in denial, ignorant.

16:76 And God presents an example of two men for contrast; one of them dumb and incapable to do thing, powerless thereby burdensome for his owner. Whatever he's instructed with, he brings no good. Is he equal to one who commands justice endowed with provisions, while he is on a straight path?

16:77 And to God belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. BLINK. God is over all things competent.

16:78 God has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and God made for you hearing and vision and intellect so that perhaps you would be grateful.

16:79 Can they not see the birds flying in the sky? None holds them up in flight except God . In that are signs for a people who believe.

16:80 God has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and right for encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and comfort for a time.

16:81 And God has made for you, from that which God created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does God complete favor upon you so that you might submit to God in worship.

16:82 But if they turn away, [Muhammad] - then only upon you is only Duty for clear notification.

16:83 Obviously they recognize the favor and grace of God; then they deny it. And most of them are disbelievers.

16:84 And mention the Day when God will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers to apologize or make excuses, nor will they be asked to appease God.

16:85 And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved - Ever.

16:86 And when those who associated others with God see their "partners," they will plea "Our Lord, these are our partners to You whom we used to invoke besides You." But they will throw at them the statement, "you are liars."

16:87 And they will impart to God that Day their submission, and lost from them is what they used to invent.

16:88 Those who disbelieved and averted [others] from the way of God (Quran) - God will increase them in punishment upon punishment for what corruption they were causing on earth, running amock.

16:89 And mention the Day when God will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And God will bring you, [Muhammad], as a witness over and against your nation. God sent down to you the Quran as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.

16:90 God orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. God admonishes you so that perhaps you will be reminded.

16:91 And fulfill the covenant of God when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made God, over you, a witness. Assuredly God knows what you do.

16:92 And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. God only tries you thereby. God will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.

يُضِلُّ مَن يَشَآءُ

وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ


16:93 And if God willed, could've made you [of] one religion, but God leaves astray whomsoever or guides whomsoever God wills (by The Quran). And you will surely be questioned about what you used to do.

16:94 So do not take your oaths as means of deceit between you, lest a foot slip after it was once firm in faith, and you would taste evil in this world for what people you (in)advertently diverted away from the way of God, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.

16:95 And do not exchange the covenant of God for a small price - Sellouts. What is with God is best for you, if only you could realise.

16:96 Whatever you have will end, but what God has is lasting. God will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.

16:97 Whoever does righteousness, whether male or female, whilst a believer - God will surely cause them to live a Good Life, and God will surely give them their reward in the Hereafter according to the best of what they used to do.

16:98 So when you recite the Qur'an, first seek refuge in God from Satan, the cursed expelled from the mercy of God.

16:99 There is for Satan no authority over those who have believed and rely upon their Lord.

16:100 Satan/ Devils authority is only over those who take it as an ally and those who through that associate some(one)thing with God in worship. i.e shirk

16:101 When God substitutes a verse in place of a verse - and God is most knowing of what is revealed in verses - they claim, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them are in denial.

16:102 Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought the Quran down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."

16:103 God certainly knows that they say, "It is only a human being who teaches the Prophet." The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is in a clear Arabic language.

لَا يَهْدِيهِمُ ٱللَّهُ


16:104 Those who do not believe (unlearned/ deny/ ignore) the verses of God (The Quran) - then God will not guide them, and for them is a painful punishment.

16:105 They only invent falsehood who do not believe in the verses of God within Tbe Quran, and it is those who are the liars.

16:106 Whoever disbelieves in God after belief... except for one who is forced [to renounce religion while their heart is secure in faith. But those who willingly open their hearts into disbelief, upon them is wrath from God, and for them is a great punishment;

16:107 That is because they preferred the Worldly life over the Hereafter, God does not guide the disbelieving people.

16:108 Those are the ones whose hearts and hearing and vision God has sealed over left astray, and it is those who are the heedless.

16:109 Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the Losers.

16:110 Then, your Lord, to those who emigrated after they had been compelled to renounce their religion and thereafter fought for the cause of God and were patient - your Lord, after that, is Forgiving and Merciful

16:111 On Judgement Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.

16:112 God presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of God As recompense God made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.

16:113 And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they rejected him; so divine punishment overtook them while they were wrongdoers.

16:114 Then eat of what God provided for you which is lawful and good. And be grateful for the favor/ grace/ Mercy of God, if it is reallyy God that you worship.

16:115 God has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than God. But whoever is forced by necessity, neither desiring [it] nor transgressing its limit - then God is Forgiving and Merciful.

16:116 And do not make up religion to say about what your tongues speak of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about God. Those who invent falsehood about God will not succeed.

16:117 Worldly Life is a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.

16:118 And to those who are Jews God has prohibited that which was related to you previously. God did not wrong them [thereby], but in fact they were wronging themselves.

16:119 Then, your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves and reform - to them your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.

16:120 Abraham was a comprehensive leader, devoutly obedient to God, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with God in worship.

16:121 He was grateful for the favors of God. God chose him and guided him to a straight path.

16:122 And God gave him good in this world, and in the Hereafter he will be among the righteous.

ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ

حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

16:123 Then God revealed to you, [ Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with God.

16:124 The sabbath was only appointed for those who differed over it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ

بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ

وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ

وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

16:125 Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction (Quran), and dialogue with them in a way that is best.
Your Lord is most knowing of who has strayed from the way of God (The Quran), and God is most knowing of who is rightly guided ones.

16:126 And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. (Eye fo ft eye.) But if you are patient to forfeit your right of revenge - That is better for you those who are patient.

16:127 And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through God . And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.♡

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ

وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

16:128 Assuredly God is with those who are God-cognizant, and the doers of good.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

17

سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ

17:1 Exalted is God who took the worshipper [Muhammad] by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al- Aqsa, Palestine a blessed land, to show him of divine signs. God is the Hearing, the Seeing.

17:2 God gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,

إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا

17:3 O descendants of those God carried [in the ship] with Noah. he was a grateful worshipper

17:4 God conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause mischeif on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.

17:5 So when the time of promise came for the first of them, God sent against you worshippers - those of great military might, and they probed even into the homes, and it was a promise fulfilled.

17:6 Then God gave back to you a return victory over them. And God reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower

إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ

وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ

17:7 And said, "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, you do it against yourselves." Then when the final promise came, God sent your enemies to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with total destruction.

17:8 [Then God said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return to sin, God will return [to punishment]. And God made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ

وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا

17:9 Assuredly this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.

17:10 And that those who do not believe in the Hereafter - God prepared for them a painful punishment.

وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ

وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا

17:11 And mankind supplicates for evil as they ought to supplicate for good, and mankind is ever hasty.

17:12 God made the night and day two signs, and erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything God set out in detail.

17:13 And for every person God imposed their fate upon his neck, and God will produce for them on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.

17:14 It will be said "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."

مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ

وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ

وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا

17:15 Whoever is guided (by The Quran) is only guided for the benefit of its soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would God punish until a messenger was sent.

17:16 And when God intends to destroy a city, God commands its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and God destroys it with [complete] destruction.

17:17 And how many God destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of wirshippers, as Acquainted and Seeing.

17:18 Whoever should desire the immediate in Worldly Life - God hastens for them from it what God wills to whom God intends.
Then reserved for them is made for him Hell, which they will enter to burn, censured and banished.

17:19 But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while being a believer (The Quran) - it is those whose effort is ever appreciated by God.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

كُلّٗا نُّمِدُّ هَـٰٓؤُلَآءِ وَهَـٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ

وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا

17:20 To each category God extends - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.

👀

ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ

17:21 Look around and see how God favored in provision some of them over others.
But the Hereafter is greater in degrees of difference and greater in distinction.

17:22 Do not make as equal with God another deity and [thereby] become censured and forsaken.

17:23 And your Lord has decreed that you worship only God, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word.

17:24 And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up when I was small."

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ

إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ

فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّـٰبِينَ غَفُورٗا

17:25 Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous in intention - then God is ever, to the often returning to God in worship, Forgiving.

17:26 And give the relative their right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.

17:27 The wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.

17:28 And if you must turn away from the needy unable to assist and awaiting mercy from your Lord (which you expect), then speak to them a gentle word.

17:29 And do not make your hand as chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.


إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ

إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

17:30 Your Lord extends provision for whom God wills and restricts it.
God is ever, concerning the worshippers, Acquainted and Seeing.

17:31 And do not kill your children for fear of poverty. God provides for them and for you. Their killing is ever a great sin.

17:32 And do not approach unlawful sexual intercourse. It is ever an immorality and is evil as a way.

17:33 And do not kill the soul which God has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - God has given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. They are alliwed, supported [by the law].

17:34 And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. The commitment is ever [that about which one will be] questioned.

17:35 And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.

17:36 And do not pursue that of which you have no knowledge. Assuredly your hearing, the sight and the heart - all those will be questioned.

17:37 And do not walk upon the earth exultantly. You will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.

17:38 All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.

ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ

17:39 That is from what your Lord has revealed to you, [Muhammad] of Wisdom i.e The Quran.
And, O mankind, do not make as equal with God any(thing)one, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.

17:40 Then, has your Lord chosen you for having sons and taken from among the angels daughters? You utter a grave saying.

17:41 God certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.

قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ

إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا

17:42 Say, [O Muhammad], "If there had been with God [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Majesty/Throne a way."

سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ

عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا

17:43 Exalted is God and high above what they say by great sublimity.

تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ

وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ

وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ

كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

17:44 The 7 heavenly skies and the earth and whatever is in them exalt/ glorify God. And there is not a thing except that it exalts God with praise, but you do not understand their way of exalting. God is ever Forbearing and Forgiving.

. حِجَابًا مَّسْتُورًا

17:45 And when you recite the Qur'an, God places between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.

17:46 God placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.

17:47 God is most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."

17:48 Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.

17:49 And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we really be resurrected as a new creation?"

17:50 Say, "Even if you stones or iron

17:51 Or any creation of that which is great within your hearts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "God who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon -

17:52 On the Day God will call you and you will respond with praise of God and think that you had not remained [in the world] except for a little."

17:53 And tell My worshippers to say that which is best. Satan induces dissension among them. Satan is ever, to mankind, a clear enemy.

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ

إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ

أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

17:54 Your Lord is most knowing of you. If God wills, God will have mercy upon you; or if God wills, punish you. God has not sent you, [O Muhammad], over them as a Manager.

17:55 And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. God made some of the prophets exceed others in various ways, and to David was entrusted the book of Psalms.

17:56 Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides God, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ

ٱلۡوَسِيلَةَ

أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ

وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا

17:57 Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for mercy and fear divine punishment. Assuredly the punishment of your Lord is ever feared.

17:58 And there is no city but that God will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.

17:59 And nothing has prevented God from sending signs/ verses except that the former peoples denied them. And God gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And God sends signs as a warning.

17:60 And [remember, O Muhammad], when God told you, "Your Lord has encompassed the people." God did not make the sight which was showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And God threatens them, but it increases them not except in great transgression.



17:61 And mention when God said to the Angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. It said, "Should I prostrate to one You created from clay?"

17:62 Iblees said, "Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few."

17:63 God said, "Go, for whoever of them follows you, Hell will be the recompense of you - an ample recompense.

وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ

وَعِدۡهُمۡۚ

17:64 And incite to senselessness whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ

وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

17:65 Over My believing worshippers (God-cognizant) there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.

رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ

لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

17:66 It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of divine bounty. God is ever, to you, Merciful.

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ

ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ 

فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ

وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا

17:67 And when adversity touches you at sea, dumbfounded are whatever you invoke besides God. But when God delivers you to the land safely, you turn away from God.. And ever is man ungrateful.

أَفَأَمِنتُمۡ

أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ

أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ

 لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا

17:68 How do you feel secure that instead God will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.

أَمۡ أَمِنتُمۡ 

أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ

فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ

ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا

17:69 Or do you feel secure that God will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against God an avenger.

17:70 And God certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what God created, with [definite] preference.

وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

17:71 [Mention, Muhammad], the Day God will call forth every people with their record of (mis)deeds. Then whoever is given their record in their right hand - those will read their records - injustice will not be done to them, not even as much as a thread inside the date seed.
wa laa yuzlamoona fateelaa

17:72 And whoever is blind in faith in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.

17:73 And they were about to tempt you away from that which God revealed to you of The Quran in order to [make] you invent about God something else; and then they would have befriended you as a friend.

17:74 And if God had not strengthened you [Muhammad], you too would have almost inclined to them a little.

17:75 Then [if you had], God would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against God a helper.

17:76 They were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.

17:77 [That is Our] established way for those God had sent before you of the messengers; and you will not find in Our way any alteration.

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ

وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ

إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا

17:78 Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. The recitation of dawn is ever witnessed.

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ

أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا

17:79 And arise from sleep to pray the Quran through the night, as additional worship for you; Perchance your Lord God will raise you to a honoured station.

17:80 And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."

17:81 And say, "Truth has come [Quran], and falsehood has departed. Falsehood, [by nature], is ever bound to depart."

17:82 God sends down of the Qur'an which is healing and mercy for the believers, but sadly it does not increase the wrongdoers except in loss.

17:83 And when God bestow favor upon the disbeliever, they turns away and distances themself; and when evil touches them, then they are ever despairing.

17:84 Say, "Each works according to his position but your Lord is most knowing of who is best guided in way."

وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ

ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي

وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا

17:85 And they ask you, [Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little."(As contained within The Qur'an).

وَلَئِن شِئۡنَا

ذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ

ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا

17:86 And if God willed, could surely do away with The Quran which God revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against God.

إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ

إِنَّ فَضۡلَهُۥ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيرٗا

17:87 Except God left it with you as a mercy from your Lord. The favor of God upon you has ever been great.

17:88 Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."

17:89 God certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.

17:90 And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.

17:91 Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]

17:92 Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring God and the angels before [us]

سُبۡحَانَ رَبِّ

17:93 Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?"

17:94 And what prevented the people from believing when guidance the Quran came to them except that they said, "Has God sent a human messenger?"

17:95 Say, "If there were upon the earth angels walking securely, God would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ

إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

17:96 Say, "Sufficient is God as Witness between me and you. God is ever, regarding the worshippers, Acquainted and Seeing."

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ

وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ

17:97 Whomsoever God guides (by The Quran) - is the rightly guided; and whoever God leaves astray - Never will you find for them protectors ('awlia') besides God, and God will gather them on the Day of Resurrection fallen on their faces - willfully blind, dumb and deaf in faith. Their refuge is Hell; every time it subsides increased for them in ferocity is the blazing fire of Hell.

17:98 That is their recompense because they disbelieved in verses of God [Quran] and said in doubt, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"

17:99 Do they not see that God, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? God has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.

17:100 Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending." And ever has man been stingy.




17:101 God had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, "I think, O Moses, that you are affected by magic."

17:102 [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and I think, O Pharaoh, that you are destroyed."

17:103 Pharoah intended to drive them from the land, but God drowned him and those with him all together.

17:104 And God said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, God will bring you forth in [one] gathering."

17:105 And with the truth God sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And God has sent you, [O Muhammad], as a bringer of good tidings and a warner.

17:106 And it is a Qur'an which God has separated by intervals that you might recite it to the people over a prolonged period. God have sent it down progressively.

17:107 Say, "Believe in it or do not believe. Those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,

وَيَقُولُونَ

سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ

إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

17:108 And they say, "Exalted is our Lord! the promise of our Lord has been fulfilled."

17:109 And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.

17:110 Say, "Call upon God or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to God belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ

وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا

17:111 And say, "Praise to God, who has not taken a son and has had no partner in dominion and has no need of a protector out of weakness; and Glorify God with great glorification."


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


18

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ

ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ

وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

18:1 All praise is due to God, who has sent down upon the worshipper [Muhammad] the Quran and has not made therein any deviance.

18:2 God made it straight, to warn of severe punishment from God and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward

18:3 In which they will remain forever

18:4 And to warn those who say, "God has taken a son."

18:5 They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.

فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ

إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

18:6 [O Muhammad] Then perhaps you would kill yourself through grief over them, if they do not believe in this message of The Quran, and from sorrow.

إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ

زِينَةٗ لَّهَا

لِنَبۡلُوَهُمۡ

أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

18:7 God made that which is on the earth adornment for it that God may test them [as to] which of them is best in faith.

18:8 God will make that which is upon it [into] a barren ground.

I

The Sleepers in The Cave

18:9 Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Divine signs, a wonder?

إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ

رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ

وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

18:10 Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right way."

18:11 So God cast a cover of sleep over their ears within the cave for a number of years.

18:12 Then God awakened them that to show which of the two factions was most precise in calculating what extent they had remained in time.

نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ

إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ

وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

18:13 It is God who relates to you, [O Muhammad], their story in truth. they were youths who believed in their Lord, So God increased them in guidance.

وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ

رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ

لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

18:14 God made firm their hearts in faith when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides God any deity. If we did then we would spoken blasphemy, an excessive transgression.

هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ

18:15 These, our people, have taken besides God some(one)thing in worship. Why do they not bring for clear authority for what they do? And who is more unjust than one who invents about God a lie?"

يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ

وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

18:16 The youths said to one another, "And when you have withdrawn from them and what(who)ever they worship other than God, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of divine mercy and will facilitate from your affaur ease."

مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ

وَمَن يُضۡلِلۡ

فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

18:17 And had you been present, you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were laying within an open space thereof. That was from the signs of God . Whomsoever God guides is the rightly guided, but whomever God leaves astray - Never will you find for them a protector to lead them to the right way.

18:18 And you would see them as awake, while they were asleep. God turned them on their sides to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.

رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ

18:19 And similarly, God awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained here?" They said, "Probably a day or part of a day." They said, "Your Lord is best knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.

18:20 If they come to know of you, they will stone you or return you to their cult. Whereafter you would never succeed - ever."

18:21 So God made their case known so that thry would know that the promise of God is truth and that of the EndHour there is no doubt. That was when they disputed among themselves about their affair and then said, "Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them." Said those who prevailed in the matter, "We will surely take [for ourselves] over them a place of worship - mosque."

رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ 

18:22 They will say there were 3, the 4th of them being their dog; and they will say there were 5, the 6th of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were 7, and the 8th of them was their dog. Say, [O Muhammad], "My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among the speculators from anyone."

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ

إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

18:23 And never say of anything, "I will do this & that tomorrow,"

إِلَّآ

أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ

وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ

وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي

لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

18:24 Except when adding, "If God wills." And remember your Lord when you forget and say, "Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct."

18:25 And they remained in their cave for 300 years and exceeded by 9.

قُلِ

ٱللَّهُ أَعۡلَمُ

بِمَا لَبِثُواْۖ

لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ

أَبۡصِرۡ بِهِۦ

وَأَسۡمِعۡۚ

مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ

وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

18:26 Say, "Only God is most knowing of how long they remained. God has knowledge of the unseen aspects of the heavens and the earth. How Seeing is God and how Hearing! They have not besides God any protector, and God shares not divine wisdom with anyone."

-



وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ

لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ

وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

18:27 And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Quran of your Lord. There is no changer of the words of God [Quran], and never will you find in other than God a refuge.

وَٱصۡبِرۡ

نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم

بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ

وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ

وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا

وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

18:28 And keep yourself patient by being with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking nearness of God. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not follow one whose heart God has made heedless from remembrance of God, who follows their own desires with affairs beyond excess.

وَقُلِ

ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ

فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن

وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ

18:29 And say, "The truth of The Quran is from your Lord, so whoever wills - let them believe; and whoever wills - let them reject so disbelieve." God has prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.

18:30 Those who have believed and done righteous deeds - God will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ

تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ

حَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ

وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ

نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

18:31 Those will have gardens of perpetual residence in Paradise; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.


II

2 Gardens for One

18:32 And present to them an example of 2 men: God granted to one of them 2 Gardens of grapevines, and bordered them with palm trees and placed between them fields of crops.

18:33 Each of the 2 Gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. God caused to gush forth within them a river.

أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

18:34 And he had fruit, so he boasted to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men."

18:35 And he entered his garden while he was unjust to himself - in pride and disbelief he said in delusion, "I do not think that this will perish - ever.

18:36 And I do not think the EndHour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find even better than this as exchange."

18:37 His companion said to him while he was conversing with him, "Have you disbelieved in God who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?

لَّـٰكِنَّا۠

هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي

وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

18:38 But as for me, God is my Lord, and I do not associate with my Lord any(thing)one.

مَا شَآءَ ٱللَّهُ

لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ

إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

18:39 And why did you, when you entered your garden, not say, What God willed has occurred; there is no power except in God'? Although you see me less than you in wealth and children,

فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا

18:40 Perhaps my Lord will give me something better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,

18:41 Or its water will become sunken into the earth, so you would never be able to seek it."

يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

18:42 And his fruits were encompassed by ruin, so he began to turn his hands about in dismay over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said in regret "Oh gosh I wish I had not associated with my Lord any(thing)one."

18:43 And there was for him no company to aid him other than God, nor could he defend himself.

18:44 There the authority is completely for God, the Truth. God is best in reward and best in outcome.

__

18:45 And present to them the example of the life of this world, its being like rain which God sends down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. God is ever, over all things, Perfect in Ability.

18:46 Wealth and children are merely adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.

18:47 And [warn of] the Day when God will remove the mountains and you will see the earth prominent, and God will gather them and not leave behind from them anyone.

18:48 And they will be presented before your Lord in rows, and God will say, "You have certainly come to Us just as God created you the first time. But you claimed that God would never make for you an appointment."

18:49 And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, "Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.


18:50 And mention when God said to the Angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. It was of the jinn and departed from the command of its Lord. Then will you take Satan and his descendants as allies other than God while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.

18:51 I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.

18:52 And [warn of] the Day when God will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. God will put between them [a valley of] destruction.

18:53 And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.

18:54 God has certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but mankind has ever been, most of anything, [prone to] dispute.

18:55 And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.

18:56 And God sends messengers as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses [Quran], and that of which they are warned, in ridicule.

وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ

فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًۭا

18:57 And who is more unjust than one who is reminded of the verses of their Lord but turns away from them and forgets what their hands have put forth? So God placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And even if you invite them to guidance - they will never be guided, then - Ever.

18:58 And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If God were to impose blame upon them for what they earned, God would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.

18:59 And those cities - God destroyed them when they wronged, and God made for their destruction an appointed time.

III

Moses and The Sage


18:60 And mention when Moses said to his shipboy, "I will not cease traveling until I reach the junction of the two seas or continue for a long period."

نَسِيَا

18:61 But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.

18:62 So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, much fatigue."

فَإِنِّى نَسِيتُ

وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيْطَـٰنُ أَنْ أَذْكُرَهُۥ

18:63 Boy said, "Did you see when we retired to the rock? I forgot the fish there. Nothing made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly".

18:64 [Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.

18:65 And then they found a worshipper from among worshippers to whom God had given mercy from and had taught him from a [certain] divine knowledge.

18:66 Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِ

صَبۡرٗا

18:67 He said, "With me you will never be able to have patience.

وَكَيۡفَ

تَصۡبِرُ

عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

18:68 And how can you possibly have patience for what you do not encompass in knowledge?"

سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ

صَابِرًۭا

18:69 Moses said,"You will find me, if God wills, patient, and I will not disobey you in any order."


18:70 He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."

18:71 So they set out, until when they had embarked on The Ship, al-Khidh r tore it open. Moses said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a terrible thing."

قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ

صَبۡرٗا

18:72 [Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"

18:73 Moses said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."

18:74 So they set out, until when they met The Boy, al-Khidh r killed him. Moses said , "Have you killed a pure soul for no good reason whatsoever? You have certainly done a deplorable thing."

۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ

صَبۡرٗا

18:75 [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"

18:76 Moses said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."

صَابِرًۭا

18:77 So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein The Wall about to collapse, so al-Khidhr restored it. Moses said, "If you wished, you could have taken for it a payment."

قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ

سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ

صَبۡرًا

18:78 [Al-Khidh r] said ||| , "This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.

لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ

18:79 As for The Ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force. [Lesser evil]

فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ

18:80 And as for the boy, his father was a believer, and God knew this child would overburden them [him] by transgression and disbelief.

وَأَمَّا ٱلْغُلَمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَنًۭا وَكُفْرًۭا
فَأَرَدْنَآ أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًۭا مِّنْهُ زَكَوٰةًۭ وَأَقْرَبَ رُحْمًۭا ‎

18:81 So God intended to relieve him (them) to substitute another child better in purity and nearer to mercy.

وَكَانَ أَبُوهُمَا صَـٰلِحࣰا

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ

ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ

صَبۡرٗا

18:82 And as for The Wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience."

IV

Dhul Qarnayn




18:83 And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about him a report."

18:84 God established him upon the earth, and gave him to everything a way.

18:85 So he followed a way

18:86 Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. God said, "O Dhul-Qarnayn, either you punish them or else adopt among them [a way of] goodness."

18:87 He said, "As for one who wrongs, we will punish them. Then they'll be returned to their Lord, and God will punish them with a terrible punishment.

18:88 But as for one who believes and does righteousness, they will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease."

18:89 Then he followed a way

18:90 Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom God had not made against it any shield.

18:91 Thus. God had encompassed [all] that he had in knowledge.

18:92 Then he followed a way

18:93 Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.

تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا

18:94.They said, "O Dhul-Qarnayn, Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"

18:95 He said, "That in which my Lord has established me is better than what you offer, but assist me with strength; I will make between you and them a dam.

18:96 Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."

18:97 So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.

18:98 Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, God will make it level, and ever is the promise of my Lord true."

18:99 God will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and God will assemble them in [one] assembly.

18:100 And God will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -

__

18:101 Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.

18:102 Then do those who disbelieve think that they can take My worshippers instead of Me as allies? Prepared is Hell for the disbelievers as a lodging.

18:103 Say, [Muhammad], "Shall we believers inform you of the greatest losers as to their deeds?

18:104 They are those whose effort is lost in Worldly Life, while they thought that they were doing well in works."

18:105 Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in their meeting God, so their deeds rendered worthless; and God will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.

18:106 That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs/ verses [Quran] and My messengers in ridicule.

18:107 Those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,

18:108 Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.

18:109 Say, "If the sea were ink for writing the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if God brought the like of it as a supplement."

18:110 Say, "I am merely a man like you, to whom has been revealed (The Quran) that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with their Lord - let them do righteous work and not associate in the worship of their Lord, God anyone."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

19

19:1 Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.

19:2 This is a mention of the mercy of your Lord to the worshipper Zechariah

19:3 When he called to his Lord a private supplication.

19:4 Saying "My Lord, my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unsatisfied.

19:5 I'm concerned about legacy and succession after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir

19:6 Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing to You."

19:7 He was told, "O Zechariah, God give you good tidings of a boy whose name will be John. Not assigned to any before has been this name."

19:8 Zecariah said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"

19:9 An angel said, "Thus it will be; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "

19:10 Zechariah said, "My Lord, give me a sign." God said , "Your sign is that you will not speak to the people for 3 nights, being sound."

سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

19:11 So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt God in the morning and afternoon.

خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ

19:12 God said, "O John, take the Scripture with vigor." God gave him judgement [while yet] a boy

وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ

وَكَانَ تَقِيّٗا

19:13 And affection from God and purity, and he was God-cognizant

19:14 And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.

وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ

يَوۡمَ وُلِدَ

وَيَوۡمَ يَمُوتُ

وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا

19:15 And peace be upon John for
the day he was born ('mawlid')
& the day he dies
& the day he is raised alive.



19:16 And mention, [O Muhammad], in the Qur'an the story of Mary, when she withdrew from her family to a place toward the East.

فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا

19:17 And she took, in seclusion from them, a screen. Then God sent to her The Angel, and represented to her as a well-proportioned man.

قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ

إِن كُنتَ تَقِيّٗا

19:18 Mary said, "I seek refuge in the Most Merciful from you, so leave me, if you should be God-cognizant."

19:19 Angel said, "I am only the messenger of your Lord to give you news of a pure boy."

19:20 Mary said, "How can I possibly have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"

19:21 Angel said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and God will make him a sign to the people and a mercy from God. And it is a matter already decreed.' "

19:22 So Mary conceived Jesus, and she withdrew with him to a remote place.

19:23 And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."

أَلَّا تَحۡزَنِي

19:24 Called Mary from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.

19:25 And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.

فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ

19:26 So eat and drink and be contented/ cool your eyes. And if you see from among humanity anyone, say, 'I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "

19:27 Then she brought Jesus to her people, carrying him. They said in shock, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.

19:28 O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."

19:29 So Mary pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"

19:30 Jesus said, "I am the worshipper of God. God has given me the Scripture and made me a prophet.

19:31 And God has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and charity as long as I remain alive

19:32 And made me dutiful to my mother, and God has not made me a wretched tyrant.

وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ

يَوۡمَ وُلِدتُّ

وَيَوۡمَ أَمُوتُ

وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا

19:33 And peace is on me
the day I was born (mawlid)
& the day I will die
& the day I am raised alive."

19:34 That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.

كُن

فَيَكُونُ

19:35 It is not befitting for God to take a son; exalted is God! When God decrees an affair, only says to it, "Be," and it is.

وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ

فَٱعۡبُدُوهُۚ

هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

19:36 Jesus said "God is my Lord and your Lord, so worship God. That is a straight path."

19:37 Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.

19:38 How clearly they will hear and see the Day they come to God, but the wrongdoers today are in clear error.

19:39 And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.

19:40 It is God who will inherit the earth and whoever is on it, and to God they will be returned.


19:41 And mention in the Qur'an [the story of] Abraham. Assuredly he was a man of truth and a prophet.

19:42 Mention when Abraham said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?

19:43 O my father, there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.

19:44 O my father, do not worship Satan. For Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.

19:45 O my father, I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire."

19:46 Abrahams father said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."

قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ

سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ

إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا

19:47 Abraham said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. God is ever gracious to me.

وَأَدۡعُواْ رَبِّي

عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا

19:48 And I will leave you and those you invoke other than God and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unsatisfied."

19:49 So when he had left them and those they worshipped other than God, God gave him Isaac and Jacob, and each of them made a prophet.

19:50 God gave them of divine mercy, and made for them a reputation of high honor.

إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا

19:51 And mention in the Qur'an, Moses, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.

19:52 God called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].

19:53 God gave him from divine mercy his brother Aaron as a prophet.


19:54 And mention in the Qur'an, Ishmael. he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.

19:55 And he used to enjoin on his people prayer and charity and was to his Lord pleasing.

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ

إِدۡرِيسَۚ

إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا

19:56 And mention in the Book, Idrees - he was a man of truth and a prophet.

وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا

19:57 God raised him to a high station.

وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ

19:58 Those were the ones upon whom God bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those God carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom God guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.

19:59 But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -

إِلَّا مَن تَابَ

وَءَامَنَ

وَعَمِلَ صَٰلِحٗا

فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا

19:60 Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.

19:61 Therein are Gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised the worshippers in the unseen. The promise of God has ever been coming.

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ

وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

19:62 They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.

تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا

مَن كَانَ تَقِيّٗا

19:63 That is Paradise, which God gives as inheritance to those of the worshippers who were God-cognizant.

وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا

19:64 Gabriel said, "And we Angels descend not except by the order of your Lord. To God belongs that before us and that behind us and what is in between. Never is your Lord forgetful. 💭 NB 20:52

فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ

19:65 Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship God and have patience in your worship of God. Do you know of any(one)thing comparable to God?"

19:66 And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"

19:67 Does mankind not remember that God created them before, while they were nothing?

19:68 So by your Lord, God will surely gather them and the devils; then God will bring them to be present around Hell upon their knees.

شِيعَةٍ

19:69 Then God will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.

19:70 Then, surely it is God who most knowing of those most worthy of burning therein.

19:71 And there is none of you except they will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.

ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ

19:72 Then God will save those who were God-cognizant* and leave the wrongdoers within it, on their knees.

19:73 And when verses of God (Qur'an) are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of our two parties is best in position and best in association?"

19:74 And how many a generation has God destroyed before them who were better in possessions and greater in outward appearance?

19:75 Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for them an extension in wealth and time until, when they see that which they were promised - either punishment in this world or the Hour of resurrection - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."

وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ

19:76 God increases those who were guided, in guidance (by The Quran), and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.

19:77 Then, have you seen the one who disbelieved in the verses of God (Quran) and claiming, "I will surely be given wealth and children in the next life?"

19:78 Have they looked into the unseen somehow, or taken from the Most Merciful a promise?

19:79 No! God will record what they say and extend for them from the punishment extensively.

19:80 God will inherit him [in] what he mentions, and will come to God alone.

19:81 And they have taken besides God false deities of worship so that they would be for them a source of honor.

19:82 No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them as opponents on the Day of Judgement.

19:83 Do you not see that God sent the devils upon the disbelievers, inciting them to evil with constant incitement?

19:84 So be not impatient over them. God only counts out to them a limited number.

19:85 On the Day God will gather the righteous* to the Most Merciful as a delegation

19:86 And will drive the criminals to Hell in thirst.

لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ

إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

19:87 None will have power of intercession except one who had taken from the Most Merciful a covenant. [Abraham]

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا

19:88 And they say, "The Most Merciful God has taken a son."

لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا

19:89 You have done an atrocious thing.

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ

وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ

وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا

19:90 The heavens almost rupture therefrom, and the earth splits apart and the mountains crumble in devastation

أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

19:91 That they attribute to the Most Merciful a son.

وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

19:92 And it is not appropriate for the Most Merciful that God should take a son.

19:93 There is no one in the heavens and earth but that they are to the Most Merciful as a worshippers.

19:94 God has enumerated them and counted them a full counting.

19:95 And all of them are coming to God on the Day of Resurrection alone.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا

19:96 Those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ

وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا

19:97 So, [O Muhammad] God has only made Qur'an easy in your Arabic language so that you may give good tidings thereby to the God-cognizant and warn thereby a hostile people.

19:98 And how many a people has God destroyed before them of generations? Gone. Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

20


20:1 Ta, Ha.

مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

20:2 God did not send the Qur'an unto you so that you be distressed!!

إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

20:3 Rather only as a reminder for those who are fearful of God -

20:4 Its A revelation from God who created the earth and highest heavens,

20:5 God ' The Most Merciful above the Majestic Throne established.

20:6 To God belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil

فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

20:7 And if you speak aloud - then God knows the secret and what is evenmore hidden.

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ


20:8 God - there is no deity except God. To God belong the best names, attributes.


20:9 And has the story of Moses reached you? -

20:10 When he saw a fire and said to his family, "Stay here; I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.

20:11 And when he approached to it, he was called, "O Moses,

20:12 I am your Lord, so remove your sandals. You are in the sacred valley of Tuwa.

وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ

فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

20:13 And I have chosen you, so listen to what is revealed to you.

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ 

فَٱعْبُدْنِى

وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ

20:14 I am God. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.♡

20:15 The EndHour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.

20:16 So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you then would perish, astray.

20:17 And whats that in your right hand, O Moses?


20:18 Moses replied, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."

20:19 God said, "Throw it down, O Moses."

20:20 So he threw it down, and suddenly it transformed into a snake, moving swiftly.

وَلَا تَخَفْ

20:21 God said, "Seize it and fear not; I will return it to its former condition.

20:22 And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,

20:23 To show you some of the greater signs.

20:24 Go to Pharaoh, he has transgressed.

قَالَ

رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى

20:25 Moses replied, "My Lord, expand for me my heart with assurance

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى

20:26 And ease for me my task

20:27 And untie the knot from my tongue

20:28 So that they may understand my speech

20:29 And appoint for me a minister from my family -

20:30 Aaron, my brother.

20:31 Increase through him my strength

20:32 And let him share my task

كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًۭا

20:33 So That we may exalt You much

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا

20:34 And remember You much

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

20:35 Assuredly You are of us ever Seeing."

20:36 God said, "You have been granted your request, O Moses

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

20:37 And already conferred was favor upon you another time before.

20:38 When it was inspired unto your mother,

وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي

وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ ‘

20:39 Saying, 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.


20:40 God favored you when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So God restored you to your mother that she might be content and not grieve.
And you killed someone, but God saved you from retaliation and tried you with a severe trial.
And you remained some years among the people of Madyan.
Then you came here at the decreed time, O Moses. Serendipity.

وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

20:41 And I produced you for Myself.

وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى

20:42 Go, you and your brother, with My signs (verses) and do not slacken in My remembrance.

20:43 Go, both of you, to Pharaoh. he has transgressed.

20:44 And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear God."

20:45 They said, "Our Lord, we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."

قَالَ

لَا تَخَافَآ

إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

20:46 God said, "Fear not. I am with you both; I hear and I see.

وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

20:47 So go to him and say, 'We are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel (Jews) and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon whoever follows the guidance.

It has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "

20:49 Pharaoh asked, "So who is the Lord of you two, O Moses?"

قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ

ثُمَّ هَدَىٰ

20:50 Moses replied, "Our Lord is God who gave each thing its form and then guided it."

20:51 Pharaoh asked, "Then what is the case of the former generations who went wrong?"

لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

20:52 Moses said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord God neither errs nor forgets." NB 19:64

20:53 It is God who has made for you the earth as a bed spread out and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.

20:54 Eat therefrom and pasture your livestock. In that are signs for those of intelligence.

20:55 From the earth God created you, and into it God will return you, and from it God will extract you another time.

20:56 And God certainly showed Pharaoh divine signs - all of them - but he denied and refused faith.

20:57 Pharoah said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?

20:58 Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned."

20:59 Moses said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning."

20:60 So Pharaoh went away, put together his plan, and then came to Moses.

20:61 Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a lie against God otherwise God will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents such falsehood."

20:62 So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.

20:63 They said, "These are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.

20:64 So resolve upon your plan and then come forward in line. And he has succeeded today who overcomes."

20:65 They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."

20:66 Moses said, "You throw first." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving like snakes.

20:67 Moses sensed within himself apprehension, did Moses.

قُلْنَا

لَا تَخَفْ

إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ

20:68 God said, "Fear not. it is you who are superior"

وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

20:69 And throw what is in your right hand; be assured it will swallow up what they have concocted. What they have crafted is but the trick of a magician, Magicians will never succeed wherever they are."

20:70 Defeated, the magicians fell down in prostration. Saying "We have believed in the Lord of Aaron and Mose

20:71 Pharaoh said, "You believed before I gave you permission to. he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you all on the trunks of palm trees, then you will surely know which of us is more severe in giving punishment and more enduring."

فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ

إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

20:72 They replied, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and over God who created us.
So decree whatever you can. All you can decree is only for this worldly life;)

faqdimaaa anta qaad;
innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa

20:73 We have believed in our Lord so that God may forgive us our sins and what you compelled us to do of magic. God is better and more enduring."

20:74 Whomsoever comes to their Lord as a criminal - for them is Hell; where neither die therein nor live.

20:75 But whoever comes to God as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees in position:

وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

20:76 Gardens in Paradise of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies themselves (by The Qur'an).

لَّا تَخَـٰفُ

20:77 And God had inspired to Moses, "Travel by night with My worshippers and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken by Pharaoh nor be afraid of drowning."

20:78 So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them, Drowned.


20:79 Pharaoh led his people astray and did not guide them.

20:80 O Children of Israel, God delivered you from your enemy, and made an appointment with you at the right side of the mount, and God sent down to you manna and quails,

20:81 [Saying], "Eat from the good things with which God provided you and do not transgress or oppress others therein, lest My anger should descend upon you. And upon whomever My anger descends has certainly fallen.

وَإِنِّى لَغَفَّارٌۭ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ

وَعَمِلَ صَـٰلِحًۭا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ

20:82 Certainly I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then remains in guidance (Quran).

20:83 God said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"

20:84 Moses said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased."

20:85 God said, "faith of your people was tried after you departed, and the Samiri has led them astray."

20:86 So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, "O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?"

20:87 They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were oppressed and made to carry burdens from the ornaments of the people of Pharaoh, so we threw them into the fire, and thus did the Samiri throw."

20:88 And he extracted for them the statue of a calf which had a lowing sound, and they said, "This is your god and the god of Moses, but Moses has forgotten!!."

20:89 Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?

20:90 And Aaron had already told them before the return of Moses, "O my people, you are only being tested by it, and your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."

20:91 They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."

20:92 Moses said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,

20:93 From following me? Then have you disobeyed my order?"

20:94 Aaron said, "O son of my mother, do not seize me by my beard or by my head. I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe or await my word.' "

20:95 Moses said, "And what is your case, O Samiri?"

20:96 Samiri said, "I saw what they did not see, so I took a handful of dust from the track of the messenger [Moses] and threw it up in the air, and thus did my soul entice me."

20:97 Moses said, "Then go. And it is decreed for you in this life to say, 'No contact.' And, you have an appointment in the Hereafter you will not fail to keep. And look at your cow 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.

إِنَّمَآ إِلَـٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًۭا

20:98 Your god is only God , except for whom there is no deity. God has encompassed all things in knowledge."

كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ

وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

20:99 Thus, [O Muhammad] related to you is from the News of what has preceded in this Quran. God certainly bestowed upon you The Qur'an.

مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ

فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

20:100 Whoever turns away from The Qur'an - then they will bear on the Day of Resurrection a burden,

خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

20:101 Abiding eternally therein Hellfire, and gevious will be for them on the Day of Resurrection as a burden -

20:102 The Day the Horn will be blown. God will gather the criminals, that Day, blue-eyed in shock.

20:103 They will murmur among themselves, "You remained not but 10 days in the world."

20:104 God is most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."

20:105 And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.

20:106 God will leave the earth a level plain;

20:107 You will not see therein a depression or an elevation."

20:108 That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].

20:109 That Day, no intercession will benefit except that to whom God has given permission and has accepted his word.

20:110 God knows what is presently before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.

20:111 And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And they will have failed who carries injustice.

20:112 But whomsoever does of righteous deeds while a believer - will neither fear injustice nor deprivation.

20:113 And thus God sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid sin or it would cause them remembrance.

رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًۭا

20:114 So high above all is God, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with recitation of the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."

فَنَسِىَ

وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًۭا

20:115 Already God had taken a promise from Adam before, but he forgot; and found not in him determination.

20:116 And [mention] when God said to the Angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except Iblees; he refused.

20:117 So God said, "O Adam, this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise then you would perish.

20:118 it is promised for you not to be hungry therein or be unclothed.

20:119 you will not be thirsty therein or be hot from the sun."

20:120 Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"

20:121 And so Adam and his wife ate of it, and their modesty became exposed to them, so in shame and regret they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.

ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

20:122 Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guidance.

فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى

فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ

فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

20:123 God said,"Descend from Paradise - all, your descendants being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me (Quran) - then whoever follows My guidance will neither go astray in the Worldly Life nor perish in the Hereafter. & 2:38

🙌

وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي

فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا

وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

20:124 And whoever turns away from My Remembrance (Quran) - will have a depressed life, and God will gather them on the Day of Resurrection blind."

20:125 They will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was once seeing?"

قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا

فَنَسِيتَهَاۖ

وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

20:126 God will say, "Divine signs/verses (Quran) come to you, and you forgot them; so you too will be forgotten."

20:127 And thus are recompensed fairly anyone who transgressed and did not believe in the signs/ verses of the Lord God. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.

20:128 Then, has it not become clear to them how many generations God destroyed before them as they walk among their dwellings? In that are signs for those capable of thinking.

20:129 And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ

وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ

قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ

لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ

20:130 So be patient over what they say and exalt God with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night and exalt God and at the ends of the day, so that you may be satisfied.♡

وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

20:131 And do not extend your eyes towards the well-to-do that by which God has given enjoyment to some categories of them. For its being but the splendor of worldly life by which God tests their faith. The provision of your Lord is better and more enduring.

رِزْقًۭا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ

وَٱلْعَـٰقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ

20:132 And enjoin prayer upon your family and people and be steadfast therein. God asks you not for provision; Rather God provides for you, and the [best] outcome is for the God-cognizant.

20:133 And they say, "Why does he not bring us a sign/ verse from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?

20:134 And if God had destroyed them with a punishment before, they would have said with regret, "Our Lord, why did You not send to us a messenger so that we could have followed Your verses before we became humiliated and disgraced?"

قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ

فَتَرَبَّصُواْۖ

فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ

وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

20:135 Say, "Each of us is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided (by The Qur'an)"

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

21



Surat Al-'Anbyā' (The Prophets) - سورة الأنبياءEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

18MAR23


21:1 The time of their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.

21:2 No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play

21:3 With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, saying, "Is this Prophet except a human being just like you? So would you approach magic while you are aware of it?"

قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ

وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

21:4 The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and God is the Hearing, the Knowing."

21:5 But they say in disregard, "The revelation of The Qur'an is but a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a divine sign just as the previous messengers were sent with miracles."

21:6 Not a single city which God destroyed believed before them, so will they believe?

21:7 And God sent not before you, [O Muhammad], except men to whom God revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.

21:8 And God did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal on earth.

21:9 Then God fulfilled for them the promise, and saved them and whom God willed and destroyed the transgressors.

21:10 God certainly sent down to you a Book - The Qur'an in which is your mention. Then will you not reason?

21:11 And how many a city which was unjust has God shattered and produced after it another people.

21:12 And when its inhabitants perceived divine punishment, at once they fled from it.

21:13 Some angels said, "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."

21:14 They said, "O woe to us! We were wrongdoers."

21:15 And that declaration of theirs did not cease until God made them as a harvest mowed down, extinguished like a fire.

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

21:16 And God did not create the heaven and earth and that between them in play.

21:17 Had God intended to take a diversion, God could have taken it from [what is] with God - if God were to do so.

21:18 Rather, God dashes the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe .

وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ

وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ

وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ

21:19 To God belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near God are not prevented by arrogance from worship of God, nor do they tire.

يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ

لَا يَفۡتُرُونَ

21:20 They exalt God night and day and do not slacken.

21:21 Or has mankind taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?

فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ

رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

21:22 Had there been within the heavens and earth gods besides God, they both would have been ruined. So exalted is God, Lord of the Throne, above what they describe.

21:23 God is not questioned about what God does, but they will be questioned.

هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ

وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ

21:24 Or have they taken gods besides God? Say, [O Muhammad], "Produce your proof. This Qur'an is a Reminder for those who are with me & was reminder for those who passed before me." But most of them do not know the truth, so they are turning away.

لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ

أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

21:25 And God sent not before you any messenger except that God revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."

سُبۡحَٰنَهُۥۚ

21:26 And they say, "The Most Merciful has taken a son."Exalted is God Rather, they are honored worshippers.

21:27 They cannot precede God in word, and they act by command of God.

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ

وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ

وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ

21:28 God knows what is ahead of them and what is behind them, and they cannot intercede except on behalf of one whom God approves. And they, from fear of God, are apprehensive.

21:29 And whoever of them should say, "I am a god besides God"- that one God would recompense with Hell. Thus God will recompense the wrongdoers.

21:30 Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and God separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?

لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

21:31 And God placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and God made therein mountain passes [as] roads so that they might be guided.

21:32 God made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.

21:33 And it is God who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.

21:34 God did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?

كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ

وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ

وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

21:35 Every soul will taste death. And God tests your faith by bad and with good as trial; and to God you will be returned.

21:36 And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one who insults your gods?" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.

خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ

سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي

فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ

21:37 Mankind was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.

21:38 And they say, "When is this promise [of The EndHour], if you should be truthful?"

21:39 If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...

21:40 Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.

21:41 And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.

21:42 Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

21:43 Or do they have gods to defend them other than God? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from God.

21:44 But, on the contrary God provided good things for these disbelievers and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that God sets upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?

إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ

21:45 Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.

وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ

لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

21:46 And if as much as a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say in regret defeated "O woe to us! we have been wrongdoers."

وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ

وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ

وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ

21:47 God places the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. If there is even the weight of a mustard seed of (mis)deed, God will bring it forth. And sufficient is God as accountant.
misqaala habbatim min khardalin

وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ

21:48 God had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the God-cognizant

ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ

وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ

21:49 Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.

وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ

أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

21:50 And this [Qur'an] is a blessed message which God sent down. Then are you with it Unacquainted?

21:51 God had certainly given Abraham his sound judgement before, and God were of him well-Knowing.

21:52 When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted to in worship?"

21:53 They replied "We found our fathers worshippers of them."

21:54 He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."

21:55 They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"

21:56 He said, "No, rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.

21:57 And I swear by God, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."

21:58 So he made them into fragments, except a large one among them, so that they might return to it and question ;)

21:59 They said, "Who has done this to our gods? he is doomed and of the wrongdoers."

21:60 They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."

21:61 They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."

21:62 They asked, "Have you done this to our gods, O Abraham?"

21:63 Abraham said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask why don't ya - if they should [be able to] speak.";)

21:64 So they returned to blaming themselves and said [to each other], "you are the wrongdoers."

21:65 Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"

21:66 Abraham said, "Then do you worship instead of God that which does not benefit you at all or harm you?

أُفّٖ لَّكُمۡ

وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ

أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

21:67 Uff to you and to what you worship besides God. Then will you not think to use reason?"

21:68 They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."

قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

21:69 God said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."

21:70 And they intended for him harm, but God made them the greatest losers.

21:71 And God delivered him and Lot to the land which God had blessed for the worlds.

21:72 And God gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] God made Righteous.

21:73 God made them leaders guiding by divine command. God inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of charity; and they were worshippers of God.

21:74 And to Lot God gave judgement and knowledge, and God saved him from the city that was committing wicked deeds. They were a people of evil, defiantly disobedient.

21:75 God admitted him into divine mercy. Lot was of the righteous.

21:76 And [mention] Noah, when he called to God before that time, so God responded to him and saved him and his family from the great flood.

21:77 And God saved him from the people who denied divine signs. They were a people of evil, so God drowned them, all together.

21:78 And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and God were witness to their judgement.

21:79 And God gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] God gave judgement and knowledge. And God subjected the mountains to exalt God, along with David and also the birds. God were doing [that].

فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ

21:80 God taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?

21:81 And to Solomon God subjected the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which God had blessed. God is ever, of all things, Knowing.

21:82 And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And God were of them a guardian.

۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ

أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ

وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

21:83 And [mention] Job, when he called to his Lord, "Adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."

21:84 So God responded to him and removed what afflicted him of adversity. And God gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers of God.

وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ

كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

21:85 And mention Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.

وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ

إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

21:86 And God admitted them into divine mercy. They were all of the righteous.

لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ

أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ

21:87 And mention the man of the fish, (Jonah) when he went off in anger and thought that God would not decree [anything] upon him. Then he called out within the darknesses, "There is no deity except You God; Exalted are You. I have been of the wrongdoers."

21:88 So God responded to him and saved him from the distress. And thus God save the believers.

21:89 And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."

21:90 So God responded to him, and God gave to him John, and amended for him his wife. They used to hasten to good deeds and supplicate God in hope and fear, and they were to God humbly submissive.

21:91 And [mention] the one who guarded her chastity, so God blew into her [garment] through a The Angel [Gabriel], and God made her and her son a sign for the worlds.

21:92 This, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship only Me.

21:93 And yet they divided their affair among themselves, but all to God will return.

21:94 So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and God, of it, are recorders.

21:95 And there is prohibition upon [the people of] a city which God destroyed that they will [ever] return

21:96 Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend.

21:97 And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."

21:98 You disbelievers and what you worship other than God are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.

21:99 Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.

21:100 For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.

21:101 Those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.

21:102 They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.

21:103 They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -

21:104 The Day when God will fold the heavens like the folding of a written sheet for the records. As God began the first creation, God will repeat it. [That is] a promise binding upon God. God will do it.

21:105 God has already written in the Book of Psalms after the previous mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous worshippers.

إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ

21:106 In this Qur'an is notification for a worshipping people.

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

21:107 [O Muhammad] God has not sent you except as a mercy to the worlds.

قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ

إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ

فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

21:108 Say Muhammad, "It is only revealed to me (by The Qur'an) that your god is but one God; so will you be Muslims in submission to God?"

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ

وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ

21:109 But if they turn away, then say, "I have announced to all of you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.

إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ

وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ

21:110 God knows what is declared of speech, and God knows what you conceal.

وَإِنۡ أَدۡرِي

لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ

وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

21:111 And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."

21:112 The Prophet has said, "My Lord, judge between us in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

22

Surat Al-Ĥaj (The Pilgrimage) - سورة الحجEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ

ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ

22:1 O mankind, be conscious of your Lord God. The convulsion of the End Hour is a terrible thing.

22:2 On that Day you see it every nursing mother will be distracted from that child she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people appearing intoxicated while they are not; but the punishment of God is severe.

22:3 And of the people is one who disputes about God without knowledge and follows every rebellious devil.

22:4 It has been decreed for every devil that whoever turns to them - They will misguide them and will lead them to the punishment of the Blaze of Hell.

22:5 O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then consider that
God created you from dust,
then from a sperm-drop,
then from a clinging clot,
and then from a lump of flesh, formed and unformed - that to show you.
God settles in the wombs whom God wills for a specified term,
then brings you out as a child,
and then develops you that you may reach your time of maturity.
And among you is one who is taken in early death, and among you is one who is returned to the most decrepit old age so that they know, after once having knowledge - Nothing.
And you see the earth barren, but when God sends down upon it rain, it quivers and swells and grows something of every beautiful kind.

22:6 That is because God is the Truth and because God gives life to the dead and because God is over all things competent.

22:7 That they may know that the End Hour is coming - No doubt about it - and that God will resurrect the dead in the graves.

22:8 And of the people is one who disputes about God without knowledge or guidance or an enlightening book The Quran from God,

22:9 Twisting their neck in arrogance to mislead people from the way of God (Qur'an). For them in the world is disgrace, and God will make them taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire while it is said

22:10 "That is for what your hands have put forth and because God is never unjust to the worshippers."

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ

فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ

إِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ

خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ

ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

22:11 And of the people is one who worships God on an edge. If touched by good, reassured by it; but if tested by trial, turning their face to the wrong direction. They have lost this world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.

يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ

وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

22:12 They invoke instead of God that which neither harms nor benefits them. That is what is the extreme error. A Tragedy.

22:13 They invoke whose harm is closer than benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.

22:14 Assuredly God will admit those who believe and do righteous deeds into Gardens of Paradise beneath which rivers flow. Done is what God intends.

22:15 So Whoever should think that God will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - then let them extend a rope to the ceiling, then cut off their breath, then let them see: will their effort remove that which enrages them?

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍۢ

وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ

22:16 And thus God revealed The Qur'an (bestowed upon mankind) with verses of Clarification ♡ by which God guides whom God wants/ God wills.

22:17 Those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with God - God will judge between them on the Day of Resurrection. Verily God is, over all things, Witness.

إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

22:18 Do you not see that to God prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of mankind? But upon many of the people the punishment has been justified. Whomsoever God humiliates - for them there is no bestower of honor. God does what God wills.

22:19 These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water

22:20 By which is melted that within their bellies and their skins.

22:21 And for striking them are maces of iron.

22:22 Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and it will be said, "Taste the punishment of the Burning Fire!"

22:23 God will admit those who believe and do righteous deeds to gardens of Paradise beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.

وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ

وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ

22:24 And they had been guided in worldly life to good speech (Quran), and they were guided to the path of the Praiseworthy (by The Qur'an).

سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ

22:25 Those who have disbelieved and avert [people] from the way of God and from The House of Abraham (al-Masjid al-Haram), which God made for mankind - equal are the residents therein and one from outside; and also whoever intends a deed therein of deviation in religion or wrongdoing - they will taste of a painful punishment.
sawaaa’anil ‘aakifu feehi walbaad;
See also 9:19

22:26 And mention, Muhammad, when God designated for Abraham the site of the House, saying, "Do not associate anything with Me in worship and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand in prayer and those who bow and prostrate.

22:27 And announce to mankind the Hajj pilgrimage; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -

وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ

22:28 That they may witness benefits for themselves and mention the name of God on known days over what God has provided for them of sacrificial animals. So eat of them and feed the miserable and poor.

22:29 Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House of Abraham."

22:30 That has been commanded, and whoever honors the sacred ordinances of God - it is best for them in the sight of their Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement.

🦅

حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ

وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا

خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ

أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ

22:31 Inclining only to God, not associating any(one)thing with God in worship.
Whomsoever associates with God - it is as though they had fallen from the sky and was snatched by the birds
or the wind carried him down into a remote place, void.

ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ

فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ

22:32 That is so. Whoever honors the symbols of God (in The Qur'an) - it is from the consciousness of hearts.

22:33 For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.

22:34 And for all religion God appointed a rite of sacrifice that they may mention the name of God over what God has provided for them of sacrificial animals. For your god is one God, so to God submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humbly submissive before their Lord

22:35 Who, when God is mentioned, their hearts are fearful, and to the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what God provided them.

22:36 And the camels and cattle God appointed for you as among the symbols of God;for you therein is good. So mention the name of God upon them when lined up for sacrifice; and when they are lifeless on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Subjected to you so that you may be grateful.

وَلَـٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ

لِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ ۗ

22:37 Their meat will not reach God, nor will their blood, but what reaches God is being God-cognizant. Thus God subjected them to you that you may Glorify God for that to which God has guided you (Quran); and give good tidings to the doers of good.


22:38 God defends those who have believed. God does not like anyone treacherous and ungrateful.

22:39 Permission to fight has been given to those who are being fought, because they were wronged. Trust - God is competent to give them victory.

22:40 They are those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is God." And were it not that God checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of God is much mentioned. And God will surely support those who support God. Verily God is Powerful and Exalted in Might.

22:41 And they are those who, if God gives them authority in the land, they establish prayer and give charity and enjoin what is right and forbid what is wrong. To God belongs the outcome of all matters.

22:42 And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],

22:43 And the people of Abraham and the people of Lot

22:44 And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how terrible was My reproach.

22:45 And how many a city did God destroy while it was committing wrong - so it is now fallen into ruin - and how many an abandoned well and how many a lofty palace.

22:46 So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? It is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within them.

22:47 And they urge you to hasten the punishment. But God will never fail in promise. And a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.

22:48 And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the final destination.

22:49 Say, "O people, I am only to you a clear warner."

22:50 And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.

22:51 But the ones who strove against verses of God, seeking to cause misdirection - those are the companions of Hellfire.

22:52 God did not send before you any messenger prophet except that when he spoke or recited, Satan threw into it some misunderstanding and doubt. But God abolishes that which Satan throws in; then God made precise verses of The Qur'an. God is Knowing and Wise.

22:53 That is so God may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And the wrongdoers are in extreme dissension.

وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

22:54 And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and therefore believe in it, and their hearts humbly submit to it. God is the Guide of those who have believed to a straight path (by The Qur'an).

22:55 But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the EndHour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.

22:56 All sovereignty on Judgement Day is for God; God will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure in Paradise.

22:57 And they who disbelieved and denied God signs/verses (Qur'an) - for those there will be a humiliating punishment.

22:58 And those who emigrated for the cause of God and then were killed or died - God will surely provide for them a good provision. Assuredly it is God who is the Best of Providers.♡

22:59 God will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and God is Knowing and Forbearing.

22:60 That is so. And whoever responds to injustice with the equivalent of that with which harmed them and then is tyrannized against thereafter - Trust, God will surely aid them. God is Pardoning and Forgiving.

22:61 That is because God causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because God is Hearing and Seeing.

22:62 That is because God is the Truth, and that which they call upon other than God is falsehood, and because God is the Most High, the Grand.

22:63 Do you not see that God sent down rain from the sky and the earth becomes green? Assuredly God is Subtle and Acquainted.

22:64 To God belongs what is in the heavens and what is on the earth. God is the Free of need, the Praiseworthy.

22:65 Do you not see that God has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by divine command? God restrains the sky from falling upon the earth, unless by permission of God. Verily God is to mankind, Kind and Merciful.

22:66 God is the one who gave you life;
then God causes you to die and
then give you life.
Mankind is mostly ungrateful.

22:67 For every religion God appointed rites which they perform. So, [Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord - by The Qur'an. Verily you are upon straight guidance of The Qur'an.

22:68 And if they dispute with you, then say, " God is most knowing of what you do.

22:69 God will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ."

22:70 Do you not know that God knows what is in the heaven and earth? That is in a Record. For God, that is easy.

22:71 And they worship besides God that for which God has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.

😡

22:72 And when verses of Qur'an are recited to them as clear evidences, you detect in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them verses of The Qur'an. Say, "Then shall I inform you of what is worse than that? It is the Hell Fire which God has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."

🪰

ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ

22:73 O people, an example is presented, so listen to it and pay attention. Whatever you invoke besides God will never create as much as a fly, even if they teamed up and gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a tiny thing, they would fail to recover it!!. Weak are the seeker and sought after.

22:74 They have not appraised God with true appraisal. God is Powerful and Exalted in Might.

22:75 God chooses from the Angels messengers and from among mankind. Assuredly God is Hearing and Seeing.

22:76 God knows what is presently before them and what will be after them. To God will be returned all matters.

22:77 O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord God and do good - that you may succeed.

وَجَـٰهِدُوا۟ فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ

وَٱعْتَصِمُوا۟ بِٱللَّهِ

هُوَ مَوْلَىٰكُمْ

فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ

وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ

22:78 Strive for God with the striving due to God. God has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. It is the religion of your father, Abraham. God named you "Muslims" before in former scriptures and in this revelation The Qur'an that the Messenger Muhammad may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give charity and hold firm in faith to God. God is your protector; and Excellent is the protector, and Excellent is the helper God.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

23

قَدۡ اَفۡلَحَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ

23:1 Certainly will the believers have succeeded:

الَّذِيۡنَ هُمۡ فِىۡ صَلَاتِهِمۡ خَاشِعُوۡنَ ۙ

23:2 They who are during their prayer humbly submissive

وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَنِ اللَّغۡوِ مُعۡرِضُوۡنَۙ

23:3 And they who turn away from ill speech

وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوۡنَۙ‏

23:4 And they who are observant of charity

وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِفُرُوۡجِهِمۡ حٰفِظُوۡنَۙ

23:5 And they who guard their chastity

اِلَّا عَلٰٓى اَزۡوَاجِهِمۡ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَاِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُوۡمِيۡنَ​ۚ‏

23:6 Except from their wives or those their right hands possess, for that they will not be blamed -

فَمَنِ ابۡتَغٰى وَرَآءَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓـئِكَ هُمُ الۡعٰدُوۡنَ​ ۚ‏

23:7 But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -

وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِاَمٰنٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَاعُوۡنَ ۙ‏

23:8 And they who are to their trusts and their promises attentive

وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَلٰى صَلَوٰتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ

23:9 And they who carefully maintain their prayers -

اُولٰٓـئِكَ هُمُ الۡوَارِثُوۡنَ ۙ

23:10 Those are the inheritors.

الَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡفِرۡدَوۡسَؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏

23:11 Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.

23:12 And certainly did God create mankind from an extract of clay.

23:13 Then God placed you as a sperm-drop in a firm lodging.

فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ

23:14 Then God made the sperm-drop into a clinging clot, and God made the clot into a lump of flesh, and God made from the lump, bones, and God covered the bones with flesh; then God developed you into another creation. So blessed is God, the best of creators.

ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

23:15 Then after that you are to die.♡

23:16 Then you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.

23:17 God created above you seven layered heavenly skies, and never has God been of the creation unaware.

23:18 God sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. God is Able to take it away.

23:19 God brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.

23:20 And God brought forth a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.

23:21 And for you in livestock is a lesson. God gives you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.

23:22 And upon them and on ships you are carried.

ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ

أَفَلَا تَتَّقُونَ

23:23 God had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, Worship God ; you have no deity other than God; then will you not be God-cognizant?"

23:24 But the eminent among those who disbelieved from his people said, "Meh - this is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if God had willed to send a messenger, God would have sent down Angels. We have not heard of this among our forefathers.

23:25 Noah not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

23:26 Noah invoked God saying "My Lord, support me because they have denied me."

23:27 So God inspired to him, "Construct the ship under observation and inspiration by God, and when the command comes and the oven overflows, put into the ship from each creature two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; they are to be drowned.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

23:28 And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to God who has saved us form the wrongdoing people.'

23:29 And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate us.' "

23:30 In that are signs, and God is ever testing of the worshippers.

23:31 Then God produced after them a generation of others.

ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ

أَفَلَا تَتَّقُونَ

23:32 And God sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship God ; you have no deity other than God; then will you not be God-cognizant?"

23:33 And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while God had given them luxury in the worldly life said, "Meh - This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.

23:34 And if you should obey a man like yourselves, you would then be losers.

23:35 Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth and resurrected?

هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

23:36 How far, how far, is that which you are promised.

23:37 Life is not but our Worldly Life - we die and live, but we will not be resurrected.

23:38 He is not but a man who has invented a lie about God, and we will not believe him."

رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

23:39 Noah said, "My Lord, support me because they have denied me."

23:40 God said, "After a little, they will surely become regretful."

23:41 So the shriek seized them in truth and rendered them as plant stubble. Then away with the wrongdoing people.

23:42 Then God produced after them other generations.

23:43 No nation will precede its time of termination, nor will they remain thereafter.

وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ

23:44 Then God sent messenger prophets in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so God made them follow one another [to destruction], and God made them into narrations.♡ So away with a people who do not believe.

23:45 Then God sent Moses and his brother Aaron with divine signs and a clear authority

23:46 To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.

23:47 They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"

23:48 So they denied them and were of those destroyed.

23:49 God certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.

23:50 And God made the son of Mary Jesus and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level areas and flowing water.

23:51 God said, "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. I, of what you do, am Knowing.

وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ

وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ

23:52 And this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so be God-cognizant"

23:53 But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.

23:54 So leave them in their confusion for a time.

23:55 ¿Do they think that what God increases them in wealth and children,

23:56 Is because God blessed them¿ Rather, they do not perceive. Fools.

إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

23:57 Verily they who are apprehensive from fear of their Lord

وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

23:58 And they who believe in the signs/verses of their Lord (Quran)

وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

23:59 ☆ And they who do not associate anything with their Lord in worship.

وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ

أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ

23:60 And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -

أُو۟لَـٰٓئِكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ

وَهُمْ لَهَا سَـٰبِقُونَ

23:61 It is those who hasten to good deeds, and they outstrip others therein and foremost, the forerunners.

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا

23:62 God charges no soul except with that within its capacity, and with God is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.

23:63 But their hearts are covered with confusion over this, and they have evil deeds besides disbelief which they are doing,

23:64 Until when God seized their affluent ones with punishment, at once they are crying to God for help.

23:65 Do not cry out today. by God you will not be helped.

23:66 My verses of Qur'an had already been recited to you, but you were turning back on your heels, ignorant.

23:67 In arrogance regarding The Quran, conversing by night, speaking evil.

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ

23:68 Then have they not reflected over the Word of Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?

23:69 Or did they not know their Messenger Muhammad, so they are toward him disacknowledging?

23:70 Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.

23:71 But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, God brought them their message, but they, from their message, are turning away.

وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

23:72 Or do you, [Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and God is the best of providers.

23:73 Verily, you invite them to a straight path (The Qur'an)

23:74 But those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.

23:75 And even if God gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.♡

23:76 And God had gripped them with suffering as a warning, but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, and will continue thus

23:77 Until when God opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ

قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

23:78 And it is God who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.

23:79 And it is God who has multiplied you throughout the earth, and to God you will be gathered.

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ

23:80 It is God who gives life and causes death, and God is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?

23:81 Rather, they say like what the former peoples said.

23:82 They said in disregard, "When we have died and become dust and bones, are we really then to be resurrected?

23:83 God promised this to our forefathers too before; so this is not but legends of the former peoples."

23:84 Ask them [Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

23:85 They will concede "To God." Say, "Then will you not remember?"

23:86 Ask them, "Who is Lord of the seven heavenly skies and Lord of the Great Throne?"

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

23:87 They will concede and say, "They belong to God." Say, "Then will you not be God-cognizant?"

23:88 Ask them, "In whose control (hand) is the realm of all things - and God protects while none can protect against God - if you should know?"

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ

23:89 They will admit, "All belongs to God." Say, "Then how are you deluded?"

23:90 Rather, God brought them the truth, and they are liars.

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ

23:91 God has not taken any son, nor has there ever been with God any deity. If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Warring Gods. Exalted is God above what they describe concerning God.

عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

23:92 God is Knower of the Unseen and the witnessed, so high is God above what they associate with God in worship.

23:93 Say, [Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

23:94 My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."

23:95 God is able to show you what God promised them.

23:96 Repel, by means of what is best, their evil. God is most knowing of what they describe.

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ

23:97 And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

23:98 And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."

23:99 For such is the state of the disbelievers, until, when death comes to one of them they plea, "My Lord, send me back

23:100 So that I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only words they are saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.

23:101 So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, they will no longer be concerned about one another.

23:102 And those whose scales are heavy with good deeds - it is they who are the successful

23:103 But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, being in Hell, abiding eternally.

23:104 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.

23:105 It will be said. "Were not My verses of The Qur'an not recited to you but you used to deny them?"

23:106 They will reply with regret, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray (from The Qur'an).

23:107 Our Lord, remove us from it, and if we were to return to evil, we would be wrongdoers."

23:108 God will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.

رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا

وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

23:109 There was a party of My worshippers who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'

23:110 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance (Qur'an), and you used to laugh at them.

إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟

أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

23:111 I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers of success."

23:112 God will ask, "How long did you remain on earth in number of years?"

23:113 They will reply, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."

23:114 God will say, "You stayed not but a little - if only you had known.

23:115 Then did you think that God created you uselessly and that to God you would not be returned?"

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ

23:116 So exalted is God, the Sovereign, the Truth; there is no deity except God, Lord of the Noble Throne.

23:117 And whoever invokes besides God another deity for which he has no proof - then their account is only with the Lord God. The disbelievers will not succeed.

رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

23:118 And, Muhammad, say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

24


Surat An-Nūr (The Light) - سورة النورEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم



24:1 This is a surah which God have sent down and made that within it obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.

24:2 The unmarried woman or unmarried man found guilty of sexual intercourse/ adultery- lash each one of them with a 100 lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of God, if you should believe in God and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.

24:3 The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.

24:4 And those who accuse chaste women and then do not produce 4 witnesses - then lash them with 80 lashes for slander and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟

فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

24:5 Except for those who repent thereafter and reform, for God is Forgiving and Merciful.

4:15 Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them 4 witnesses from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses (taken out of society) until death takes them or God ordains for them another way

وَٱلَّذَانِ يَأْتِيَـٰنِهَا مِنكُمْ فَـَٔاذُوهُمَا

فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمَآ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًۭا رَّحِيمًا

4:16 And the two who commit it among you, dishonor/punish them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone/ turn away from them. God is ever Accepting of repentance and Merciful.

4:17 The repentance accepted by God is only for those who do wrong in ignorance or carelessness and then repent soon after. It is those to whom God will turn in forgiveness, and God is ever Knowing and Wise.

24:6 And those who accuse their wives of adultery and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them shall be 4 testimonies swearing by God that he is of the truthful.

24:7 And the 5th oath will be that the curse of God be upon him if he should be among the liars.

24:8 But it will prevent punishment from her if she gives 4 testimonies swearing by God that he is of the liars.

24:9 And the 5th oath will be that the wrath of God be upon her if he was of the truthful.

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ

وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

24:10 And if not for the favor of God upon you and divine mercy... and because God is Accepting of repentance and Wise.

24:11 Those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.

24:12 Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?

24:13 Why did they who slandered not produce for it 4 witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of God , who are the liars.

24:14 And if it had not been for the favor of God upon you and divine mercy in this world and the Hereafter, you would have been inflicted for that lie in which you were involved by a great punishment.

24:1 When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of God, tremendous.

سُبْحَـٰنَكَ

24:16 And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, God; this is a great slander"?

24:17 God warns you against returning to the likes of this conduct, ever, if you should be believers.

وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

24:18 God makes clear to you the verses, and God is Knowing and Wise.

24:19 Those who like that immorality should be spread or publicized among those who have believed will certainly have a painful punishment in this world and the Hereafter. And God knows and you do not know.

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ

وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ

24:20 And if it had not been for the favor of God upon you and divine mercy... and because God is Kind and Merciful.

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ

مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًۭا

وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ

وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

24:21 O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - then they enjoin immorality and wrongdoing. And if not for the favor of God upon you and divine mercy (The Quran), not one of you would have been pure - Ever, but God purifies (by The Quran) whomsoever God wills, and God is Hearing and Knowing.

وَلَا يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ

وَٱلْمَسَـٰكِينَ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ

وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟

أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ

وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

24:22 And let not those of virtue & resources among you and the wealthy swear not to give aid to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of God, and let them pardon and overlook. Would you not like that God should forgive you? God is Forgiving and Merciful.

24:23 Slander - Those who falsely accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment.

24:24 On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.

24:25 That Day, God will repay them in full their deserved recompense, and they will know that it is God who is the perfect in justice.

ٱلْخَبِيثَـٰتُ لِلْخَبِيثِينَ

وَٱلْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَـٰتِ ۖ

وَٱلطَّيِّبَـٰتُ لِلطَّيِّبِينَ

وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَـٰتِ

أُو۟لَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَرِزْقٌۭ كَرِيمٌۭ

24:26 Vile women are for vile men, and corrupt men are for corrupt women. Good women are for good men, and good men are for good women. Those good people are innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.

24:27 O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌۭ

24:28 And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Comeback later," then go back later; it is purer for you. God is Knowing of what you do.

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

24:29 There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. God knows what you reveal and what you conceal.

إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ

24:30 Tell the believing men to reduce some of their vision and guard their chastity. That is purer for them. God is Acquainted with what they do.

وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ

وَتُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

24:31 And tell the believing women to lower their gaze and guard their chastity and not expose their adornment except that which necessarily appears thereof and to wrap a portion of their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet (clickety-click) to make known what they conceal of their adornment. And turn to God in repentance, all of you, O believers, so that you might succeed.

24:32 And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, marry them and maybe God will enrich them by divine grace, Assuredly God is all-Encompassing and Knowing.

24:33 But let them who find not the means for marriage abstain from sexual relations until God enriches them from divine bounty
And those who seek a contract for eventual emancipation from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of God which is bestowed upon you.
And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek thereby the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then, God is towards them, after their compulsion, Forgiving and Merciful.

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ ءَايَتٍۢ مُّبَيِّنَتٍۢ وَمَثَلًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةًۭ

لِّلْمُتَّقِينَ

24:34 God certainly sent down to you distinct verses of Quran presenting examples from those who passed on before you and an admonition for those who are God-cognizant.

ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

24:35 God is the Light of the heavens and the earth.
The example of divine light is like a niche within which is a lamp,
the lamp is within glass,
the glass as if it were a pearly white star lit from the oil of a blessed olive tree, neither of the East nor of the West,
whose oil would almost glow even if untouched by fire.

نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍۢ

Light upon light.

يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ

God guides to divine light whom God wills.

وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

And God presents examples (in the Quran) for mankind and God is Knowing of all things.

فِى بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ

وَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُ

يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ

24:36 Such light is in houses which God has raised. In them, the name of God is mentioned therein; Exalting God within them in the morning and the evenings

رِجَالٌۭ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَـٰرَةٌۭ وَلَا بَيْعٌ عَن

ذِكْرِ ٱللَّهِ

وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ ۙ

يَخَافُونَ يَوْمًۭا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلْقُلُوبُ وَٱلْأَبْصَـٰرُ

24:37 Are people whom neither commerce nor trade distracts them from the remembrance of God and performance of prayer and giving of charity. They fear Judgement Day in which the hearts and eyes will fearfully turn about -

لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ

وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

24:38 So that God may reward them according to the best of what they did and increase them from divine grace. God gives provision to whomsoever God wills without measure/ limitation.

وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

24:39 But those who disbelieved (denied Quran) - their deeds are like a mirage in a lowland of desert which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds God before them, and God will repay them in full their due; God is swift in account.

وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورًۭا

فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

24:40 Or they are like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out their hand therein, but can hardly see it. And one to whom God has not granted enlightenment via Quran - for them there is no light.

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ

وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ

كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ

وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

24:41 Do you not see that God is glorified by whom/whatever is within the heavens and the earth and by the birds with wings spread in flight? Each of them has known their means of prayer and exalting God with glorification, Assuredly God is Knowing of what they do.

24:42 And to God belongs the dominion of the heavens and the earth, and to God is the final destination.

24:43 Do you not see that God drives clouds? Then God brings them together, then God makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And God sends down from the sky, mountains of clouds within which is hail, and God strikes with it whomsoever God wills and averts it from whomsoever God wills. The flash of its lightening momentarily takes away the eyesight.

24:44 God alternates the night and the day. In that is a lesson for those who have vision.

يَخْلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

24:45 God has created every living creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on 2 legs, and of them are those that walk on 4.
God creates what God wills. Verily God is over all things competent.

لَّقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـٰتٍۢ مُّبَيِّنَـٰتٍۢ ۚ

وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

24:46 God has certainly sent down distinct verses of The Quran. By The Quran God guides whomsoever God wills to a straight path.

24:47 But the hypocrites say, "We have believed in God and in the Messenger Prophet, and we obey"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.

24:48 And when they are called to the words of God (Quran) and the Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside in refusal and rebellion.

24:49 But if its in their favour, then they come to him in prompt obedience.

أَفِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

24:50 Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that God will be unjust to them, or the Messenger Prophet? Rather, it is they who are the wrongdoers.

سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ

24:51 The only statement of the true believers when they are called to God and the Messenger Prophet Muhammad to judge between them (by The Qur'an) is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful. 2:285

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

وَيَخْشَ ٱللَّهَ

وَيَتَّقْهِ

فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

24:52 Whomsever obeys God and the Messenger Prophet Muhammad (by The Qur'an) and* fears God and* is God-cognizant - it is those who are the attainers.

إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

24:53 And they swear by God their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth in God's cause. Say, "Do not swear false oaths. Such obedience is known. God is Acquainted with that which you do."

أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ

وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا۟ ۚ

وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

24:54 Say, "Obey God and obey the Messenger (by The Qur'an); but if you turn away - then upon him is only that duty with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him (by The Qur'an), you'll be rightly guided. The Duty upon the Messenger Prophet Muhammad is to clearly convey the Quran."

يَعْبُدُونَنِى

لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًۭٔا

24:55 God has promised those who have believed among you and done righteous deeds that God will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as God granted it to those before them and that God will surely establish for them [therein] their religion which God has preferred for them and that God will surely substitute for them, after their fear, security, [for] Those who worship only Me, not associating any(one)thing with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.

24:56 And establish prayer and give charity and obey the Messenger Prophet (by The Quran) - so that you may receive mercy.

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ

وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ

24:57 Never think that the disbelievers are causing failure to God upon the earth. Their refuge will certainly be the HellFire - and how wretched a destination.

24:58 O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you before entering at three times: before the dawn prayer ( صَلَوٰةِ ٱلْفَجْرِ ) and when you put aside your clothing [for rest] at noon ( ٱلظَّهِيرَةِ ) and after the night prayer ( صَلَوٰةِ ٱلْعِشَآءِ ). These are three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these periods. for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does God make clear to you the verses; and God is Knowing and Wise.

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ

وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌۭ

24:59 And when the children among you reach puberty, let them ask permission at all times as those before them have done. Thus God make clear to you verses of The Quran; and God is Knowing and Wise.

وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

24:60 And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments but not displaying adornment. But to modestly refrain from that is better for them. God is Hearing and Knowing.

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

24:61 There is not upon the blind any restraint nor upon the lame constraint nor upon the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your own houses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the houses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your father's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of your mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from houses] whose keys you possess or [from the house] of your friend.
There is no blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from God, blessed and good. Thus does God make clear to you the verses [of ordinance] that you may understand.

إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

24:62 The believers are only those who believe in God and The Messenger Muhammad and, when they are meeting with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Those who ask your permission, [Muhammad] - those are the ones who believe in God and the Messenger Prophet. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of God. Verily God is Forgiving and Merciful.

24:63 Do not make your calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already God knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest tribulation (fitnah) strike them or a painful punishment.

24:64 Unquestionably, to God belongs whatever is in the heavens and earth. Already God knows that upon which you stand and knows the Day when they will be returned to God and then God will inform them of what they have done. Assuredly God is Knowing of all things.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


25

تَبَارَكَ

ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ

لِيَكُونَ لِلْعَـٰلَمِينَ نَذِيرًا

25:1 Blessed is God who bestowed the Criterion of The Quran upon the worshipper Muhammad so that he may be to the worlds a warner -

25:2 God to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with precise determination.

25:3 But they have taken besides God other gods which create nothing, while they themselves are created, so possess not for themselves any harm or benefit and possess not power to cause death or life or resurrection.

25:4 And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie.

25:5 And they say in disregard, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."

25:6 Say, [O Muhammad], "It has been revealed by God who knows every secret within the heavens and the earth. God is ever Forgiving and Merciful."

25:7 And they say in contempt, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an Angel so he would be with him a warner?

25:8 Or why is not a treasure presented to him from heaven, or why does he not have a garden from which he eats?" And the wrongdoers claim, "You follow not but a man affected by magic."

25:9 Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot find a way.

تَبَارَكَ

ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ

25:10 Blessed is God who, if God willed, could have made for you something better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.

25:11 But they have denied the EndHour, so God prepared for those who deny the EndHour a Blaze.

25:12 When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.

25:13 And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.

25:14 They will be told, "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."

قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي

وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ

كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

25:15 Consider, "Is that Hell better or the Garden of Eternity which is promised to the God-cognizant? It will be for them a reward and destination.

25:16 For them therein Paradise is whatever they wish, while abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise worthy to be requested.

25:17 And [mention] the Day God will gather them and that which they worship besides God and will say, "Did you mislead these, My worshippers, or did they themselves go asstray from the way (Qur'an)?"

سُبْحَـٰنَكَ

مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ

25:18 They will reply, "Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies.
Rather You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message (Qur'an) and so became a people ruined."

25:19 So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - God will make him taste a great punishment.

25:20 And God did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. God made some of you people as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.

25:21 And those who do not expect the meeting with God say in disregard, "Why were not angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and become insolent with great insolence.

حِجْرًا مَّحْجُورًا

25:22 The day they do see the Angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and the Angels will say, "Prevented and inaccessible."

25:23 God will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.

25:24 The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.

25:25 And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.

25:26 True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.

25:27 And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way (The Qur'an).

يَـٰوَيْلَتَىٰ

لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًۭا

25:28 Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.

25:29 Who led me away from the remembrance (Qur'an) after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ

يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًۭا

25:30 The Messenger/Prophet Muhammad said grief-stricken, "Dear Lord, my people have abandoned this Qur'an."

وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًۭا

وَنَصِيرًۭا

25:31 And thus have God made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.

25:32 And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus it is that God may strengthen thereby your heart. So God spaced it distinctly.

25:33 And they do not come to you with an argument except that God brings you the truth and the best explanation. ♡

25:34 The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.

25:35 God had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.

25:36 And God said, "Go both of you to the people who have denied Gods signs/ verses." Then God destroyed them with [complete] destruction.

25:37 And the people of Noah - when they denied the messengers, God drowned them, and God made them for mankind a sign. God has prepared for the wrongdoers a painful punishment.

25:38 And God destroyed 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.

25:39 And for each God presented examples as warnings, and each God destroyed with [total] destruction.

25:40 And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.

25:41 And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom God has sent as a messenger?

25:42 Claiming "God almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in worship of them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.

25:43 Have you seen the one who takes as their god their own desires (money worship, ego, vanity, etc) ? Then would you be responsible for them?

25:44 Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are even more astray in their way. [Reptiles;]

25:45 Have you not considered your Lord - how God extends the shadow, and if God willed, could have made it stationary? Then God made the sun for it an indication.

25:46 Then God holds it in hand for a brief grasp.

25:47 And it is God who has made the night for you as clothing and sleep a means for rest and has made the day a resurrection.

25:48 And it is God who sends the winds as good tidings before divine mercy, and God sends down from the sky pure water

25:49 So That God may bring to life thereby a dead land as drink to those God created of numerous livestock and men.

25:50 God certainly distributed The Quran among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

25:51 And if God had willed, could have sent into every city a warner.

25:52 So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.

وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا

25:53 And it is God who has released simultaneously the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and God between them a barrier and prohibiting partition.

25:54 And it is God who has created from water a human being and made him a relative by lineage and marriage. And ever is your Lord competent concerning creation.

25:55 But they worship instead of God that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against their Lord, an assistant to Satan.

25:56 And God has not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner (The Quran.

25:57 Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."

25:58 And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt God with praise. Sufficient is God to be, with the sins of worshippers, Acquainted -

25:59 God who created the heavens and the earth and what is between them in 6 days and then established divinity/ majesty above the Throne - the Most Merciful, so ask about God one well informed (Qur'an).

25:60 And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say in rebellion, "And what might be the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion.

تَبَارَكَ

25:61 Blessed is God who has placed in the sky great stars and placed therein a burning lamp and luminous moon.

25:62 And it is God who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.

25:63 And the worshippers of the Most Merciful God are those who walk upon the earth humbly, and when the ignorant address them harshly, they say words of peace,

25:64 And those who spend part of the night to their Lord prostrating and standing in prayer (of The Quran).

25:65 And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. its punishment is ever adhering;

25:66 it is evil as a settlement and residence."

25:67 And they are those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, justly moderate

25:68 And those who do not invoke with God another deity or kill the soul which God has forbidden to be killed, except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.

25:69 Multiplied for them is the punishment on the Day of Resurrection, and they will abide therein humiliated -

25:70 Except for those who repent, believe and do righteous work. For them God will replace their evil deeds with good. And ever is God Forgiving and Merciful.

25:71 They who repent and does righteousness and turn to God with accepted repentance.

25:72 And they are those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.

25:73 And those who, when reminded of the verses of their Lord (Quran), do not fall upon them deaf and blind with ignorance.

رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا

قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

25:74 And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the God-cognizant."

25:75 Those will be awarded the Chamber in Paradise for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and words of peace.

25:76 Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.

قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ

فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا

25:77 Say, "What would my Lord care for your existence if not for your supplication?" For you disbelievers have denied, so your denial is going to be adherent.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

26

ٱلۡمُسَحَّرِينَ


26:1 Ta, Seen, Meem.

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

26:2 These are the verses of the clear Book - The Quran

لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

26:3 [O Muhammad] Why would you worry yourself to death with grief because they won't be believers.

إِن نَّشَأۡ

نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ

فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ

26:4 If God willed, could send down to them from the sky a sign by which their necks would remain humbled.♡

26:5 And comes to them revelations anew of The Quran from the Most Merciful God - except that they turn away from it.

26:6 For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.

26:7 Do they not look at the earth - to see how much variety God produced therein from every kind of vegetation & fruits?

26:8 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:9 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.

Moses to Pharoah


26:10 And mention when your Lord called Moses, saying, "Go to the wrongdoing people -

أَلَا يَتَّقُونَ

26:11 The people of Pharaoh. Will they not be God-cognizant?"

قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

26:12 Moses reply, "My Lord, I fear that they will deny me and call me a liar

26:13 And that my heart/chest will tighten and my tongue will not be fluent in speach, so send Aaron along.

فَأَخَافُ

26:14 And they have a charge of claim against me (killed a man), so I fear that they will kill me."

26:15 God said, "No. Go both of you with divine signs; Assuredly God is with you, listening.

26:16 Go to Pharaoh and say to him, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,

26:17 Commanding, "Release the Children of Israel with us."'"

26:18 Pharaoh replied, (Bite the hand that feeds you?) "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

26:19 And then you committed your deed which you did, and you were of the ungrateful."

26:20 Moses said, "I did it in error, then, while I was of those astray.

26:21 So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me as one of the messengers.

26:22 And is that a favor which you oblige me with to remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"

26:23 Said Pharaoh in contempt, "And What/Who is the Lord of the worlds?"

26:24 Moses said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."

26:25 Pharaoh said in jest to those around him, "Can you hear this what he says?"

26:26 Moses said, "God - Your Lord and the Lord of your first forefathers."

26:27 Pharaoh sneered saying to the audience, "this so-called'messenger' who has been sent to you is a madman."

26:28 Moses said, "God - Lord of the East and the West and that between them, if you were to reason."

26:29 Pharaoh threatened "If you take a god other than me, then I will imprison you."

26:30 Moses said, "Even if I showed you clear proof and signs manifest?"

26:31 Pharaoh challenged, "Go on then - bring it, if you should be of the truthful."

26:32 So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.

26:33 Then Moses drew out his hand; thereupon it became white for the onlookers.

26:34 Pharaoh denied and said to the eminent cheifs around him, "Look this is a wizard, magician .

26:35 Moses intrnds to drive you out of your land by his magic & sorcery, so what counsel do you advise?"

أَرۡجِهۡ

26:36 They said, "Detain them to postpone and put-off the matter of him and his brother and send to the cities messengers

26:37 Whilst we summon every socerer and mobilise every magician."

26:38 So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.

26:39 And it was said to the people, "Will you congregate

26:40 So that we might follow the magicians if they are the triumph?"

26:41 And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there for us a reward if we are winners to overcome?"

26:42 Pharoah said "Yes, you will rewarded and promoted in ranks be of those near to me."

26:43 Moses said to them, "Cast whatever you can muster."

26:44 So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh we'll be victorious."

26:45 Then Moses threw his staff, and at once it devoured whatever they falsified.

26:46 Defeated, the magicians fell down in prostration to God.

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

26:47 They said in submission, "We have believed in the Lord of the worlds,

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

26:48 The Lord of Moses and Aaron."

26:49 Pharaoh said, "How dare you believed Moses before I gave you permission to. Seems he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all for your rebellion."

لَا ضَيْرَ

إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

26:50 They said, "No bother. to our Lord we will return ;)

26:51 we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."

26:52 God inspired to Moses, "Travel by night with My worshippers; you will be pursued."

26:53 Then Pharaoh sent to the cities gatherers to muster forces

26:54 And said, "They're are only a small band of people,

26:55 And they are enraging us,

26:56 And we are a cautious society... "

26:57 So God expelled them from gardens and springs,

26:58 Removed their treasures and dwellings honourable -

26:59 Thus. God caused the Children of Israel to inherit it all.

26:60 So they pursued them at sunrise.

26:61 And when the two companies saw one another, the people of Moses said defeatedly, "we are to be overtaken!"

إِنَّ مَعِىَ رَبِّى

سَيَهْدِينِ

26:62 Moses said, "No! with me is my Lord; God will guide me."

26:63 Then God inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.

26:64 And God advanced thereto the pursuers.

26:65 Then God saved Moses and those with him, all together.

26:66 Then God drowned the others.

26:67 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:68 your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.

Abraham


26:69 And recite to them the news of Abraham,

26:70 When he said to his father and his people, "What do you worship?"

26:71 They replied "We worship idols and remain to them devoted."

26:72 Abraham asked, "Do they hear you when you supplicate?

26:73 Or do they benefit you, or do they harm?"

26:74 They replied, "But we found our fathers doing this too."

26:75 Abraham said, "Then do you see what you have been worshipping,

26:76 You and your ancient forefathers?

فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ

إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

26:77 They are enemies to me, except the Lord of the worlds, God

ٱلَّذِي خَلَقَنِي

فَهُوَ يَهۡدِينِ

26:78 God - Who created me, and God it is who guides me. 43:27
Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي

وَيَسۡقِينِ

26:79 And it is God who feeds me and gives me drink.
Wallazee Huwa yut’imunee wa yasqeen

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ

26:80 And when I am ill, it is God who cures me.
Wa izaa maridtu fahuwa yashfeen

وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ

26:81 And who will cause me to die and then bring me to life

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِ

يَوۡمَ ٱلدِّينِ

26:82 And who I hope will forgive me my sin/shortcomings on the Day of Recompense."

رَبِّ

هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

26:83 And he said, "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.

26:84 And grant me a reputation of honorable mention among later generations.

وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

26:85 And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure in Paradise.

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

26:86 And forgive my father. he has erred and is of those astray.

26:87 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ

26:88 The Day when there will not benefit anyone their wealth or their children.

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ

26:89 But prosper will only one who comes to God with a sound heart." -

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ

26:90 And so Paradise will be brought near that Day to the God-cognizant ♡

26:91 And Hellfire will be brought forth for the deviators,

26:92 And it will be said to them, "Well Where are those you used to worship

26:93 Other than God ? Can they vindicate you let alone help themselves?"

26:94 So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators.

26:95 And the soldiers of Satan, all together.

26:96 They will say while they dispute therein,

26:97 "By God , we were in manifest error

26:98 When we made you equal with the Lord of the worlds.

26:99 And no one misguided us except the criminals.

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

26:100 So now we have no intercessors

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ

26:101 And not a sincere friend.

26:102 Then if we only had another chance to return to the world so we could be of the believers... "

26:103 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:104 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.



Noah said

26:105 The people of Noah denied the messengers

أَلَا يَتَّقُونَ

26:106 When their brother Noah said to them, "Will you not be God-cognizant?

26:107 I am to you a trustworthy messenger.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:108 So be God-cognizant and obey me.

26:109 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:110 So be God-cognizant and obey me."

26:111 They replied in contempt, "Should we believe you while you are only followed by the lowest class of people?"

26:112 Noah said, "And what knowledge do I have if any of what they used to do?

26:113 It is for my Lord to bring them to account, if only you could perceive.

26:114 And it is not for me to drive away and repel the believers.

إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

26:115 I am only a clear warner"

26:116 They said, "If you do not desist and backdown, O Noah, you will surely be of those who are stoned."

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ

26:117 Noah invike God "My Lord, my people have rejected me.

26:118 Then pass a decisive judgement between me and them and save me and those with me of the believers."

26:119 So God saved him and those with him in the laden ship.

26:120 Then God drowned the rest of them.

26:121 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:122 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.

Eber (Hud) to people of Aad


26:123 Aad denied the messengers

أَلَا يَتَّقُونَ

26:124 When their brother Eber(Hud) said to them, "Will you not be God-cognizant ?

26:125 I am to you a trustworthy messenger.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:126 So be God-cognizant and obey me.

26:127 I do not ask you for it any payment. My reward is only from the Lord of the worlds.

26:128 How do you construct on every elevation a sign/monuments, amusing yourselves,

26:129 And take for yourselves palaces and fortresses as if you will live eternally?

26:130 And you behave like tyrants when youre attacking

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:131 So be God-cognizant and obey me.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ

26:132 And be conscious of God who provided you with that which you know,

26:133 Provided you with grazing livestock and children

26:134 And gardens and springs.

26:135 I fear for you the punishment of a terrible day."

26:136 They replied, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.

26:137 This is the custom and traditions of the former peoples passed

26:138 And we are not to be punished."

26:139 And they denied him, so God destroyed them. In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:140 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.



Saleh to Thamud

26:141 Thamud denied the messengers

أَلَا يَتَّقُونَ

26:142 When their brother Salih said to them, "Will you not become God-cognizant?

26:143 I am to you a trustworthy messenger.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ

26:144 So be God-cognizant and obey me.

26:145 And I do not ask you for it any payment. My reward is only from the Lord of the worlds.

26:146 Do you think you will you be left as you are, secure from death,

26:147 Within Gardens and Springs

26:148 And fields of crops and palm trees of softened fruits?

26:149 And you carve out of the mountains your homes with skill.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ

26:150 So be God-cognizant and obey me.

26:151 And do not obey the order of the transgressors,

26:152 Who cause corruption in the land and make mischeif and do not reform."

26:153 They replied in disregard, "You are possessed and affected by magic.

26:154 You are merely a man like us, so bring a sign, if you should be of the truthful."

26:155 Salih said, "This is a she-camel. For her is a right to drink water, and for you is a time of drinking, on allocated days.

26:156 And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."

26:157 In defiance they hamstrung her and so became regretful.

26:158 And the punishment seized them. in that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:159 your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.

People of Lot


26:160 The people of Lot denied the messengers

أَلَا يَتَّقُونَ

26:161 When their brother Lot said to them, "Will you not be God-cognizant ?

26:162 I am to you a trustworthy messenger

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:163 So be God-cognizant and obey me.

26:164 And I do not ask you for it any payment. My reward is only from the Lord of the worlds.

26:165 How do you approach males among the worlds

26:166 Thereby leaving aside what your Lord has created for you as wives? You are a people transgressing."

26:167 In rebellion they replied, "If you do not desist, O Lot, you will surely be outcast and evicted."

26:168 Lot said, "I detest your ways of sodomy.

رَبِّ نَجِّنِي

Rabbi najjjinee 

26:169 My Lord, save me and my family from the wicked ways."

26:170 So God saved him and his family, all,

26:171 Except for an old woman his wife, among those who remained behind.

26:172 Then God destroyed the others.

26:173 And rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned but heedless.

26:174 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:175 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.



Jethro to

26:176 The companions of the thicket denied the messengers

أَلَا يَتَّقُونَ

26:177 When Shu'ayb said to them, "Will you not be God-cognizant?

26:178 I am to you a trustworthy messenger.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

26:179 So be God-cognizant and obey me.

26:180 And I do not ask you for it any payment. My reward is only from the Lord of the worlds.

26:181 Be Fair to give full measure and do not sell short causing loss to others.

26:182 In fairness weigh with an even balance.

26:183 And do not defraud people of their due and do not commit mischeif on earth, spreading corruption.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ

26:184 And be conscious of God who created you and the former creation."

26:185 They said in rebellion, "You are possessed of those affected by magic.

26:186 You are merely a man like ourselves, and we think you are among the liars.

26:187 So go on then cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

26:188 Jethro said,"My Lord is most knowing of what you do." and say and think and feel.

26:189 In defiance they rejected him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. it was the punishment of a terrible day.

26:190 In that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

26:191 Your Lord - God is the Exalted in Might, the Merciful.


Muhammad & Quran to mankind

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

26:192 The Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

26:193 The Trustworthy Spirit has brought it down

عَلَىٰ قَلۡبِكَ

تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

26:194 Upon your heart, [O Muhammad] - so that you may be of the warners -

26:195 In a clear Arabic language.

26:196 it is foretold in the scriptures of former peoples.

26:197 Is it not proof enough that its known by the scholars of the Children of Israel?

26:198 Even if God had revealed it to non- Arab among the foreigners

26:199 And even if he had recited it unto them, they would still not have been believers in it.

26:200 Thus God allowed it to penetrate through the hearts of the criminals.

26:201 They will not believe in it until they see the painful punishment.

26:202 And it will come to them suddenly while they envisage not.

26:203 And they will plea, "Can we be reprieved?"

26:204 Is it divine punishment they are impatient for?

26:205 Then have you considered if God let them enjoy Worldly Life for many years to come

26:206 And then there came to them punishment which they were promised?

26:207 No good for them will be the enjoyment they were provided

26:208 In no way did God destroy any city/townships or let it perish except that it had warners

26:209 As a reminder; and never has God been unjust.

26:210 And the devils have not brought the revelation down.

26:211 It is not possible for them, nor would they be able.

26:212 They are, from its hearing, banished.

26:213 So do not invoke with God another deity and thereby be among the punished.

وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ

26:214 And warn, [O Muhammad], your closest kindred.

وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

26:215 And lower your wing (be kind and humble) to those who follow you of the believers.

فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ

إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

26:216 And if they disobey you, then say, "I am disassociated from what you are doing."
10:41, 26:216, 46:9

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

26:217 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,

ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

26:218 Who sees you when you arise

وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ

26:219 And your movement among those who prostrate.

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

26:220 Assuredly God is the Hearing, the Knowing.

😯

هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ

26:221 Shall I inform you whom the devils descend upon?

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ

26:222 They descend upon every sinful forger

يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ

26:223 Chinese whispers, they pass on what is heard, and most of them are liars.

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ

26:224 The poets (Sufism) - only the deviators follow them;

أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ

26:225 Do you not see that in every valley they roam

وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ

26:226 they preach what they do not practice? -

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا

وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ

وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ

26:227 Except for those who believe & do righteous deeds & remember God often and defend [the Muslims] after they were wronged. Soon the wrongdoers will come to know their comeuppance.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


🐜

The Ant

Surat An-Naml (The Ant)

بسم الله الرحمن الرحيم

طسٓ ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍۢ مُّبِينٍ

27:1 Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book

هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

27:2 As guidance and good tidings for the believers

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ

وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ

وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

27:3 Those who establish prayer and give charity, and of the Hereafter they are certain in faith.

27:4 For those who do not believe in the Hereafter, God made pleasing to them their deeds, so they wander blindly in existence.

27:5 Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.

27:6 [Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.

27:7 Mention when Moses said to his family, "I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves."

بُورِكَ

وَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

27:8 But when he approached it, Moses said, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. Exalted is God, Lord of the worlds.

إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ

ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

27:9 O Moses, it is I - God, the Exalted in Might, the Wise."

27:10 And he was told "Throw down your staff." But when he saw it seemingly writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. God said, "O Moses, fear not. in My presence the messengers do not fear.

27:11 Otherwise, whomsoever wrongs, then substitutes good after evil - I am Forgiving and Merciful.

27:12 And put your hand into the opening of your garment at the chest; it will come out white without disease. These are among the 9 signs you will take to Pharaoh and his people. They have been a people defiantly disobedient."


27:13 But when there came to them divine visible signs, they said, "This is obvious magic. "

27:14 And they rejected them, while their inner selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

27:15 God had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise is due to God, who has favored us over many of the believing worshippers."

27:16 And Solomon inherited from David. Solomon said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been blessed from all things. This is evidently great favour and Grace"

27:17 And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were marching in rows.

🐜

27:18 Until, when they came upon the valley of the ants, an Ant said, "O Ants, enter your dwellings to avoid getting crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not."

رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ

27:19 So Solomon smiled, amused at the ants speech, and said humbled, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into the ranks of Your righteous worshippers."

27:20 Solomon took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is it among the absent?

27:21 I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."


27:22 But the hoopoe arrived soon and said, "I have encompassed in knowledge that which is beyond your remit, and I have come to you from Sheba with certain news.

27:23 I found there a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.

27:24 I found her and her people prostrating to the sun instead of God, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from the way, so they are not guided,

27:25 And so they do not prostrate to God, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -

ٱللَّهُ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ

27:26 God - there is no deity except God, Lord of the Great Majesty."

27:27 Solomon said, "we will see whether you were truthful or were of the liars.

27:28 Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what response they will return with."

27:29 She said, "O eminent ones, to me has been delivered a noble letter.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

27:30 it is from Solomon, and it reads: 'In the name of God, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,

27:31 Be not haughty with me but come to me in submission as Muslims.' "

27:32 She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you counsel."

27:33 They said, "We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will decide."

27:34 She complained "Kings - when they invade to enter a city and conquer, they ruin it and render the noble people debased. And thus do they do.

27:35 So I will send to them a gift and see with what reply the messengers will return."

أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۢ

فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيْرٌۭ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم

بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ

27:36 So when they came to Solomon, he said, "Do you offer me wealth? But what God has given me is far better than what God has given you of wealth. Rather, you can rejoice in your gift.

27:37 Return it to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to defeat, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased in disgrace."

27:38 Solomon said, "O assembly of jinn, which of you will bring me her throne before they come to me in submission?"

27:39 A powerful djinn from among the jinn said, "I will bring it to you before you stand up, and I am for this task strong and trustworthy."

هَـٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّى لِيَبْلُوَنِىٓ

ءَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ

وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ ۖ

وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّۭ كَرِيمٌۭ

27:40 Said another djinn who had knowledge from the Scripture, "I will bring it to you before your glance returns to you. BLINK" And when Solomon saw it placed before him, he said, "This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - their gratitude is only for the benefit of themselves. And whoever is ungrateful - then my Lord is Free of Need and Generous."

27:41 Solomon said, "Disguise her throne; we will see whether she will be guided to truth or will be of those who is not guided in denial."

27:42 So when she arrived, they asked her, "Is your throne like this?" She admitted in truth, "It is as though it was it." Solomon said, "And we were given knowledge before her, and we have been Muslims in submission to God.
●■
27:43 And that which she was worshipping other than God had averted her from submission to God. She was from a disbelieving people."

27:44 She was told, "Enter the palace." But when she saw its reflecting surface, she thought it was a body of water and uncovered her shins to wade through. Solomon said, "It is a palace whose floor is made of glass." She said in submission, "My Lord, I have wronged myself, and I submit with Solomon to God, Lord of the Worlds."

ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ

27:45 God had certainly sent to Thamud their brother Salih, saying, "Worship God," and at once they were two parties conflicting.

27:46 Salih said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of God so that you may receive mercy?"

بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ تُفْتَنُونَ

27:47 They rejected, "We consider you a bad omen, you and those with you." Salih said, "Your omen is with God. Rather, you are a people being tested."

27:48 And there were in the city 9 family heads causing corruption in the land and not amending its affairs.

27:49 They said, "Take a mutual oath by God that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and, we are truthful.' "

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا

وَمَكَرْنَا مَكْرًۭا

وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

27:50 And they planned a plan, and God planned a plan, while they perceived not.

27:51 Then look how was the outcome of their plan - God destroyed them and their people, all.

27:52 So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. In that is a sign for people who will give thought.

وَأَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

27:53 God saved those who believed and were God-cognizant.


27:54 And mention Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?

27:55 Do you really approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."

27:56 But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. They are people who keep themselves pure."

27:57 So God saved him and his family, Except for his wife; God destined for her to be of those who remained behind.

27:58 God rained upon them a rain of stones, and evil was the rain of those who were warned.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

وَسَلَـٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ

ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ

27:59 Say, [Muhammad], "Praise be to God, and peace upon the worshippers whom God has chosen. Is God better or what(who)ever they associate with God in worship?"

27:60 More precisely, is God not best who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not otherwise have grown the trees thereof? Is there a deity other than God? [No], but they are a people who ascribe equals to God.

27:61 Is God not best who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity other than God? No, but most of them do not know.

27:62 Is God not best who responds to the desperate one when they call upon God and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity other than God? No, Little do you remember.

تَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

27:63 Is God not best who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before divine mercy? Is there a deity other than God? No. High is God above whatever they associate with God in worship.

27:64 Is God not best who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity other than God? Say, "Produce your proof, if you should be truthful."

27:65 Say, ,"No(one)thing in the heavens and earth knows the unseen except God and do they not perceive when they will be resurrected."

27:66 Rather, they have become dumbfounded concerning the Hereafter. In seems they are in doubt about it. In fact, they are, regarding it, blind.

27:67 And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we really raised out from the graves?

27:68 We've been promised this before, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."

27:69 Say, [Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the criminals."

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ

وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍۢ مِّمَّا يَمْكُرُونَ

27:70 And grieve not over them or be in distress from what they conspire against you.

27:71 And they ask, "When is the fulfillment of this promise of the End, if you should be truthful?"

27:72 Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.

27:73 Your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude."

27:74 Your Lord knows what their hearts conceal and what they declare.

27:75 And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.

27:76 This Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.

وَإِنَّهُۥ لَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ

27:77 It is guidance and mercy for the believers.

27:78 Your Lord will judge between them by divine wise judgement. God is the Exalted in Might, the Knowing.

فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ

إِنَّكَ عَلَى ٱلْحَقِّ ٱلْمُبِينِ

27:79 So rely upon God; you are upon the clear truth (The Qur'an).

إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ

وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ


27:80 You will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.
Dead cannot hear 27:80,81 🙄 30:52,53 🙄 35:19-22


27:81 And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in verses of the Qur'an so they are Muslims submitting to God.

أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ

27:82 And when the word befalls them, God will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, saying that the people were, of verses of The Qur'an, not certain in faith.

27:83 And warn of the Day when God will gather from every nation a company of those who deny divine signs/verses, and they will be driven in rows

أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

27:84 Until, when they arrive at the place of Judgement, God will say, "Did you deny My verses of The Quran (signs) without trying to understand them, then What on earth was it that you were doing?"

27:85 And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not be able to speak from terror.

27:86 Do they not see that God made the night which they may rest therein and the day giving sight? In that are signs for a people who believe.

27:87 And warn of the Last Day when the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom God wills. And all will come to God humbled.

إِنَّهُۥ خَبِيرٌۢ بِمَا تَفْعَلُونَ

27:88 And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. It is the work of God, who perfected all things. God is Acquainted with that which you do.

27:89 Whoever comes at Judgement with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.

27:90 And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the HellFire, and it will be said "Satisfied, Are you recompensed except for what you used to do?"

27:91 Say, O Muhammad "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom belongs all things. And I am commanded to be of the Muslims those who submit to God

وَأَنْ أَتْلُوَا۟ ٱلْقُرْءَانَ

فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِ

وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

27:92 and say to them Muhammad I only recite the Qur'an." And whoever is guided by it is only guided for the benefit of themselves; and whoever strays from it - say, "I am only one of the warners."

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

27:93 And say, "All praise is due to God. God will show you divine signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


28

28:1 Ta, Seen, Meem.

28:2 These are the verses of the clear Book - The Quran.

28:3 God recites to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.

28:4 Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. he was of the corrupters.

28:5 God wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

28:6 And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.

وَلَا تَخَافِى

وَلَا تَحْزَنِىٓ

28:7 God inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for his safety then cast him into the river and do not fear and do not grieve. God will return him to you and will make him [one] of the messengers."

28:8 And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.

28:9 And the wife of Pharaoh said, "He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.

28:10 And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had God not bound fast her heart that she would be of the believers.

28:11 And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.

أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ

28:12 God had prevented from him all wet nurses before, so she said, "Shall I direct you to a household - of Moses (People of The House 'أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ') that will be responsible for him for you while they are to him for his upbringing sincere?
أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ Key verses: 11:73 | 28:12,13 | 33:33
28:13 So God restored him to his mother that she might be content to be the comfort of her eye and not grieve and that she would know that the promise of God is true. But most of the people do not know.

28:14 And when Moses attained his full strength and was [mentally] mature, God bestowed upon him judgement and knowledge. Thereby God rewards the doers of good.

28:15 Moses entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called out for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan - is a manifest, misleading enemy."

قَالَ

رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي

فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

28:16 Moses said, "My Lord, I have wronged myself, so forgive me," and God forgave him. God is the Forgiving, the Merciful.

28:17 Moses said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."

28:18 And Moses became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him once again. Moses said to him, "You are an evident, persistent deviator."

28:19 And when Moses wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, "O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders."

28:20 And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, the eminent ones are conferring over you intending to kill you, so leave the city; I am to you of the sincere advisors."

رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

28:21 So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. Moses said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."

عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

28:22 And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the right/ sound way."

28:23 And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."

28:24 So Moses watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, I am, for whatever good You would send down to me, in need."

لَا تَخَفْ ۖ

28:25 Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "My father invites you so that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."

28:26 One of the women said, "O my father, hire him. The best one you can hire is the strong and the trustworthy.".

28:27 Her father said, " I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for 8 years; but if you complete 10, it will be as a favor from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if God wills, from among the righteous."

28:28 Moses said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and God, over what we say, is Witness."

28:29 And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, "Stay here; I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves."

إِنِّىٓ أَنَا ٱللَّهُ

رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

28:30 But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, I am God, Lord of the worlds."

وَلَا تَخَفْ

28:31 And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. God said, "O Moses, approach and fear not you are of the secure.

28:32 Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. they have been a people defiantly disobedient."

28:33 Moses said, "My Lord, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.

28:34 And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. I fear that they will deny me."

28:35 It was said, "God will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through divine signs; you and those who follow you will be the predominant."

28:36 But when Moses came to them with divine signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."

28:37 And Moses said, "My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from God and to whom will be succession in the home. The wrongdoers do not succeed."

28:38 And Pharaoh said, "O eminent ones, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me, O Haman, [a fire] upon the clay and make for me a tower so that I may look at the God of Moses. I do think he is among the liars."

28:39 And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to God.

28:40 So God took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.

28:41 God made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.

28:42 God caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.

28:43 God gave Moses the Scripture, after God had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.

28:44 And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when God revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].

28:45 God produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them divine verses, but God was sender of this message - The Quran.

28:46 And you were not at the side of the mount when God called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.

28:47 And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth of sins and then they would say, "Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?"...

28:48 But when the truth came to them from God, they said, "Why was he not given like that which was given to Moses?" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, "[They are but] two works of magic supporting each other, and we are, in both, disbelievers."

28:49 Say, "Then bring a scripture from God which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."

28:50 But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from God - The Quran? God does not guide the wrongdoing people.

28:51 God repeatedly conveyed to them the Qur'an so that they might be reminded.

28:52 Those to whom God gave the Scripture before it - they are believers in it.

28:53 And when The Quran is recited to them, they say, "We have believed in it; it is the truth from our Lord. Seemingly we were, even before it, Muslims submitting to God."

28:54 Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what God provided for them they spend.

28:55 And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant."

إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـٰكِنَّ

ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

28:56 You [Muhammad] do not guide whom you like, rather, God guides whom God wills (by The Quran). God is most knowing of the rightly guided.
ONLY GOD GUIDES by The GUIDANCE of The Quran

28:57 And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land." Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from God? But most of them do not know.

28:58 And how many a city has God destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is God who were the inheritors.

28:59 And never would your Lord have destroyed the cities until God had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And God would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.

وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

28:60 And whatever thing you people have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with God is better and more lasting; so will you not use reason?

28:61 Then is one whom God have promised a good promise which they will obtain like one for whom God provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?

28:62 And [warn of] the Day God will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"

28:63 Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation from them to You. They did not used to worship us."

وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ

فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ

لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ

28:64 And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had been guided (by The Quran)

28:65 And mention the Day God will call them and say, "What did you answer the messengers?"

28:66 But the information will be unapparent to them that Day, so they will not be able to ask one another.

28:67 But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by God that they will be among the successful.

28:68 And your Lord creates what God wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is God and high above what they associate with God in worship.

28:69 Your Lord is most knowing what their hearts conceal and what they declare.

28:70 That is God ; there is no deity except God. To God is due all praise in the first life and the Hereafter. God is the [final] decision, and to Him you will be returned.

28:71 Say, "Have you considered: if God should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than God could bring you light? Then will you not hear?"

28:72 Say, "Have you considered: if God should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than God could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?"

28:73 And out of divine mercy God made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from the bounty of God and [that] perhaps you will be grateful.

28:74 And [warn of] the Day God will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"

28:75 God will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to God, and lost from them is that which they used to invent.

28:76 Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And God gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, "Do not exult. God does not like the exultant.

وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ

وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ

وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ

وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

28:77 seek, through that which God has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as God has done good to you. And desire not corruption in the land. God does not like corrupters."

28:78 He bragged, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not know that God had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation of wealth? But the criminals, about their sins, will not be asked.

28:79 So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, "Oh, would that we had like what was given to Qarun. he is one of great fortune."

28:80 But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of God is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient."

28:81 God caused the earth to swallow him and his home. And there was for him no company to aid him other than God, nor was he of those who [could] defend themselves.

28:82 And those who had wished for his position the previous day began to say, "Oh, how God extends provision to whom God wills of the worshippers and restricts it! If not that God had conferred favor on us, God would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!"

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ

نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ

وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

28:83 That home of the Hereafter God assigns to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the best outcome is for the God-cognizant.

28:84 Whoever comes on the Day of Judgement with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.

28:85 [O Muhammad], God who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, "My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error."

28:8 And you were not expecting that The Quran would be conveyed to you, but it is a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.

وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ

وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ

وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

28:87 And never let them avert you from the verses of God - The Quran after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord - by The Quran. And never be of those who associate others with God in worship.

28:88 And do not invoke with God another deity. There is no deity except God. Everything will be destroyed except God (Face). God is the judgement, and to God you will be returned.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

29

Surat Al-`Ankabūt (The Spider) - سورة العنكبوتبسم الله الرحمن الرحيم
29:1 Alif, Lam, Meem

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟

ءَامَنَّا

وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ

29:2 Does mankind & muslims alike think that they will be left to utter "We believe" so that their faith won't be tried & tested?

وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ

29:3 God certainly tried those before them, and God will surely make evident those who are truthful, and God will surely make expose the liars.

29:4 Or do those who do evil deeds think they can outrun God? Evil is what they judge.

29:5 Whoever should hope for the meeting with God - then the term decreed by God is coming: Judgement Day. God is the Hearing, the Knowing.

إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

29:6 And whoever strives only benefits themselves. Because God is free of need from the Worlds.

29:7 And those who believe and do righteous deeds - God will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.

فَلَا تُطِعْهُمَآ

29:8 And God enjoined upon mankind goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with God that of which you have no knowledge, do not obey them. To God is your return, and God will inform you about what you used to do.
31:15 SAY NOT UFF TO YOUR PARENTS

29:9 And those who believe and do righteous deeds, good works - God will surely admit them among the righteous into Paradise.

ءَامَنَّا بِٱللَّهِ

فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ

كَعَذَابِ ٱللَّهِ

أَوَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

29:10 And of the people are some who say, #Metoo "We believe in God" but when one of them is harmed for the cause of God, they misinterpret the trial of the people as if it were the Wrath of God/ Divine Punishment. But if victory comes from your Lord, they say, "But we were with you." Is not God most knowing of what is within the hearts of all beings and mankind?

29:11 God will surely make evident those who believe, and God will surely expose the hypocrites.

29:12 And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and fret not we'll carry your sins." But they will not carry anything of their sins. They are liars.

29:13 But they will surely carry their own burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.


Noah

29:14 God certainly sent Noah to his people, and he remained among them a 1,000 years minus 50 years, and the flood seized them while they were wrongdoers.

29:15 God saved him and the companions of the ship, and made it a sign/ reminder for the worlds.

ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ

29:16 And God sent Abraham, when he said to his people, "Worship God and be God-cognizant. That is best for you, if you could realise.

29:17 You only worship, besides God, mere idols, and you produce a falsehood. Those you worship besides God do not possess for you the power of provision. So seek from God provision and worship God and be grateful to God. To God you will be returned."

29:18 And if you people deny the message - already nations before you denied it too. And there is not upon the Messenger Prophet except the duty of clear notification.

29:19 Have they not considered how God begins creation and then repeats it? For God that is easy.

29:20 Say, [Muhammad], "Travel through the land and observe how God began creation. Then God will produce the final creation. God over all things, is competent."

يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ

وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ ۖ

وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ

29:21 God punishes or has mercy upon whom God wills, and to God you will be returned.

وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍۢ

29:22 And you will not cause failure to God upon the earth or in the heaven. You have not other than God any protector or any helper.

29:23 And the ones who disbelieve in the signs/verses of God and the meeting with God - they have despaired of mercy of God, and they will have a painful punishment.

29:24 And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but God saved him from the fire. In that are signs/ reminder for a people who believe.

29:25 Abraham said, "You have only taken, other than God idols as a bond of affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers."

إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

29:26 And Lot believed him. Abraham said, "I will emigrate to the service of my Lord. God is the Exalted in Might, the Wise."

29:27 God gave to him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. God gave him his reward in this world, and he is in the Hereafter among the Righteous.

29:28 And mention Lot, when he said to his people, "You commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.

29:29 You approach men and obstruct the road and commit in your meetings every evil." And the answer of his people was not but they said, "Bring us the punishment of God if you should be of the truthful."

قَالَ

رَبِّ ٱنصُرْنِى

عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ

29:30 Abraham said, "My Lord, support me against the corrupting people."

29:31 And when messenger (angels) of God came to Abraham with the good tidings, they said, "We will destroy the people of that Lot's city. For its people have been wrongdoers."

29:32 Abraham] said, "within it is Lot." They said, "We are more knowing of who is within it.
We will surely save him and his family, except his wife.
She is to be of those who will behind to perish."

29:33 And when messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said,
"Fear not, nor grieve.
You and your family will be saved - except your wife;
she is to be of those who remain behind.


29:34 we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."

29:35 God certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.


29:36 And to Madyan God sent their brother Jethro (Shu'ayb), and he said, "O my people, worship God and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."

29:37 But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home corpses fallen prone.

29:38 God destroyed 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their ruined dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.

29:39 God destroyed Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners of Our punishment.

فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ

فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا

وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ

وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ

وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ

وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

29:40 So each was seized for his sin;
among them were those upon whom God sent a storm of stones,
among them were those who were seized by the blast [from the sky],
among them were those whom God caused the earth to swallow,
and among them were those whom God drowned.
God would not have wronged them,
rather they were wronging themselves.

🕷

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ

كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًۭا ۖ

وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ

لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

29:41 The example of those who take allies other than God is like that of the spider who takes a Web as a home. The weakest of homes is the Home of the Spider, if they only realised.

🕸

29:42 God knows whatever thing they call upon other than God in worship God is the Exalted in Might, the Wise.

29:43 And these examples God presents to the people, but none will understand them except the learned those who think.

29:44 God created the heavens and the earth in truth. In that is a sign for the believers.

ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ

إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ

وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

29:45 Recite, [Muhammad], what has been revealed to you of the Quran and establish prayer. (Salah/t] Prayer prohibits immorality and wrongdoing, but the Remembrance of God is greater still. God knows that which you do.

ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا

وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ

وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ

وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

29:46 And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say,
"We believe in that which has been revealed to us (The Quran) and what revealed to you (Bible Torah - Proviso: Quran is the superceding authority.)
And our God and your God is one;
and we are Muslims [in submission] to God."

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ

29:47 God sent down to you the Qur'an. And those to whom were previously given the Scripture believe in it. And among these people of Makkah are those who believe in it. And none reject verses of God except the disbelievers.

29:48 And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had cause for doubt.

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ

وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

29:49 Rather, the Qur'an is distinct verses (not Signs) preserved within the hearts of those who have been given knowledge. And none reject Divine verses (Not Signs) except the wrongdoers.

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ

29:50 But they say, "Then Why are not signs sent down to him from his Lord?" Reply Muhammad "The signs are only with God, and I am only a clear warner."

فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ

لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

29:51 And is it not sufficient for them that God revealed to you the The Quran which is recited to you? In that is a Mercy and reminder for a people who believe.

29:52 Say, "Sufficient is God between me and you as Witness. God knows whatever is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in God - it is those who are the losers."

29:53 Bring it on - they urge you to hasten the punishment. Had it not been for the decree of a specified term - Judgement Day, the punishment would have reached them already. Guaranteed it will surely come to them suddenly while they perceive not.

29:54 They urge you to hasten the punishment. Assuredly Hell will be encompassing of the disbelievers.

29:55 On the Day the punishment will encompass them from above and beneath their feet and it is said, "Taste the result of what you used to do."

يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

إِنَّ أَرْضِى وَٰسِعَةٌۭ

فَإِيَّـٰىَ فَٱعْبُدُونِ

29:56 God said O My Worshippers who have believed My earth is spacious, so worship only Me.

كُلُّ نَفْسٍۢ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۖ

ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ

29:57 Every soul will taste death. Then to God you will be returned.

29:58 And those who have believed and done righteous deeds - God will surely assign to them Paradise of elevated chambers beneath which rivers flow in Paradise, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the workers doing good.

ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

29:59 They who have been patient and upon their Lord rely, Trust in God.

يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ

29:60 And how many a creature carries not its own provision. God provides for it and God provides for you. God is the Hearing, the Knowing.

ٱللَّهُ

29:61 If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the Sun and the Moon?" they would surely concede "God" Then how are they deluded?

ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ

إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

29:62 God extends provision for whom God wills of worshippers and restricts it. Assuredly God is, of all things, Knowing.

ٱللَّهُ

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ

29:63 And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely concede "God." Then say, "Praise to God"; but most of them do not use reason.

وَمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌۭ وَلَعِبٌۭ ۚ

وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْـَٔاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ ۚ

لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

29:64 This Worldly Life is not but diversion and amusement. The Home of the Hereafter - that is the eternal life, if only they realised.

فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ

دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ

29:65 And when they board a ship, they supplicate God, sincere to God in religion. But when God delivers them safely to the land, at once they associate others with God in worship. So lose faith.

29:66 And they deny what God granted them, So let them enjoy themselves. Soon they are going to know.

29:67 Have they not seen that God made Makkah a safe sanctuary, while people are falling dead around them. How then in falsehood do they believe, and in the favor of God they disbelieve?

29:68 And who is more unjust than one who invents a lie about God or denies the truth (Qur'an) after they've been made aware of it? Is there not in Hell a sufficient residence for the disbelievers?

وَٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ فِينَا

لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ

وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلْمُحْسِنِينَ

29:69 And those who strive for God - God will surely guide them to the way (Qur'an). And God is with the doers of good.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

30

الٓمٓ

30:1 Alif, Lam, Meem.

30:2 The Romans (Byzantines) have been defeated

30:3 In the nearby land. But they will, after their defeat, be victorious.

30:4 Within 3 to 9 years. To God belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice

بِنَصْرِ ٱللَّهِ

يَنصُرُ مَن يَشَآءُ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

30:5 In the victory of God. God gives victory to whom God wills, and God is the Exalted in Might, the Merciful.

وَعۡدَ ٱللَّهِۖ

30:6 It is the promise of God. God does not fail in promise, but most of the people are in denial.

يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا

وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ

30:7 They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware, willful ignorance.

أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ

30:8 Do they not contemplate within themselves?
God has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And many of the people, in the matter of the meeting with their Lord, are disbelievers.

30:9 Have they not travelled through the earth and observed how was the end of those before them?
They were even greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences.
God would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.

30:10 Then the end of those who did evil was the worst consequence because they denied the signs/verses of God and used to ridicule them.

30:11 God begins creation; then God will repeat it; then to God you will be returned.

30:12 And the Day the EndHour appears the criminals will then be in despair.

30:13 And there will not be for them among their alleged partners any intercessors, and they will then become disbelievers in their partners.

30:14 And the Day the EndHour appears - that Day they will become separated.

30:15 And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a Garden of Paradise, delighted.

30:16 But as for those who disbelieved and denied verses of The Quran and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment to remain.

فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ

حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

30:17 So exalted is God when you reach the evening and when you reach the morning.

وَلَهُ ٱلْحَمْدُ

فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّۭا وَحِينَ تُظْهِرُونَ

30:18 And to God is due all praise throughout the heavens and the earth. And Exalted is God at night and when you are at noon.

30:19 God brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. Similarly you will be resurrected after death.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ

30:20 And of divine signs is that God created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing throughout the earth.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ

30:21 And of divine signs is that God created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and God placed between you affection and mercy. In that are signs for a people who give thought.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّلْعَـٰلِمِينَ

30:22 And of signs of God is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. In that are signs for those of knowledge.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ

30:23 And of divine signs is your sleep by night and day, and your seeking of divine grace. In that are signs for a people who care to listen.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ

30:24 And of divine signs is that God shows you the lightening causing fear and aspiration,[13:13] and God sends down rain from the sky by which God brings to life the earth after its lifelessness. In that are signs for a people who use reason.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ

30:25 And of divine signs is that the heaven and earth remain by the command of God. Then when God calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.

وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

كُلٌّۭ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ

30:26 And to God belongs whoever is in the heavens and earth. All are to God devoutly obedient.

30:27 And it is God who begins creation; then God repeats it, and that is even easier for God. To God belongs the loftiest attribute in the heavens and earth. God is the Exalted in Might, the Wise.

30:28 God presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what God has provided for you so that you are equal therein, and would fear them as your fear of one another within a partnership? Thus does God detail the verses for a people who use reason.

فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ

وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

30:29 But those who wrong follow their own desires without knowledge. Then who can possibly guide one whom God has left astray (from The Quran? And for them there are no helpers.

لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ

30:30 So direct your face toward the religion, inclining to truth. Adhere to the natural disposition (fitrah) of God upon which God has created mankind. No change should there be in the creation of God.[4:119] That is the correct religion, but most of the people do not realise.
laa taabdeela likhalqil laah;

مُنِيبِينَ إِلَيْهِ

وَٱتَّقُوهُ

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ

وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

30:31 (Re)Turning in repentance to God, and be God-cognizant and establish prayer and do not be of those who associate any(thing)one with God in worship.

30:32 Or of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.

30:33 And when adversity or hardship touches mankind, they call upon their Lord in despair, turning in repentance to God.
Then when God lets them taste mercy and gives relief, at once a party of them associate some(thing)one with their Lord,

30:34 As if to show ingratitude to deny what God has bestowed upon them. Enjoy yourselves in short lived existance, for you will come to know.

30:35 Or did God send down to them an authority (other than The Quran) which mentions whatever they were associating with God?

وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةًۭ فَرِحُوا۟ بِهَا

وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ

إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ

30:36 When God lets the mankind taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, as consequence of their own misdeeds - then immediately they despair.

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ

30:37 Do they not see that God extends provision for whom God wills and restricts it??
In that are signs for a people who believe.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

30:38 So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of God, and it is they who will be the successful.

30:39 And whatever you give for usury (% interest) to increase upon the wealth of others will not increase with God. But what you give away in charity, desiring the countenance of God - those are the multipliers in reward.

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ

ثُمَّ رَزَقَكُمْ

ثُمَّ يُمِيتُكُمْ

ثُمَّ يُحْيِيكُمْ

هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍۢ

سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

30:40 God is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your "partners" who does anything of that? Exalted is God and high above what they associate with God.

30:41 Corruption has appeared throughout the land and sea by reason of what the hands of people have earned so God may let them taste part of the consequence of what they have done that perhaps they will return to righteousness.

30:42 Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were also associators of some(thing)one in worship to God.

30:43 So direct your face toward the correct religion (The Quran) before Judgement Day comes from God of which there is no repelling. That Day, they will be become divided.

30:44 Whoever disbelieves - upon them is the consequence of their disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,

30:45 So that God may reward those who have believed and done righteous deeds out of divine bounty. God does not like the disbelievers.

وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

30:46 And of divine signs is that God sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste divine mercy and so the ships may sail by the command of God and so you may seek of divine bounty - perhaps you will be grateful.

30:47 God already sent messenger prophets before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then God took retribution from those who transgressed, and it was incumbent upon God to support the believers.

فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ

إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

30:48 It is God who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however God wills, and God makes them fragments so you see the rain emerge from within them. When God causes it to fall upon whomsoever God wills of the worshippers, immediately they rejoice.

30:49 Although they were, before it was sent down upon them - given up in despair.

30:50 So observe the effects of the mercy of God - how God gives life to the earth after its lifelessness. Assuredly that same one will give life to the dead, and God is over all things competent.

وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا

لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ

30:51 But if God should send a bad wind and they saw their crops turned yellow, then they would lose faith and remain thereafter disbelievers.

فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ

وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

30:52 So you will not make the dead hear, nor will you make the deaf (in faith) hear the call when they turn their backs, retreating.
Dead cannot hear 27:80,81 🙄 30:52,53 🙄 35:19-22

وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ

إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

30:53 And you cannot guide the blind (in faith) away from their error. You will only make hear those who believe in divine verses of The Quran so they are Muslims in submission to God.

يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ

وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ

30:54 God created you from weakness,
then made after weakness strength,
then made after strength weakness and white hair.
God creates what God wills, and God is the Knowing, the Competent.

30:55 And the Day the EndHour appears the criminals will swear they had remained but an hour. How deluded they were.

30:56 But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of God's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."

30:57 So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease God.

وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي

هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ

30:58 God certainly presented to the people in this Qur'an from every kind of example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, "You believers are but falsifiers."

30:59 Thus does God seal the hearts of those who are ignorant, in denial.

فَٱصْبِرْ

إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۖ

وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

30:60 So be patient. The promise of God is truth. And let them not disquiet you who are not certain in faith.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

31

الٓمٓ

31:1 Alif, Lam, Meem.

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

31:2 These are verses of the wise Book,

هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ

31:3 As guidance and mercy for the doers of good

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ

وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ

وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

31:4 And those who establish prayer and give charity, and they, of the Hereafter, are certain in faith.

أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ

هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ

وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

31:5 Those are on right guidance (The Quran) from their Lord, and it is those who are the successful.

31:6 And of the people is one who buys the amusement of speech to mislead others from the way of God without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.

31:7 When our verses are recited to them they turn away arrogantly as if they had not heard them, as if there was in their ears deafness. So give them tidings of a painful punishment.

31:8 Those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure/ Paradise.

31:9 Wherein they abide eternally; it is the promise of God which is truth. God is the Exalted in Might, the Wise.

31:10 God created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. Sending down rain from the sky and made grow therein plants of every noble kind.






31:11 This is the creation of God. So what have those other than God created, if anything? Rather,the wrongdoers are in clear error.

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ

ٱشْكُرْ لِلَّهِ

وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ

وَمَن كَفَرَ

فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ

31:12 God certainly given Luqman wisdom and said, "Be Grateful to God." Whoever is grateful is grateful for the benefit of themselves. Whomsoever denies God's favor - then God is Free of need and Praiseworthy.

يَٰبُنَيَّ

لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ

إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ

31:13 Mention Muhammad, when Luqman said to his son while he was advising him, "O my son, do not associate anything in worship with God. Association with God is great injustice."

31:14 God has enjoined upon mankind care for parents. Their mother carried them, increasing her in weakness upon weakness, and their weaning is in two years. Be grateful to God and to your parents: to God is the ultimate final destination.

31:15 But if your parents they endeavor to make you associate with God that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in this world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to God in repentance. Then to God will be your return, you will be informed about what you used to do.
29:8, SAY NOT UFF TO YOUR PARENTS

إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ

فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ

يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ

إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ

31:16 Luqman said "O my son, even if a wrong should be the weight of a mustard seed and it should be within a rock or anywhere in the heavens or on the earth - God will bring it forth. Assuredly God is Subtle and Acquainted.
habbatim min khardalin

يَٰبُنَيَّ

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ

وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ

وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ

إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ

31:17 O my child, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. All that is of the matters requiring determination.

وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ

وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ

31:18 Do not turn your cheek in contempt toward people and do not walk through the earth exultantly. God does not love those who are self-deluded and boastful.

وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ

وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ

إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ

31 19 Be moderate in your pace and lower your voice; the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."


31:20 Do you not see that God has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you favors by the grace of God, both apparent and unapparent? But of the people is one who disputes about God without knowledge or guidance or the enlightening Book (Quran).

31:21 When it is said to them, "Follow what God has revealed (The Qur'an)" they say, "Rather, we will follow our fathers ways." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?

31:22 Whoever submits themselves to God while a doer of good - they have grasped the most trustworthy handhold. And to God will be the outcome of all matters.

31:23 Whoever has disbelieved - let not their disbelief grieve you. To God is their return, and they'll be informed them of what they did. Assuredly, God is Knowing of that within the hearts.

31:24 They have been granted enjoyment for a little (Worldly Life); then God will force them to a massive punishment.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ

31:25 If you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "God". Say, "All praise is due to God"; but most of them are in denial.

31:26 To God belongs whatever is in the heavens and earth. Verily God is the Free of need, the Praiseworthy.

31:27 Consider, if whatever trees upon the earth were pens and the sea was ink replenished thereafter by seven more seas, the words of God would not be exhausted. God is Exalted in Might and Wise.

31:28 Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. God is Hearing and Seeing.

31:29 Do you not see that God causes the night to enter the day and causes the day to enter the night. And has subjected the sun and the moon, each running its course for a specified term, and that God with whatever you do, is Acquainted?

31:30 God alone is the Truth, and whatever they invoke besides God is falsehood. God is the Most High, the Grand.


صَبَّارٍۢ شَكُورٍۢ

31:31 Do you not see that ships sail through the sea by the favor of God to show you of divine signs? In that are signs for everyone patient and grateful.

دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

31:32 When waves come over them like canopies, they supplicate God, sincere in religion. But when God delivers them to the land, there are some of them who are moderate in faith. And none rejects divine signs except everyone treacherous and ungrateful.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ

وَٱخْشَوْا۟ يَوْمًۭا لَّا يَجْزِى وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيْـًٔا

إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ

31:33 O mankind, be conscious of your Lord God and fear a Day when no father (mother) will avail his son (daughter), nor will a son (child) avail his father (parent) at all. the promise of God is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about God by the Deceiver.

31:34 God alone has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. God is Knowing and Acquainted.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

32

32:1 Alif, Lam, Meem.

تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ

مِن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

32:2 This is the revelation of the Book : Quran about which there is no doubt from God the Lord of the worlds.

لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

32:3 Or do they utter in disregard, "Meh, he invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], so that you may warn a people to whom no warner has come before you so perhaps they will be guided (by The Quran).

مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّۢ

وَلَا شَفِيعٍ

أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

32:4 It is God who created the heavens and the earth and whatever is between them in 6 days; then God established majesty above the Throne. You have not besides God any protector or any intercessor; so will you not be reminded?

32:5 God arranges each matter from the heaven to the earth; then it will ascend to God in a single Day, the extent of which is a 1,000 years of those which you count.

ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

32:6 God - That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful.

32:7 Who perfected everything which God created and began the creation of man from clay.

32:8 Then God made his posterity out of the extract of a liquid disdained.

وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ

قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

32:9 Then God proportioned him and breathed into him from divine soul and made for you hearing and vision and hearts (feelings); little are you grateful.

32:10 And they say, "When we are dead and lost from the earth, will we really be recreated into a new creation?" Rather, they are, in the matter of the meeting with their Lord, disbelievers.

32:11 Say, "The Angel of Death will take you who has been charged with taking you. Then unto your Lord you will be returned."

32:12 If only you could see when the guilty are hanging their heads in regret before their Lord, saying "Our Lord, we have seen and heard, so please return us to the world; promise we will work righteousness. we have now become sure in faith."

وَلَوْ شِئْنَا

لَـَٔاتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَىٰهَا

32:13 And if God willed, could have given every soul its guidance, instilled but the word from Me will come into effect that "I will surely fill Hell with jinn and mankind all together.

فَذُوقُوا۟ بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَآ

إِنَّا نَسِينَـٰكُمْ

32:14 So taste punishment because you forgot the meeting of this, Judgement Day; so God too has forgotten you accordingly. And taste the torment of eternity for what you used to do."

وَسَبَّحُوا۟ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ

32:15 Only those believe in divine verses of The Quran, who when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt God with praise of their Lord, and they are not proud or arrogant.

يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًۭا وَطَمَعًۭا

وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

32:16 They arise from their beds; to supplicate their Lord God in fear and hope, and from what God bestowed upon them, they spend in charity.

32:17 And no soul knows what joy is kept hidden in store for them as comfort for eyes, as reward for what they used to do.

أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًۭا كَمَن كَانَ فَاسِقًۭا لَّا يَسْتَوُۥنَ ۚ

32:18 Then is one who was a believer the same as one who defied God in disobedience? No they are not equal.

أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

فَلَهُمْ جَنَّـٰتُ ٱلْمَأْوَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

32:19 As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation and hospitality for what they did in their life.

32:20 But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the HellFire. Every time they beg to escape from it, they will be put back into it while it is said to them, "Taste the punishment of the HellFire which you used to deny."

32:21 God will surely let them taste the nearer chastisement (tribulations in Worldly Life) prior to the greater punishment (Hellfire - Hereafter) so that perhaps they might repent & return to the path (Quran).

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ

ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ

إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ

32:22 Who is more unjust than one who is reminded of the verses of their Lord (Qur'an); then turns away from them? God will take retribution from the wrongdoers.

32:23 God certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over it. And God made the Torah as Guidance for the Children of Israel.

32:24 God made from among them leaders guiding them by divine command - when they were patient and when they were certain of divine verses/signs.

32:25 Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding what they differed.

أَفَلَا يَسْمَعُونَ

32:26 Has it not becone evident to them of how many generations God destroyed before them, as they flex within their dwellings? In that are signs; then do they not listen? (are they unable to hear (history))

أَفَلَا يُبْصِرُونَ

32:27 Have they not seen that God drives the water in clouds to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and they themselves too? Then will they not see?

32:28 And they utter in disregard, "When will be this Decision ('fateh') happen, if you should be truthful?" Bring it on.

32:29 Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest ('fateh') the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."

فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَٱنتَظِرْ

إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

32:30 So turn away from them and wait. They are waiting too.


33

ٱلْأَحْزَاب

----------------------------------

----------------------------------

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ

ٱتَّقِ ٱللَّهَ

33:1 O Prophet, Be God-cognizant and do not obey the disbelievers and the hypocrites. God is ever Knowing and Wise.

وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۭا

33:2 And follow that which is revealed to you from your Lord - The Quran. God is ever, with what you do, Acquainted.

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًۭا

33:3 And rely upon God ; Sufficient is God as Guardian/ Disposer of affairs.

وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ

33:4 God has not made for a man two hearts in his interior. And God has not made your wives whom you compare to your mothers. And God has not made your adopted sons your natural sons. That is merely your saying by your mouths, God tells you the truth, and God guides to the right way (by The Quran)

وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌۭ فِيمَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ

وَلَـٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًا

33:5 So call them by the names of their fathers; that is more just in the sight of God. But if you do not know their fathers - then regard them as your brothers in religion and proteges. And there is no blame upon you if you erred unintentionally but only for what your hearts intended. Ever is God Forgiving and Merciful.

33:6 The Prophet is nearer to the believers than themselves, and his wives are in the position of their mothers. And those of blood relationship are more entitled to inheritance in the decree of God than the other believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness through bequest. That was in the Book inscribed.

وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

33:7 And mention, O Muhammad when God took from the prophets their covenant and from you [Muhammad] and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary;
God took from them a solemn covenant.

33:8 So that God may question the truthful about their truth. And God has prepared for the disbelievers a painful punishment.

ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ

33:9 O you who have believed, remember the favor of God upon you when armies came to attack you and God sent upon them a wind and armies of Angels which you did not see. And ever is God, of what you do, Seeing.

33:10 Ambush. Remember when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted in fear and hearts reached the throats and you harboured doubts about God and various assumptions.

هُنَالِكَ ٱبْتُلِىَ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا۟ زِلْزَالًۭا شَدِيدًۭا

33:11 There the believers were tested and shaken with a severe shaking.

33:12 And remember when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, " God and The Messenger did not promise us except delusion,"

يَـٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُوا۟

33:13 And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability for you here so return home." And a party of them asked permission to be excused by the Prophet, exclaiming, "Because our homes are unprotected," while they were not exposed. They did not intend except to flee.

33:14 And if they had been entered upon from all its surrounding regions and trial (fitnah) had been requested of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.

33:15 And they had already promised God before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to God that about which one will be questioned.

33:16 Say, [O Muhammad], "Never will running away benefit you if you should flee from death or killing; and if think you did, you would not be given enjoyment of life except for a little while."

وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيًّۭا

وَلَا نَصِيرًۭا

33:17 Say, "Who is it that can protect you from God if God intends for you ill (to test your faith) or God intends for you mercy (to test your faith)?" And they will not find for themselves besides God any protector or any helper.

33:18 Already God knows the hinderers who are reluctant among you and those hypocrites who say to their brethren, "Come to us," and do not go to battle, except for a few of them,

33:19 Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward any good. Those have not believed, so God has rendered their deeds worthless, and ever is that, for God, easy.

33:20 They think the companies have not yet withdrawn. And if the companies should come again, they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring from afar about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.

لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ

لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ

وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا

33:21 There has certainly been for you in the Messenger of God; Muhammad an Excellent pattern of conduct for anyone whose hope is in God and the Last Day and who remember God often.

33:22 And when the believers saw the companies, they said, "This is what God and the Messenger had promised us, and God and the Messenger spoke the truth." And it increased them only in faith and acceptance.

33:23 Among the believers are men true to what they promised God.
Among them is one who has fulfilled his vow to the death,
and among them is he who awaits his chance.

And they did not alter the terms of their commitment] by any alteration -

33:24 So that God may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if God wills or accept their repentance. God is ever Forgiving and Merciful.

33:25 God repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was God for the believers in battle, and ever is God Powerful and Exalted in Might.

33:26 God brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts so that a party you killed, and you took captive a party.

33:27 God caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. And ever is God, over all things, competent.

إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا

فَتَعَالَيۡنَ

أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

33:28 O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.

33:29 But if you should desire God and The Messenger and the home of the Hereafter - then God has prepared for the doers of good among you a great reward."

33:30 O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for God, easy.


33:31 And whoever of you devoutly obeys God and the Messenger Prophet and does righteousness – God will grant her reward twice; and God has prepared for her a noble provision.

إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ

33:32 O Wives of the Prophet [Muhammad], you are not like the other women. If you are God-cognizant, then do not be effeminate in speech to men and flirty, lest he is tempted in whose heart is lust, Rather speak with appropriate manner.

وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ

33:33 And abide in your houses and do not display your allurements as was in the former times of ignorance. Establish prayer and give charity and obey God and The Messenger Prophet (by The Quran). God intends only to remove from you the impurity of sin, O people of the Prophet [Muhammad] household 'أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ' and to purify you with extensive purification.
أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ Key verses: 11:73 | 28:12,13 | 33:33

وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

33:34 And remember what is recited in your houses of the verses of God from The Quran which is Wisdom. God is ever Subtle and Acquainted with all things.

إِنَّ

ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ

وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ

وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ

وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَٰتِ

وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ

وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ

وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ

وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ

وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ

وَٱلذَّـٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّـٰكِرَٰتِ

ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا

33:35 Assuredly,
the Muslim men and Muslim women,
the Believing men and believing women,
the Obedient men and obedient women,
the Truthful men and truthful women,
the Patient men and patient women,
the Humble men and humble women,
the Charitable men and charitable women,
the Fasting men and fasting women,
the men who guard their chastity and the women who do so,
and the men who remember God often and the women who do so -
for them God has prepared forgiveness and a great reward.


33:36 It is not fitting for a believing man or a believing woman, when God and The Messenger Prophet have decided a matter (by The Quran), that they should thereafter have any choice about their affair. And whoever disobeys God and the Messenger Prophet (by The Quran) has certainly strayed into clear error.

 وَٱتَّقِ ٱللَّهَ

وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ

وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ

33:37 And remember, [O Muhammad], when you said to the one on whom God bestowed favor and you bestowed favor, "Keep your wife and be God-cognizant," while you concealed within yourself that which God is to disclose. But you feared the people, while God has more right that you fear God. So when Zayd had no longer any need for her, she became married to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons after their marriages have ended. And ever is the command of God accomplished.

وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا

33:38 There is not to be upon the Messenger Prophet any discomfort concerning that which God has allowed upon him. This is the established way of God with those prophets who have passed on before. And ever is the command of God a destiny decreed.

وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ

33:39 God praises those who convey the messages of God (Quran) and fear God and do not fear anyone but God. Sufficient is God as Accountant.

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ

وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ

وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

33:40 Muhammad is not the father of any one of your men, but he is the Messenger Prophet of God and last of the prophets. And ever is God, of all things, Knowing.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ

ذِكۡرٗا كَثِيرٗا

33:41 O you who have believed, remember God with much remembrance

وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

33:42 And exalt God morning and afternoon.

هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ

لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ

وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

33:43 It is God who confers blessing upon you, and Angels ask God to do so that God may bring you out from darknesses into the light. And ever is God, to the believers, Merciful.

سَلَٰمٞۚ

33:44 Their greeting the Day they meet God will be, "Peace." God has prepared for them a noble reward.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

33:45 O Prophet, God has sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.

33:46 As one who invites you to God, by permission of God, lighting the way (by The Quran - Nur).

33:47 And give good tidings to the believers that they will have from God great bounty and grace.

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ

وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

33:48 And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them either*, and rely upon God. And sufficient is God as Disposer of affairs.

فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

33:49 O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.

33:50 O Prophet, God made lawful to you by marriage wives to whom you have given their due dowry and from the slave women and from what God has returned to you of captives and

وَبَنَاتِ عَمِّكَ

the daughters of your paternal uncles,

وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ

the daughters of your paternal aunts,

وَبَنَاتِ خَالِكَ

the daughters of your maternal uncles,

وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ

the daughters of your maternal aunts

ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ 

who emigrated with you,

خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ

or a believing woman if she gives herself to the Prophet and if the Prophet wishes to marry her - this is only for you Muhammad, excluding the other believers. It has certainly been made known to them what God made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess (See 4:23) in order that there will be upon you no discomfort. Ever is God Forgiving and Merciful.

وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا

33:51 You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take back whom you will. Any of that you desire of those wives from whom you had temporarily separated - there is no blame upon you in returning her. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. God knows what is in your hearts. Ever is God Knowing and Forbearing.

33:52 Not lawful to you, O Muhammad], are any additional women after this nor is it for you to exchange them for other wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. Ever is God over all things an Observer.

33:53 O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. That behavior was troubling the Prophet, and he is shy of dismissing you. But God is not shy of the truth. When you ask his wives for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. It is not conceivable or lawful for you to harm the Messenger of God or to marry his wives after him - Ever. For that would then be in the sight of God an enormity.

إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ

فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

33:54 Whether you reveal a matter/ thought/ feeling - or conceal it, God is ever, of all things, Knowing.

وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا

33:55 There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. Be God-cognizant, mindful of God. God is ever, over all things, Witness.

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

33:56 God and the Angels confer blessing upon the Prophet [Muhammad]. O you who have believed send peace and blessings upon Muhammad.

33:57 Those who annoy God and The Messenger Prophet - God has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.

33:58 And those who hurt believing men and believing women for something other than what they have earned have certainly burdened upon themselves a slander and manifest sin.

يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ

33:59 O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to draw over themselves their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be harmed. Ever is God Forgiving and Merciful.

33:60 If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not desist, God will urge you to overpower them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.

33:61 Accursed wherever they are found, they wil be overtaken and massacred completely.

سُنَّةَ ٱللَّهِ

33:62 This is the established way of God with those who passed on before; and you will not find in the way of God (Quran) any change.

إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ

33:63 People ask you concerning the EndHour. Say, "Knowledge of it is only with God. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."

33:64 God has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze - Hellfire

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ

يَجِدُونَ وَلِيّٗا

وَلَا نَصِيرٗا

33:65 Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.

يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ

وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠


33:66 The Day their faces will be turned about in the Fire, they will cry in regret, "How we wish we had obeyed God and obeyed the Messenger Prophet (by The Quran)."

وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

33:67 And they will plea, "Our Lord, we obeyed our dignitaries and the great men, and they led us astray from the right way.

33:68 Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."


33:69 O you who have believed, be not like those who distressed Moses; then God cleared him of what they slandered. And he was brought near to God, distinguished.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

33:70 O you who have believed, be God-cognizant and speak words of good.
Yaaa aiyuhal lazeena aamanu taqul laaha - wa qooloo qawlan sadeedaa

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ

33:71 God will then amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys God and The Messenger Prophet (by The Quran) has certainly acheived geeat triumph.

إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

33:72 God offered The Trust (Quran) to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear the burden and feared it; but mankind bore it - mankind is unjust and ignorant.

ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ

وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ

33:73 It was so that God would punish the hypocrite men and hypocrite women, and the men and women who associate some(one)thing any(thing)one with God in worship. Thereby God may turn in mercy accept repentance from the believing men and believing women. And ever is God Forgiving and Merciful.

وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

34

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ

وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ

وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

34:1 All praise is due to God, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to God belongs all praise in the Hereafter. God is the Wise, the Acquainted.

34:2 God knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. God is the Merciful, the Forgiving.

وَرَبِّى

عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ

34:3 But those who disbelieve say in disregard and contempt, "The EndHour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. God is the Knower of the unseen." Not unbeknown to God is an atom's weight within the heavens or within the earth or what is smaller than that or greater, except that it is in a clear register -

34:4 So that God may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.

34:5 But those who strive against verses of God in The Quran seeking to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.

هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ

إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

34:6 And those who have been given knowledge see that what is revealed to you (The Qur'an) from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.

34:7 But those who disbelieve say, "Should we direct you to a man who will inform you about when you have disintegrated in complete disintegration (bones, dust), you will then be resurrected and recreated in a new creation?

34:8 Has Muhammad invented about God a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and are in extreme error.

إِن نَّشَأْ

34:9 Then, do they not look at what is before them and behind them of the heavenly skies and earth? If God should will, could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. In that is a sign for every worshipper turning back to God.

34:10 God certainly gave David divine bounty. God said, "O mountains, repeat praises with David, and the birds as well twittering." And God made pliable for him iron,

إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ

34:11 Commanding him, "Make full coats of mail and calculate precisely the links of armour, and work [all of you] righteousness. Assuredly I of what you do, am Seeing."

بِإِذْنِ رَبِّهِۦ ۖ

34:12 And for Solomon God subdued the wind - its morning course was a months journey - and its afternoon course was that of a month (2 months travel in a day).
And God made flow for him a spring of liquified copper/ molten brass. And among the jinn were those who worked for him by permission of his Lord. And whoever deviated among them from divine command - God will make them taste of the punishment of the Blaze.

ٱعْمَلُوٓا۟ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكْرًۭا ۚ

وَقَلِيلٌۭ مِّنْ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ

34:13 They made for him whatever he instructed of elevated chambers, statues, structures, basin like wells, and anchors. God said, "Work, O family of David, in gratitude." And few of My worshippers are grateful.♡

34:14 And when God decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn of his death except a creature of the earth gnawing through his staff. Only when Solomon fell, it became evident to the djinn that if they had known the unseen, they would not have remained thereafter in humiliating punishment.

The 2 Gardens

وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥ ۚ

34:15 There was for the tribe of Saba' in their dwelling place a sign: 2 gardens to the right and on the left. They were told, "Eat from the provisions of your Lord and be grateful to God. A good land you have, and a forgiving Lord."

34:16 But they turned away from God, So God sent upon them a devestating flood of the dam, and God replaced their two fields of gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.

34:17 By that God repaid them because they disbelieved. Consequently God repays the ungrateful?

34:18 God placed between them townships which God had blessed and many visible cities. To make easy into stages between them the distances of journey, saying, "Travel between them in ease by night or day in safety."

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّكُلِّ

صَبَّارٍۢ شَكُورٍۢ

34:19 But in rebellion they said with disregard and contempt, "Lord, lengthen the distance between our journeys," and they wronged themselves, so God made them bygone tales and narrations and ended them in total dispersion. In that are signs for everyone patient and grateful.

34:20 Satan had already proved right through them this assumption, so they followed him astray, except for a party of believers.

وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌۭ

34:21 Satan had over them no authority except it was decreed that God may make evident those who believe in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, God over all things, is Guardian.

34:22 Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim as deities besides God." They do not possess even an atom's weight of ability in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership with God, nor is there for God from among them any assistant.

وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ ۚ

34:23 Nobody benefits from intercession except for one whom God allows. And those wait until, when terror is removed from their hearts, then they will ask one another, "What has your Lord said?" They will reply, "The truth." God is the Most High, the Grand.

مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

قُلِ ٱللَّهُ

34:24 Ask them "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "God. And we or you are either upon guidance or in clear manifest error."

قُل

لَّا تُسْـَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا

وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ

34:25 Say, "You will not be called to account for what we did, and we will not be asked about what you do."

34:26 Say, "Our Lord will gather us all together; then God will judge between us in truth. God is the Knowing Judge."

هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

34:27 Say, "Show me those whom you have attached to God as partners. No! Rather, God alone is God, the Exalted in Might, the Wise."

34:28 God has not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.

34:29 And they say in disregard, "When is this promise, if you should be truthful?"

34:30 Say, "For you is the appointment of the Laat Day when you will not remain thereafter an hour, nor will you precede it."

34:31 And those who disbelieve say, "we will never believe in this Qur'an nor in that before it." But if only you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's claims ... Those who were oppressed will blame those who were arrogant claiming, "If not for you, we would have been believers."

34:32 And those who were arrogant will say to those who were oppressed, "We didn't avert you from Guidance (of The Quran) after it had reached you? Rather, you yourselves were criminals."

34:33 In defence, those who were oppressed will respond to the arrogant saying, "Rather, it was your conspiracy of night & day when you were misled us to disbelieve in God and attribute to God equals." But they will all confide regret when they see the punishment; and God will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?

34:34 God did not send into a city any warner except that its affluent said in contempt, " we, in that with which you were sent, are disbelievers."

34:35 And they said foolishly, "Blesseth we is - Look at us we are more than them in wealth and children, so we are not to be punished."


إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ

34:36 Say, "Verily my Lord extends provision for whom God wills and restricts it,
but most of the people are in denial."

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ

34:37 It is not your wealth or your children that brings you nearer to God in position, Rather it is by being one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers of Paradise, safe and secure.

34:38 And the ones who strive against verses of God in The Quran to cause them failure - it is those that will be brought into the punishment of Hellfire to remain.

قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥ ۚ

وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

34:39 Say "Assuredly my Lord extends provision for whom God wills of worshippers and restricts it. But whatever thing you spend in the cause of God - God will compensate it; God is the best of providers."

إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

34:40 And mention the Day when God will gather them all and then ask the Angels, "Did these people really used to worship you?" Really?

قَالُواْ

سُبْحَـٰنَكَ

أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ

بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ

أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ

34:41 They will reply "Exalted are You! God, You are our benefactor not them. In fact, they used to worship the djinn; most of them were believers in them."

34:42 But today you do not hold for one another the power of benefit or harm, and God will say to those who wronged, "Taste the punishment of the HellFire, which you used to deny."

34:43 And when verses of God from The Quran are recited to them as clear evidences, they say in disregard, "This is not but a mere mortal who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say in contempt, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."

34:44 God had not given them any scriptures which they could study, and God had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.

34:45 And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a 1/10th of what God had given those who passed previously. But the former peoples denied My messengers, so how terrible was My reproach.

34:46 Say, "I only advise you of one thing - that you stand for God , seeking truth in pairs and individually, and then give thought." There is not in your companion any madness. God is only a warner to you before a severe punishment.

34:47 Say, "No reward I have asked of you - it is yours. My payment is only from God, and God is, over all things, Witness."

34:48 Say, "My Lord projects the truth (Quran). Knower of the unseen."

34:49 Say, "The truth has come (Qur'an) , and falsehood can neither begin anything nor repeat it."

قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ

ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ

إِنَّهُۥ سَمِيعٌۭ قَرِيبٌۭ

34:50 Say [Muhammad] "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is only by what my Lord reveals to me (of The Qur'an). God is Hearing and near."♡

34:51 And if only you could see when they will become terrified with no escape, and they will be seized from a place nearby.

ءَامَنَّا بِهِ

34:52 And they will then say perished, "We believe in it!" But how can they ever attain faith from a place far away

34:53 And they had already denied it in the past and would throw conjecture and speculation from a faroff placd.

وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ

34:54 And a partitioning barrier will be placed between them and what they desire, as was done with their likes of them before. For they were in hopeless denial (of The Quran).



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

35


Surat Fāţir (Originator) - سورة فاطر

بسم الله الرحمن الرحيم

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

35:1 All praise is due to God, Creator of the heavens and the earth, who made the Angels messengers having wings, 2 or 3 or 4. God increases in creation what God wills. God is over all things competent.

مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍۢ

فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ

وَمَا يُمْسِكْ

فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

35:2 Whatever God grants to mankind of mercy - none can withhold it;♡ and whatever God withholds - None can release it thereafter. God is the Exalted in Might, the Wise.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

35:3 O mankind, remember the favor of God upon you. Is there any creator other than God who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except God, so how are you deluded?

35:4 And if they deny you, [O Muhammad & The Quran] - already were messenger prophets denied before you. And to God are returned all matters.

35:5 O mankind, the promise of God (Quran) is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about God by the Deceiver.

35:6 Satan is a declared enemy to you; so take it as an enemy. Satan only invites its followers and party to be among the companions of the Hellfire.

35:7 Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward in Paradise.

فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ

وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۖ

فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَٰتٍ

إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَصْنَعُونَ

35:8 Then is one to whom the evil of their deed has been made attractive so they considers it good like one rightly guided? God leaves astray whom God wills and guides whom God wills. So do not let yourself perish over them in regret. God is Knowing of what they do.

35:9 And it is God who sends the winds, and they stir the clouds, and God drives them to a dead land and gives life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ

فَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ

35:10 Whoever desires honor through power - then to God belongs all honor. To God ascends good speech, and righteous work raises it. But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of those - it will perish.

إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ

35:11 God created you from dust, then from a sperm-drop; then God made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with knowledge of God. And no aged person is granted additional life nor is their lifespan lessened but that it is in a register. That for God is easy.

وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

35:12 And not alike are the two seas of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and the other one is salty and bitter. Yet from each of them you eat tender meat and extract ornaments which you wear. And you see the ships plowing through them that you might seek of divine bounty; and perhaps you will be grateful.

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ

مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ

35:13 God causes the night to enter the day, and causes the day to enter the night and has subjected the Sun and the Moon - each running its course for a specified term. That is God , your Lord; to God belongs sovereignty. And those whom you invoke other than God do not control as much as even the membrane of a date seed.

35:14 If you invoke them, they do not hear your supplication; and even if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can tell you the truth (Quran) like God the Acquainted with all matters.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ

أَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ

وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

35:15 O mankind, you are those in need of God, while God is the Free of need, the Praiseworthy.

إِن يَشَأْ

يُذْهِبْكُمْ

وَيَأْتِ بِخَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ

35:16 If God wills, can do away with you and bring forth a new creation.

وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍۢ

35:17 And that is for God not difficult. Easy.

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ

35:18 No soul can bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls another to help carry some of its load, then nothing of it will be carried, regardless if it should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies themselves (by The Quran) does so for the benefit of their soul. And to God is the final destination.

إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ

35:19 Not equal are the blind and the seeing,

وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ

35:20 Nor are the darknesses and the light,

وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ

35:21 Nor are the shade and the heat,

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ

إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ

وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ

35:22 And not equal are the living and the dead. God causes to hear whom God wills, but you cannot make hear the dead in their graves.
Dead cannot hear 27:80,81 🙄 30:52,53 🙄 35:19-22

إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ

35:23 You, [O Muhammad], are not but a warner (by The Quran).

35:24 God sent you with the truth (Quran) as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation which existed but that there had passed within it a warner.

35:25 And if they deny you - then already have those passed before them denied too. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.

35:26 Then I seized the ones who disbelieved, and how terrible was My reproach.

35:27 Do you not see that God sends down rain from the sky, and God produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains and hills are tracts, white and red of varying shades and some extremely black.

35:28 And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those who are apprehensive of God from among the worshippers know. God is Exalted in Might and Forgiving.

35:29 Those who recite the Quran and establish prayer and spend charity in the cause of God out of what God provided for them, secretly and publicly, can certainly hope for an eternal gain. (in Paradise)

35:30 So that God may give them in full their rewards and increase for them of divine bounty. God is Forgiving and Appreciative.

إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرٌۢ بَصِيرٌۭ

35:31 And that which God revealed to you, [O Muhammad], of the Quran is the truth, confirming what was before it. Assuredly God is, of the worshippers, Acquainted and Seeing.

ثُمَّ أَوْرَثْنَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ

فَمِنْهُمْ ظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ

وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌۭ

وَمِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِٱلْخَيْرَٰتِ

بِإِذْنِ ٱللَّهِ

ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ

35:32 Then God caused to inherit the Qur'an those God has chosen of worshippers;
[<] among them is one who wrongs themselves,
[=] among them is one who is moderate,
[>] among them is one who is foremost in good deeds by permission of God.
That (Quran) is the greatest Grace of God.


35:33 For them are Gardens of perpetual residence in Paradise which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.

وَقَالُوا۟

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ

ٱلَّذِىٓ أَذْهَبَ عَنَّا ٱلْحَزَنَ ۖ

إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌۭ شَكُورٌ

35:34 And they will say, "Praise to God, who has removed from us all sorrow ♡. Certainly our Lord is Forgiving and Appreciative -

ٱلَّذِىٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ

لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌۭ

وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌۭ

35:35 God who has settled us in Paradise - the Home of Eternity by divine grace ♡. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness of mind.♡"
44:57

35:36 And for those who disbelieve will be the fire of Hell. Death is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thereby God will recompense every ungrateful one.

أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ

فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُ

35:37 And they will cry out from Hellfire, "Our Lord, please remove us; promise we will do righteousness - other than what we were doing!" But did God not grant you life enough for whoever would remember God therein to remember, and the warner had come to you (with the guidance of The Quran)? So taste the punishment of Hellfire, for there is not for the wrongdoers any helper.

إِنَّ ٱللَّهَ عَـٰلِمُ غَيْبِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ

إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

35:38 God is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. God is Knowing of that within the hearts.

35:39 It is God who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon them will be the consequence of their disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in wrath; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.

35:40 Say, "Have you considered these 'partners' whom you invoke besides God - Show me what they have created from the earth, or have they partnership with God in the heavens? Or has God given them a book so they are standing on as evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion."

35:41 God holds the heavens and the earth, lest they cease to exist. ♡ And if they should cease, no one could sustain them in place thereafter except for God. God is Forbearing and Forgiving.

35:42 And they swore by God their strongest oaths that if a warner came to them, then they would be more guided than any one of the previous nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.

35:43 On account of their arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except the schemer (Karma). Then do they expect anything but of the former peoples? But you will never find in the way of God (The Quran) any change, and you will never find in the way of God any alteration.

35:44 Have they not traveled through the land and observed (learned from history) how was the end of those passed before them? They were even greater than these in power. But God is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. God is ever Knowing and Competent.

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا۟

مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍۢ

35:45 Pity. If God were to take mankind to task for what they have earned of deeds, then God would not leave upon the earth a single being/creature. God gives them respite for an appointed term (predetermination). And when their time's up, then God has ever been, of the worshippers All-Seeing.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

36

Surat Yā-Sīn (Ya Sin) - سورة يسبسم الله الرحمن الرحيم

36:1 Ya, Seen.

36:2 By the wise Qur'an.

36:3 you, [O Muhammad], are from among the messengers,

36:4 On a straight path.

36:5 This Quran is a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,

36:6 So that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.

36:7 Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.

36:8 God placed shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads kept aloft.

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا

وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا

فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ

فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ

36:9 God placed before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.

36:10 And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

36:11 You can only warn one who follows the message (Quran) and fears the Most Merciful God unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.

36:12 It is God who brings the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things God has enumerated in a clear register.

II+I

36:13 And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -

36:14 When God sent to them 2 but they denied them, so God strengthened them with a 3rd, and they said, "we are messengers to you."

36:15 The people rejected saying, "You are merely human beings just like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."

36:16 Messengers said, "Our Lord knows that we are messengers to you,

وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

36:17 And we are not responsible except for clear notification."

36:18 The people replied in contempt and disregard, "We consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."

36:19 Messengers said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."

36:20 And there came from the farthest end of the city a man, running. Saying "O my people, follow the messengers.

ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًۭا وَهُم مُّهْتَدُونَ

36:21 Follow those who do not ask of you any payment, and they are rightly guided. Pre-Quran

وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

36:22 And why should I not worship only God who created me and to whom you will be returned?

ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّۢ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا يُنقِذُونِ

36:23 Should I take other than God mere false deities while, if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?

36:24 I would then be in manifest error.

36:25 I have believed in your Lord, so listen to me."

قِيلَ

ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ

36:26 It was said to him, "Enter Paradise." The man said, "I wish my people could know

بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ

36:27 Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."

36:28 God did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would God have done so.

36:29 It was not but a single blast, and immediately they were terminated.

36:30 Alas - How regretful for the people. There did not come to them any messenger prophet except that they used to ridicule him.

36:31 Have they not considered how many generations God destroyed before them - that they to them will not return?

36:32 All of them will yet be brought present before God.

36:33 And a sign for (you) them is the dead earth. God gives it life and brings forth from it grain, and from it you eat.

36:34 God placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -

أَفَلَا يَشْكُرُونَ

36:35 So that they (you) may eat of the fruits. provided by God. And (your) their hands have not produced it, so will you (they) not give thanks and be grateful to God?

سُبْحَـٰنَ

36:36 Exalted is God who created everything in pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.

36:37 And a sign for them is the night. God removes from it the light of day, leaving mankind in darkness.

36:38 And the Sun runs on course toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

36:39 And the Moon - God determined for it phases, until it returns appearing like the old date stalk.

36:41 It is not allowable for the Sun to reach the Moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.

36:41 And a sign for them is that God carried their forefathers (Noah) in a laden ship.

36:42 God created for (you) them from the likes of it that which they ride.

وَإِن نَّشَأْ

36:43 If God should will, could drown mankind then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved.

36:44 Except as a mercy from God and provision for a time.

ٱتَّقُواْ

مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

36:45 But when it is said to them, “Be conscious of God what is ahead of you (Death, Judgement Day) and what is behind you; perhaps you will receive mercy… “

36:46 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.

أَنُطْعِمُ مَن

لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ

أَطْعَمَهُۥٓ

36:47 And when it is said to mankind, "Spend (in charity) from that which God provided for you," those who disbelieve say in contempt and disregard, "Why should we feed one whom, if God had willed - could've fed? You're not but in clear error."
anut’imu mal-law yashaaa’ul laahu at’amahooo

36:48 And they say in speculation, "When is this promise, if you should be truthful?"

36:49 They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.

36:50 And they will not be able to give any instruction, nor to their people can they return.

36:51 And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.

36:52 Mankind will say in regret, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place, dead?" The reply will be, "This is what the Most Merciful God had promised, and the messengers told the truth."

36:53 It will not be but one blast, and at once they are all brought present before God.

36:54 So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.

36:55 The companions of Paradise, that Day, will be amused in joyful occupation -

هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

36:56 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. 36:57 For them therein is fruit, and for them is whatever they request or wish fot

سَلَـٰمٌۭ قَوْلًۭا مِّن رَّبٍّۢ رَّحِيمٍۢ

36:58 "Peace," a word from a Merciful Lord.

36:59 Then God will say, "But stand apart today, you criminals.

36:60 Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - for that is to you a clear enemy -?

وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ

هَـٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ

36:61 And that you worship only Me. This is a straight path.

36:62 And Satan had already led astray from among you many generations, so did you not use reason?

36:63 This is the Hellfire which you were promised.

36:64 Enter to burn therein today for what you used to deny."

36:65 That Day, God will seal over their mouths, and their hands will speak to God, and their feet will testify about what they used to earn.

وَلَوْ نَشَآءُ

36:66 If God willed, could have obliterated their eyes, and they would race to find the path (Quran, Signs), and how could they then see?

وَلَوْ نَشَآءُ

36:67 If God willed, could have deformed them, paralyzing them in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.

36:68 And whomever God grants long life is reversed in creation (decrepit old age); so will they not understand?

36:69 God did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. This Quran is a message and a clear Qur'an.

36:70 To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.

36:71 Do they not see that God created for them of grazing livestock, and somehow they have become their owners?

36:72 God tamed them for mankind ♡ so some of them they ride, and some of them they eat.

أَفَلَا يَشْكُرُونَ

36:73 And for them therein are other benefits and drinks, so will they (you) not give Thanks and be grateful to God?

36:74 But they have taken besides God other false deities so that perhaps they would be helped.

36:75 But they are not able to help them, although acting like soldiers in attention.

36:76 So let not their speech grieve you. Assuredly God knows what they conceal and what they declare.

36:77 Does mankind not consider that God created them from a mere sperm-drop - then at once mankind is a clear adversary? Self-Made, Ego-ridden Ingrates.

36:78 And he presents for God an example and forgets his [own] creation. God says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"

36:79 Say, "God will give them life who produced them the first time; and God is, of all creation, Knowing."

36:80 It is God who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.

36:81 Is not God who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, it is so; and God is the Knowing Creator.

إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ

كُن فَيَكُونُ

36:82 When God intends a thing the command is "Be," and it is.

فَسُبْحَـٰنَ

ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

36:83 So exalted is God in whose control (hand) is the realm of all things, and to God you will be returned.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

37



37:1 By those Angels ranged in rows

37:2 And by those Angels who drive the clouds

37:3 And by those Angels who recite the message of God - The Quran,

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ

37:4 Verily your God is One,

37:5 Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.


37:6 Assuredly God has adorned the lowest heavenly sky with stars

37:7 For beauty and as protection against every rebellious devil

37:8 So that Satan/ devils are unable to listen to the exalted assembly of Angels and are pelted from every side,

37:9 Repelled, Outcast; and for them is perpetual torment,

37:10 Except for the evil one who snatches some words by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing in brightness.

37:11 Then inquire of them, [O Muhammad], "Was mankind a stronger or more difficult creation or (the heavens & earth & The Quran) everything else which God created?" God created mankind from sticky clay.

37:12 But you marvel, while they mock,

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

37:13 And when they are reminded (of God, The Quran) they remember not.

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ

37:14 And when they see signs (Heavenly skies, earth, The Quran, human body and beings), they ridicule and mock

37:15 And say with disregard, "This is not but obvious magic - sorcery.

37:16 How. When we have died and become dust and bones, are we really to be resurrected?

37:17 And our forefathers also?"


37:18 Say, "Yes, and you will be rendered contemptible."

37:19 It will be only one blast, and at once they will be left in shock.

37:20 They will say in regret, "O woe to us! This is the Day of Judgement."

37:21 They will be told, "This is the Day of Judgement which you used to deny."

37:22 The Angels will be commanded "Gather those who wronged and their kinds, and whatever they used to worship

37:23 Other than God, and guide them to the path of Hellfire

37:24 And stop them; they are to be questioned and called to account."

37:25 They will be asked, "What's the matter? Why do you not vindicate and help each other?"

37:26 But they, that Day, will be surrendered in defeat.

37:27 And they will turn to one another blaming each other.

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

37:28 They will claim, "It was You's who hindered us from the right."
NB 'from the right' NOT left or behind or infront. Rightside = family, trusted companions, good side - wives, children, family, Blaming loved ones.

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

37:29 The oppressors will respond, "Actually, you yourselves were lacking in faith and not believers,

37:30 we had no authority over you, but you yourselves were a transgressing people in rebellion.

37:31 So the word of our Lord has come into effect upon us; we will all taste punishment.

37:32 And we (mis)led you into deviation; we too were ourselves astray (misguided from The Quran)."


37:33 So they too, that Day, will be sharing in the punishment.

37:34 That is how God will deal with the criminals/ wrongdoers.

37:35 Those, who when it was said to them, "There is no deity but God ," they were arrogant

37:36 And were saying in disregard, "What!! Shall we to leave our gods for a mad poet?"

37:37 Rather, the Prophet (Muhammad) has come with the truth of The Quran and confirmed the previous messenger propgets.

37:38 You disbelievers will be tasters of the painful punishment,

37:39 And you will not be recompensed except for what you used to do as reward

37:40 But not the chosen worshippers of God

37:41 They will have a provision determined in Paradise -

37:42 Of Fruits; and they will be honored

37:43 In Paradise within Gardens of pleasure

37:44 On thrones facing one another.

37:45 There will be circulated among them a cup of wine from a flowing spring,

37:46 White, pure and delicious to the drinkers;

37:47 No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

37:48 Accompannying them will be women lowering their gaze, with large, beautiful eyes,

37:49 As if they were delicate eggs, well-protected.

37:50 And they will approach one another, inquiring of each other.

قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ

إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ

37:51 A speaker among them will say, "I had a companion on earth in Worldly Life

37:52 Who used to say in doubt, 'Are you really of those who believe

37:53 That when we have died and become dust and bones, will we be resurrected?'"

37:54 It will be said, "Would you care to look yonder?"

37:55 And they will look to see their companion in the midst of the Hellfire.

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

37:56 To say, "By God, you almost ruined me too.

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

37:57 If not for the favor of my Lord to guide me (by The Qur'an), I too would have been of those brought into Hellfire.


37:58 Then, are we not to die

37:59 Except for our first death, and we will not be punished?"

37:60 Assuredly this is the great attainment.

37:61 So for the likes of this let the workers on earth exert their effort.

37:62 Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?

37:63 God made it a torment for the wrongdoers.

37:64 It is a tree sprouting from the bottom of the Hellfire,

37:65 Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

37:66 They will eat from it and fill with it their bellies.

37:67 Then they will have after it a mixture of scalding water.

37:68 Then their return will be to the Hellfire.

37:69 Because they found their fathers astray.

37:70 So they hastened to follow in their footsteps.

37:71 Already there had already strayed before them most of the former peoples,

37:72 God had already sent among them warners.

37:73 Then look how was the end of those who were warned -

37:74 But not the chosen worshippers of God.

37:75 And Noah had certainly called upon God and God is the best of responders.

37:76 God saved him and his family from the great affliction.

37:77 And made his descendants those remaining on the earth

37:78 And left for him favorable mention among later generations:

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

37:79 "Peace upon NOAH among the worlds."

37:80 thus God rewards the doers of good.

37:81 Noah was of the believing worshippers.

37:82 And drowned were the others [i.e., disbelievers]

37:83 And among his kind was Abraham,

37:84 When he came to his Lord with a sound heart

37:85 And when he said to his father and his people, "What on earth do you worship?

37:86 Is it falsehood as gods other than God you desire?

37:87 Then what is your thought about the Lord of the worlds?"

37:88 And he cast a look at the stars

37:89 Saying "I am about to be ill."

37:90 So they turned away from him, departing.

37:91 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

37:92 What is wrong with you that you do not speak?"

37:93 And he turned upon them a blow with his right hand.

37:94 Then the people came at him, hastening.

37:95 Abraham asked, "Do you worship that which you yourselves carve,

37:96 While it is God whom created you and that which you do?"

37:97 They replied, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

37:98 And they intended for him a plan, but God made them the most debased.

37:99 And then he said, "I will emgrate and go to where I am ordered by my Lord; God will guide me.♡

37:100 My Lord, grant me a child from among the righteous."

37:101 So God gave him good tidings of a forbearing boy.

37:102 And when he reached with him the age of manual labour, Abraham said, "O my son, I have seen in a dream that I must sacrifice you, swhat you think about that." Ishmael replied, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if God wills, of the steadfast."

37:103 And when they had both submitted and Abraham placed him down upon his forehead,

37:104 God called to him, "O Abraham,

37:105 You have fulfilled the vision." Thus God rewards the doers of good.

37:106 This was the clear trial.

37:107 And God ransomed him with a great sacrifice,

37:108 And God left for him favorable mention of repute among later generations:

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

37:109 "Peace upon ABRAHAM."

37:110 God thus reward the doers of good.

37:111 Abraham was of the believing worshippers.

وَبَشَّرۡنَٰهُ

بِإِسۡحَٰقَ

نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

37:112 God gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.

وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ

إِسۡحَٰقَۚ

وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

37:113 And God blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

37:114 God did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

37:115 And saved them and their people from the great affliction,

37:116 And God supported them so it was they who overcame.

37:117 And God gave them the explicit Scripture,

37:118 And God guided them on the straight path.

37:119 God left for them [favorable mention] among later generations:

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

37:120 "Peace upon Moses and Aaron."

37:121 thus God rewards the doers of good.

37:122 They were of Our believing worshippers.

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

37:123 Elias was from among the messenger prophetd,

أَلَا تَتَّقُونَ

37:124 When Elijah (Alias) said to his people, "Will you not be God-cognizant?

37:125 Do you invoke upon Ba'l and leave in neglect the best of creators -

37:126 God, your Lord and the Lord of your first forefathers?"

37:127 And they denied him, so, they will be brought [for punishment],

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

37:128 Except the chosen worshippers of God.

37:129 God left for him [favorable mention] among later generations:

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡيَاسِينَ

37:130 "Peace upon Elias."

37:131 thus God rewards the doers of good.

37:132 he was of the worshippers.





37:133 Lot was among the messenger prophets.

37:134 So mention when God saved him and his family, all,

37:135 Except his wife who was among those who were left behind to perish with the evildoers.

37:136 Then God destroyed the others.

37:137 And, you pass by them in the morning

37:138 And at night. Then will you not use reason?





37:139 Jonah was among the messengers.

37:140 Mention when he ran away to the laden ship.

37:141 And he drew lots and was among the losers.

37:142 Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

37:143 And had he not been of those who exalt God

37:144 He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

37:145 But God threw him onto the open shore while he was ill.

37:146 And caused to grow over him a gourd vine.

37:147 And God sent him to his people of a 100 000 or more.

37:148 And they believed, so God gave them enjoyment of Worldly Life for a while.



37:149 So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

37:150 Or did God create the Angels as females while they were witnesses?"

37:151 Unquestionably, it is out of their invented falsehood that they say,

37:152 " God has begotten," and, they are liars.

37:153 Has God chosen daughters over sons?

37:154 What on earth is wrong with you? How do you make judgement?

37:155 Then will you not be reminded?

37:156 Or do you have a clear authority?

37:157 Then produce your scripture, if you should be truthful.

37:158 And they have claimed between God and the djinn a lineage, but the jinn have already known that they who made such claims will be brought to [punishment].

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ

عَمَّا يَصِفُونَ

37:159 Exalted is God above & beyond what they ascribe

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

37:160 Except the chosen worshippers of God [who do not share in that sin].

37:161 So you [disbelievers] and whatever you worship,

37:162 You cannot tempt or mislead anyone away from God

37:163 Except for the one who is to enter and burn in the Hellfire.

37:164 The Angels say, "There is not among us any except that he has a known position.

37:165 We Angels are those who line up for prayer.

37:166 And we Angels are those who exalt God in worship ."

37:167 Whilst the disbelievers used to say doubtful,

37:168 "If we had a message from those of the former peoples,

37:169 We would then have been the chosen worshippers of God."

37:170 But they disbelieved in it, so they are going to know.

37:171 And divine word has already preceded for worshippers, the messenger prophets,

37:172 That they would be given victory

37:173 And that the Soldiers of God will be those who overcome.

37:174 So, [Muhammad], turn away and leave them for a time.

37:175 And observe what will befall them, for they are going to see.

37:176 Then for divine punishment are they impatient?

37:177 But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

37:178 And leave them for a time.

37:179 And see, for they are going to see.

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ

رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

37:180 Exalted is your Lord, God the Lord of might, above what they describe.

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

37:181 And peace upon all the messenger prophets.

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

37:182 And all praise to God - Lord of the worlds.



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

38


صٓۚ

وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ

38:1 Saad. By the Qur'an containing reminders
Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr

38:2 But those who disbelieve are deluded in self-glory, showing disregard and contempt towards it.

38:3 Consider then, How many a generation God destroyed before them/you, and they cried out when it was too late with no time for escape.

38:4 And they wonder that there has come to them a Warner [Muhammad] from among themselves. And the disbelievers say in disregard, "Meh - This is a magician and a liar.

38:5 How has he made the many gods we worship into only one God? How, this is a curious thing."


38:6 And the eminent leaders among them went forth, preaching, "Continue, and be patient to defend your gods. This is decreed.

38:7 We have not heard of this before in the latest religion. This must be a fabrication.

هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ

38:8 Not possible - how has the divine message been revealed to him of all persons from the likes of us better ones?" Rather, they are in doubt about My message of The Quran. Because they have not yet tasted My wrath.

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ

ٱلۡعَزِيزِ

ٱلۡوَهَّابِ

38:9 Or do they somehow have treasures and the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?

38:10 Or do they possess the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them? Then let them ascend into The Heavens by any means.

38:11 Soldiers there will be defeated among the companies of disbelievers.


38:12 Similarly The people of Noah passed before them also denied Messengers, and so did the tribe of 'Aad and Pharaoh, the Lord of stakes,

38:13 So did the tribe of Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket, in opposition.

38:14 Each of them denied the Messengers, so their doom was justified.

38:15 And these disbelievers await not but one blast of the Horn; Not to be postponed from which is no recovery.

38:16 And they say with disregard, "Our Lord, advance for us our share of the punishment in this World before the Day of Judgement"

ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ

وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ

إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

38:17 Be patient over what they say and remember The Chosen worshipper David, the possessor of strength; he was one who repeatedly turned back to God in remembrance and worship.
innahooo awwaab

يُسَبِّحۡنَ

بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ

38:18 God subjected the mountains to praise God with him, Exalting God in the late afternoon and after sunrise.

وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ

كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ

38:19 And the birds assembled too, along with David all of them turning in worship of God.
kullul lahooo awwaab

وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ

38:20 God strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.


38:21 Has the story of the adversaries/ litigants reached you, when they climbed over the wall into his prayer chambers -

لَا تَخَفۡۖ

38:22 When they entered upon David and he was alarmed by them. They said,
"Fear not. We are 2 adversaries,
one of whom has wronged the other,
so judge between us with truth and
do not be unjust and
guide us to the right path.


38:23 This, my brother, has 99 ewes, while I have only 1 ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he got the better of me in words."

أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ

فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ

وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ

38:24 David said, "Certainly he has wronged you in demanding your 1 ewe in addition to his 99 ewes.
Many associates exploit one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they."

So David realised that God had tried him with this to test his faith, and so he asked forgiveness from his Lord God and fell down bowing in prostration and turned to God in worship.

annamaa fatannaahu
fastaghfara Rabbahoo
wa kharra raaki’anw wa anaab

فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ

وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

38:25 So God forgave him; and his reward is nearness to God and a good place of return in Paradise.

بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ

38:26 God said "O David, God has given you authority upon the earth as vicegerent ('calipha'), so judge between the people in fairness & truth and do not be swayed by your own desires (biases, prejudices), as it will lead you astray from the Way of God."
And those who go astray from the way of God will certainly have a severe punishment for having forgotten the Day of Judgement.

38:27 God did not create the heaven and the earth and all that between them aimlessly - without purpose. That is the assumption of those who disbelieve, tragic how they shall suffer from the Fire of Hell.

أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ

أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ

38:28 Or should we treat those who believe and do righteous deeds like mischevious in the land? Or should we dare mistreat the God-cognizant like their wicked?

كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ

لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ

وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

38:29 Assuredly this Quran is a blessed Book which God revealed to you, [Muhammad], so that they might reflect upon its verses, so that those of understanding would be reminded.

وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ

نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ

إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

38:30 And to David God gave Solomon. An excellent worshipper, he was one repeatedly turning back to God.
ni’mal ‘abd; innahoo awwaab

38:31 Mention when there were exhibited before him, in the afternoon, highest breed of poised standing racehorses.

فَقَالَ

إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡ

عَن ذِكۡرِ رَبِّي

حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ

38:32 And he said in regret, "I gave preference to the love of good things over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain of darkness."

38:33 Saying "Return them to me," and he set about striking their legs and necks.

ثُمَّ أَنَابَ

38:34 God certainly tried Solomon to test his faith and placed on his throne a dead body; then he returned to God in worship.
summa anaab

قَالَ

رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي

إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

38:35 Solomon said with regret, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me.Assuredly You are the Bestower."

38:36 So God subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,

38:37 Along with the mighty devils of jinn - every builder and diver

38:38 Alomg with others bound together in shackles and chains.

هَٰذَا عَطَآؤُنَا

فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

38:39 God said, "This is divine gift, so grant or withhold without account."

وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

38:40 for him is nearness to God and a good place of return in Paradise.

وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ

إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ

أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ

38:41 And recollect the worshipper Job, when he called out to his Lord, "Dear God, Satan has touched me with hardship and much suffering."
Wazkur ‘abdanaaa Ayyoob
iz naada Rabbahooo 
annee massaniyash Shaitaanu bi nusbinw wa ‘azaab

38:42 So God inspired to him, "Strike the ground with your foot; this is a spring for a cool bath and refreshing drink (As Mercy)."

رَحۡمَةٗ مِّنَّا

وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

38:43 So God granted his family back to him and along with them a like number - As mercy from God and as a reminder for those of understanding.

إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ

نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ

إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ

38:44 God said, "And take in your hand a bunch of grass and strike with it so you do not break your oath." God found him patient, an excellent worshipper. he was one repeatedly turning back to God.
innahooo awwaab

أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

38:45 And remember the worshippers, Abraham, Isaac and Jacob - those of strong in faith and religious vision.

إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ

ذِكۡرَى ٱلدَّارِ

38:46 God chose them for an exclusive quality: remembrance of the home of the Hereafter.

إِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

38:47 They are, to God, among the chosen ones - The Outstanding.
Wa innahum ‘indanaa laminal mustafainal akhyaar

وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ

وَٱلۡيَسَعَ

وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ

وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

38:48 And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
wa kullun minal akhyaar

هَٰذَا ذِكۡرٞۚ

وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ

لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

38:49 This Quran is a reminder. Assuredly for the God-cognizant is a good place of return in Paradise ♡

38:50 Of Gardens of perpetual residence in Paradise, whose doors will be opened to them.

38:51 Reclining within them, they will be provided for therein abundant fruit and drink.

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

38:52 And with them therein will be women limiting their glances and well-matched.

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

38:53 This is what you are promised on the Day of Judgement.

إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

38:54 This is divine provision; Never-ending.

مَـَٔابٖ

38:55 This is so. But for the transgressors is an evil place of return -
ma-aab

38:56 Hell, which they will enter to burn, and wretched is the resting place.

38:57 This - so let them taste it - is scalding water and foul purulence.

38:58 And other punishments of its type in various kinds of torment

38:59 Its inhabitants will say, "This is a company bursting in with you. No welcome for them. they will burn in the Fire."

38:60 They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."

38:61 They will reply, "Our Lord, whatever brought this upon us - increase for him double punishment in the HellFire."

38:62 And they will reply, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?

38:63 Is it because we took them in ridicule, or has our vision turned away from them?"

38:64 That is truth - the quarreling of the people of the HellFire.

قُلۡ

إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ

وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ

ٱلۡوَٰحِدُ

ٱلۡقَهَّارُ

38:65 Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except God, the One, the Supreme.

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا

ٱلۡعَزِيزُ

ٱلۡغَفَّـٰرُ

38:66 Lord of the heavens and the earth and what(who)ever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver."

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

38:67 Say Muhammad "It is great news ♡ This Quran
Qul huwa naba’un ‘azeem

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

38:68 From which you turn away from in neglect.

38:69 I had no knowledge of the exalted assembly of Angels when they were disputing the creation of Adam.

38:70 It has not been revealed to me except that I am a clear warner."

38:71 So mention when your Lord God said to the Angels, "I am going to create a human being from clay.

38:72 So when I have proportioned him and breathed into him of My created soul, then fall down to him in prostration."

38:73 So the Angels prostrated - all of them entirely.

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

38:74 Except Satan; Iblees it was arrogant and became among the disbelievers.

38:75 God said to Satan, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created ? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?"

38:76 Satan replied , "I am better than him. You created me from fire and created man from clay."

38:77 God said, "Then get out of Paradise, for you are expelled.

38:78 upon you is My curse until the Day of Recompense."

38:79 Satan begged, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."

38:80 God said, "Allowed. So you are of those reprieved

38:81 Until the Day of the time well-known."

38:82 Satan said, "By your might, I will surely mislead them all

38:83 Except, among them, Your chosen worshippers (God-cognizant)"

38:84 God said, "The truth is My oath, and the truth I say -

38:85 That I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together."

38:86 Say, [Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

38:87 It is a reminder to the Worlds.

38:88 And you will surely come to realise the truth (Quran) of the matter after a while."


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


39



Surat Az-Zumar (The Troops)
بسم الله الرحمن الرحيم


39:1 The revelation of the Qur'an is from God, the Exalted in Might, the Wise.

39:2 God sent down to you the Book - Qur'an [Muhammad], in truth. So worship God, being sincere in religion.

أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ

مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ

إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ

39:3 Unquestionably, for God is the pure religion. And those who take protectors besides God claim in mitigation "We only worship them so that they may bring us nearer to God in position." God will judge between them concerning that over which they differ. God does not guide he who is a liar and confirmed disbeliever.

39:4 If God had intended to take a son, then God could have chosen from what God creates or whatever God willed. Exalted is God; the One, the Prevailing.

39:5 God created the heavens and earth in truth. And wraps the night over the day & wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running its course for a specified term. Unquestionably, God is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.

39:6 God created you from one soul. Then God made from it its mate, and produced for you from the grazing livestock 8 mates. God creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses.That is God, your Lord; to God belongs dominion. There is no deity except God, so how are you averted?

39:7 If you disbelieve - God is Free from need of you. And does not approve for worshippers disbelief. And if you are grateful, God approves it for you; and No bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and God will inform you about what you used to do. God is Knowing of that within the hearts.

39:8 And when adversity touches mankind, they call upon their Lord, turning to God alone; then when God bestows a favor upon then, Suddenly mankind forgets God whom they called upon before, and attributes to God equals to mislead people from the way of God (Qur'an). Say, "Enjoy your disbelief for a little; you are of the companions of Hell Fire."

39:9 Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing in prayer, fearing the Hereafter and hoping for the mercy of their Lord, like one who does not?
Say, "Are those who know equal to to those who do not know?" Only they will remember who are people of understanding.

قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ

لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ

وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ

إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ

39:10 Say, "O My worshippers who have believed - become God-cognizant.
For those who do good in this world is good, and the earth of God is spacious. Assuredly the patient will be given their reward without measure or account."

دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

39:11 Say, [Muhammad], "I have been commanded to worship God, being sincere in religion.

39:12 And I have been commanded to be the first among you of the Muslims."


39:13 Say, "I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

39:14 Say, "God alone do I worship, sincere to God in my religion,

39:15 (Losers) So worship whatever else you will besides God." Say, "The losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss."

يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

39:16 They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that God threatens mankind. O My worshippers, be God-cognizant".

39:17 But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to God - for them are good tidings. So give good tidings to My worshippers

فَيَتَّبِعُونَ

أَحۡسَنَهُۥٓۚ

39:18 Who listen to speech and follow the best of it (Qur'an). Those are the ones God has guided ♡, and those are people of understanding.

39:19 Then, is one who has deserved the decree of punishment to be guided?
Then, can you save one who is in the HellFire?

39:20 But those who have been God-cognizant of their Lord- for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow in Paradise. This is the promise of God. God does not fail in promise.

39:21 Do you not see that God sends down rain from the sky and makes it flow as springs and rivers in the earth; then God produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then God makes them scattered debris. In that is a reminder for those of understanding.

b

39:22 So is one whose heart God has expanded to accept Islam and upon a light from their Lord like one whose heart rejects it? ♡ Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of God. Those are in manifest error.

ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ

كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ

تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ

ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ

ذِكْرِ ٱللَّهِ

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ

يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ

وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

39:23 God has sent down The Best Statement: The Quran -
a consistent Book wherein is reiteration.
The skins shiver therefrom of those who fear their Lord;
then their skins and their hearts relax at the Remembrance of God.
The Quran is the guidance of God by which God guides whom God wills.
And one whom God leaves astray (from The Quran) - there is no guide.
NB 13:28 ❤️.

39:24 Then is one who will cover their faces from the worst of the punishment on the Day of Resurrection like one saved from it? And it will be said to the wrongdoers, "Taste what you earned."

39:25 Those before them denied, and punishment came upon them unexpectedly from where they did not perceive.

39:26 So God made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if only they knew.

39:27 God certainly presented for the people in this Qur'an from every kind of example - so that they might remember.

قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ

يَتَّقُونَ

39:28 It is an Arabic Qur'an, without any deviance so that they might become God-cognizant.

39:29 God presents an example: a slave owned by quarreling partners/masters and another belonging exclusively to One master - are they equal in comparison? Praise be to God! But most of them are ignorant, in denial.

39:30 Assuredly, you are to die, they too are to die.

39:31 Then you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.

39:32 So who is more unjust than one who lies about God and denies the truth when it has come to them Is there not in Hell a residence for the disbelievers?

وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

39:33 And what for the one who has brought the truth (Quran) and they who believed in it (Qur'an) - those are the God-cognizant.

39:34 They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -

بِأَحۡسَنِ

ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

39:35 So that God may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.

39:36 Is not God sufficient for the worshipper [Muhammad]? And yet, they threaten you with those they worship other than God. Whoever God leaves astray - for them there is no guide.

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ

فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ

39:37 & whoever God Guides (by The Quran) - there is no misleader. Is not God Exalted in Might and Owner of Retribution?

39:38 And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "God." Say, "Then have you considered whatever you invoke besides God - If God intended me harm, are they removers of harm?; or if God intended me mercy, are they withholders of divine mercy? Say "Sufficient for me is God; upon God alone rely the wise reliers."


39:39 Say, "O my people, work according to your capacity, for I too am working; and you are going to know

39:40 To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."

39:41 God sent down to you the Book Qur'an for the people in truth. So whoever is guided - it is for the benefit of their soul; and whoever goes astray from it only goes astray to its detriment. Muhammad You are not a manager over them.

ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا

وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ

39:42 God takes the souls at the time of their death, and those that do not die God takes during their sleep. Then God keeps those for whom has decreed death and releases the others for a predetermined term. Assuredly in that are signs for a people who give thought.

39:43 Or have they taken other than God as intercessors? Say, "Even though they do not possess power over anything, nor do they reason?"

39:44 Say, "To God alone belongs the right of intercession entirely. To God belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to God you will be returned."

39:45 And when God is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those worshipped other than God are mentioned, immediately they rejoice..!!

39:46 Say, "O God, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your worshippers concerning that over which they used to differ."

39:47 And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it along with it, they would attempt to ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from God that which they had not taken into account of, forgotten.

39:48 And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.


39:49 When adversity touches mankind, they call upon God for help; then when God bestows upon them favor and mercy, they say, Self-Made - "I have accompished this by my own merit/ effort/ skill." Rather, it is a trial, but most of them do not know.

39:50 Many passed on before them who had also made similar comments, but they were not availed by what they earned.

39:51 And so the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these people will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure to God.

39:52 Do they not know that God extends provision for whom God wills and restricts it?
In that are signs for a people who believe.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

39:53 Say, "O My worshippers who have transgressed against themselves by sinning, Do not despair of the mercy of God. For God forgives all sins. Assuredly it is God who is the Forgiving, the Merciful."

39:54 And return in repentance to your Lord and submit to God before the punishment comes upon you; then you will not be helped.

وَٱتَّبِعُوٓاْ

أَحۡسَنَ

مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم

39:55 And follow the best of what was revealed to you from your Lord of The Qur'an before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,

39:56 Lest a soul should say in regret, "Oh how great is my regret over what I neglected in regard to God and that I was among the mockers."

أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي

لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

39:57 Or lest it say, "If only God had guided me, then I too would have been among the God-cognizant."

39:58 Or lest it say when it sees the punishment, "If only I had another turn that so I could be among the doers of good."

39:59 But yes, there had come to you My verses in The Qur'an, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.

39:60 And on the Day of Resurrection you will see those who lied about God with their faces disgraced. Is there not in Hell a residence for the arrogant?

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ

لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ

وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

39:61 God will save those who were God-cognizant by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.

39:62 God is the Creator of all things, and God is, over all things, Disposer of affairs.

39:63 To God belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve/ deny the verses of God (Qur'an)- it is those who are the Losers

39:64 Say, [Muhammad], "Is it other than God that you order me to worship, O ignorant ones?"

39:65 And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate anything with God in worship, your work would surely be rendered worthless, and you would surely be among The Losers."

39:66 Rather, worship Only God and be among the grateful.

39:67 They have not appraised God with true appraisal, while the earth entirely will be within grip of God on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in right hand. Exalted is God high above whatever else they associate with God in worship.

39:68 And the Horn will be blown, then whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom God wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing in attention, looking on.

39:69 And the earth will shine with the light of its Lord, and the record of deeds will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.

39:70 And every soul will be fully compensated for what it did; God is most knowing of what they do.

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ

يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ

وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ

39:71 And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its Gates are opened and its keepers will ask,
"Did there not come to you messenger prophet(s) from amoung yourselves, reciting to you the verses of your Lord (Qur'an) and warning you of the meeting of this Day of yours?"
They will reply with regret, "Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.

NB 67:8.

39:72 To them it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."

ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ

39:73 But those who were God-cognizant of their Lord will be Driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," they will enter.

39:74 And they will say, "Praise to God, who has fulfilled for us the promise and made us alive on the earth so that we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of workers done good."

39:75 And you will see the Angels surrounding the Throne, exalting God with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, "All praise to God, Lord of the worlds."
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

40


40:1 Ha, Meem.

تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

40:2 The revelation of the The Qur'an is from God, the Exalted in Might, the Knowing.

غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ

وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ

شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ

ذِى ٱلطَّوْلِ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ

إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

40:3 God - The Forgiver of Sin,
The Acceptor of repentance,
Severe in punishment,
Owner of abundance.
There is no deity except God; to God is the destination.


40:4 No one disputes concerning the signs of God except those who disbelieve, so be not distracted by their uninhibited movement strutting throughout the land living the dream.

40:5 The people of Noah too denied before them and the disbelieving factions after them, and every nation intended a plot for their messenger to seize him, andthey disputed by using falsehood to attempt to invalidate thereby the truth. So I seized them, and how terrible was My retribution.

40:6 And thus has the decree of your Lord come into effect and justified upon those who disbelieved that they are companions of HellFire.

رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍۢ رَّحْمَةًۭ وَعِلْمًۭا

فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ

وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

40:7 Those Angels who carry the Majesty/ Throne and those around it exalt God with praise of their Lord and believe in God and ask forgiveness for those who have believed, saying, "Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way (by The Quran) and protect them from the punishment of Hellfire.

رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـٰتِ عَدْنٍ

ٱلَّتِى وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ

مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ

إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

40:8 Our Lord, and admit them to Gardens of perpetual residence in Paradise which You have promised them along with their fathers, their spouses and their offspring if they too were righteous. it is You who is the Exalted in Might, the Wise.

وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ

وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍۢ فَقَدْ رَحِمْتَهُ

وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

40:9 And protect them from the evil consequences of their sin. And whomsoever You protect from evil consequences that Day - You will have given them mercy. And that is the great attainment - Triumph"

40:10 Those who disbelieve will be addressed, "The hatred of God for you was even greater than your hatred of yourselves this Day in Hell when you were invited to faith (by The Quran), but you refused and instead disbelieved."

40:11 They will reply, "Our Lord, You gave us death and made us lifeless twice [i.e. 1. we were dead in the loins of our fathers & 2. we were dead in the graves after our deaths in this worldly Life) and You gave us life twice (1. Life when we were born into Worldly Life and 2. Life when we are Resurrected in the Hereafter), and we have confessed our sins. So is there to an exit any way out of Hellfire?"

ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِىَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ

كَفَرْتُمْ

وَإِن يُشْرَكْ بِهِ

تُؤْمِنُوا۟

فَٱلْحُكْمُ لِلَّهِ ٱلْعَلِىِّ ٱلْكَبِيرِ

40:12 They will be told, "That is because, when God was called upon alone, you disbelieved; but if some(thing)one were associated with God, then you believed. So the judgement is with God the Most High, the Grand."

40:13 It is God who shows you divine signs/ verses of Quran and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except one who turns back in worship and repentance.

فَٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ

مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ

40:14 So invoke God, being sincere to God in religion, despite the disbelievers disliking it.

رَفِيعُ ٱلدَّرَجَـٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ

يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ

عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ

لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

40:i5 God is the Exalted above all degrees, Owner of the Throne; God places the inspiration of divine command (The Quran) upon whom God wills of worshippers to warn of the Day of Meeting on Judgement Day.

40:16 The Day they come forth towards Judgement Day and nothing regarding them will be concealed from God.
To whom belongs all sovereignty this Day? The world will concede - "To God, the One, the Prevailing."

لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ

40:17 This Judgement Day each & every soul will be recompensed for what it did. No injustice today! God is swift in account.

مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍۢ

وَلَا شَفِيعٍۢ يُطَاعُ

40:18 And warn them, [Muhammad], of the fast Approaching Day of Judgement, when hearts are choking in their throats, filled with distress. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor who can help them.

40:19 God knows that which deceives the eyes and what their hearts conceal.

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

40:20 God judges with truth (Quran), while what(who)ever they invoke besides God cannot judge with anything. Verily God is the Hearing, the Seeing.

. أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ

كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ

كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ

فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ

40:21 Have they not travelled through the earth and observed from History how was the end of those who passed before them?
They were even mightier than them in strength & power and in impression on the lands, but God seized them for their sins.
And they had not from God any protector to defend them from the wrath of God.

40:22 That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so God seized them. God is Powerful and severe in retribution.

40:23 God did certainly send Moses with divine signs and a clear authority,

40:24 To Pharaoh, Haman and Qarun; but they rejected saying in contempt, "Meh - He's a magician and a liar."

40:25 And when Moses brought them the truth from God, they rebelled saying, "Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive." But the plan & plot of the disbelievers is not except in error.

40:26 And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."

عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم

مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍۢ لَّا يُؤْمِنُ

بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ

40:27 But Moses said firm in faith "I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Judgement."

رَبِّىَ ٱللَّهُ

40:28 And a believing man endowed with faith from the family of Pharaoh who concealed his faith said, "Would you really kill a man merely because he says, 'My Lord is God' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is the consequence of his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Verily God does not guide one who is a transgressor and a liar.

40:29 O my people, sovereignty is yours today, your being dominant in the land. But who would protect us from the punishment of God if it befalls us?" Pharaoh replied in delusion, "I only counsel you that which I see as correct, and guide you except to the way of right conduct."

40:30 And the man who believed said, "O my people, I fear for you a fate like the day of the companies old -

وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًۭا لِّلْعِبَادِ

40:31 Like the fate of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those who came after them. God wants no injustice for the worshippers.

40:32 And O my people, I fear for you the Day of Calling on Judgement -

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ

فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍۢ

40:33 The Day when you will turn your backs fleeing; there is not for you from God any protector. And whoever God leaves astray (from The Quran) - for them there is no guide.
wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad
ONLY GOD GUIDES

يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌۭ مُّرْتَابٌ

40:34 And JOSEPH had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you claimed in rebellion, "Never will God send another messenger after him".' Thus does God leave astray the transgressor and skeptic.

40:35 Those who dispute concerning the signs (verses of Quran) from God without an authority having come to them - Great is hatred of them in the sight of God and in the sight of those who have believed. Thus does God seal over every heart belonging to an arrogant and proud tyrant.

40:36 And Pharaoh commanded, "O Haman, construct for me a high tower so that I might reach the skies -

40:37 The ways into the heavens - so that I may look at the God of Moses; as far as I am concerned I think he is a liar." And thus was made fair-seeming to Pharaoh the evil of his deed, and so he was averted from the right way. And the plan of Pharaoh and his scheming only led him into ruin.

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ

يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

40:38 And the person who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.

يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌۭ

وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ

40:39 O my people, this worldly life is only temporary enjoyment, and the Hereafter - that is the home of permanent settlement in Paradise.

40:40 Whoever does an evil deed will be recompensed by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - it is those will enter Paradise, being given provision therein without account.

وَيَٰقَوۡمِ

مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ

وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ

40:41 And O my people, how is it that I invite you to Salvation (The Quran) while you invite me to the Hell Fire?

تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ

مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ

وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ

40:42 You invite me to disbelieve in God and associate in worship that of which I have no knowledge, whilst I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver - God

40:43 Assuredly, that to which you invite me has no response to a supplication in this world or in the Hereafter; and our return is to God, and the transgressors will be companions of the HellFire.

40:44 And you will remember what I now say to you, and I entrust my affair to God. God is Seeing of the worshippers."


40:45 So God protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -

40:46 HellFire, they are exposed to it morning and evening. And at the EndHour of the Last Day it will be said, "Make the people of Pharaoh enter the severest punishment."

40:47 And mention when they will argue within HellFire, and the weak will say to those who had been arrogant, "well we were only your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"

40:48 Those who had been arrogant will reply "Tough - all of us are in it. God has judged between mankind and worshippers."

40:49 And those in HellFire will plea to the keepers of Hell, "Please Supplicate your Lord to lighten for us the punishment for atleast a day."

أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ

40:50 The keepers will reply, "Did there not come to you your messenger prophets with clear proofs (Quran)?" They will reply, "Yes."
It will be said, "Then supplicate yourselves, but the supplication of the disbelievers is in vain."

40:51 God will support the messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -

40:52 The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.

40:53 God had certainly given Moses guidance, and caused the Children of Israel to inherit the Scripture

هُدًۭى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ

40:54 As guidance and a reminder for those of understanding.

فَٱصْبِرْ

إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ

وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ

وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ

40:55 So be patient, [Muhammad]. The promise of God (in The Quran) is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt God with praise of your Lord in the evening and the morning.

فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

40:56 And those who dispute concerning the signs/verses of God without any authority having come to them - there is not within their hearts except pride, the extent of which they cannot reach. So seek refuge in God. Assuredly God is the Hearing, the Seeing.

لَخَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ

40:57 The creations of the heavens & earth is greater and more supreme than the creation of mankind, but most of the people are ignorant.

40:58 Not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.

لَّا رَيْبَ فِيهَا

40:59 Assuredly the EndHour is coming - No doubt about it - but most of the people do not believe.

وَقَالَ رَبُّكُمُ

ٱدۡعُونِيٓ

أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ

40:60 And your Lord God says, "Call upon Me; I will respond to you." Those who disdain My worship and too proud/ arrogant will enter Hell rendered humiliated.

40:61 It is God who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. God is full of grace to mankind, but most of the people are not grateful.

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ

خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ

لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

40:62 That is God, your Lord, Creator of all things; there is no deity except God, so how on earth are you deluded?

كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ

40:63 Thus deluded are those rejecting the signs/verses of God.

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ

فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ

رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

40:64 It is God who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with sustenance and good things. That is God your Lord; then blessed is God, Lord of the worlds.

هُوَ ٱلْحَىُّ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۗ

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

40:65 God is the Ever-Living; there is no deity except God, so call upon God being sincere in religion. All praise is due to God, Lord of the worlds.

40:66 Say, [Muhammad], "I have been forbidden to worship those you call upon besides God once the clear proofs of The Quran have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the Worlds."

40:67 It is God who created you
from dust, then
from a sperm-drop, then
from a clinging clot;
then God brings you out as a child;
then God develops you that you reach your time of maturity,
then further that you become elders.
And among you is he who is taken in death before that, so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.

هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ

فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ

كُن فَيَكُونُ

40:68 God it is who gives life and causes death; and when God decrees a matter, says to it, "Be," and it is.

40:69 Do you not consider those who dispute concerning the signs/verses of God - how are they averted?

40:70 Those who deny the Qur'an and that with which God sent messengers with - they are going to know,

40:71 When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged.

40:72 Into boiling fetid fluids; then in the HellFire they will be filled with flame.

40:73 Then it will be said to them,"Where is that which you used to associate with God in worship.

40:74 Other than God?" They will reply in despair, "They have deserted us; swear we never used to invoke previously anything." Thus does God leaves astray the disbelievers.

40:75 The Angels will say "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.

40:76 So Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."

فَٱصْبِرْ

إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ

40:77 [O Muhammad] So be patient; the promise of God is truth. And whether God shows you some of what God promised them or takes you in death, it is to God they will be returned.

40:78 God already sent messengers before you. Among them are those whose stories God related to you in The Quran and among them are those whose stories God has not related to you.
And it was not for any messenger prophet to bring a sign or verse except by permission of God. So when the command of God comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose all.

40:79 It is God who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.

40:80 And for you therein are other benefits and that you may realize upon them a need which is in your hearts; and upon them and upon ships you are conveyed.

وَيُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِ

فَأَىَّ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ

40:81 God shows you divine signs/verses. So which of the signs of God do you deny?
fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ

كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ

كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ

فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

40:82 Have they not travelled through the land and observed how was the end of those passed before them?
They were more numerous than yourselves and even greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.

40:83 And when their messengers came to them with clear proofs, they arrogantly rejoiced in what they already had of knowledge (passed down), so they were enveloped by what they used to ridicule.

40:84 And when they saw divine punishment, then they said, "Now we believe in God alone and reject what(who)ever we used to associate with God in worship."

40:85 But never did professing their faith benefit them once they saw divine punishment. It is the established way of God which has preceded among the worshippers. And the disbelievers thereupon lost all. Ruined.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

41

حمٓ

41:1 Ha, Meem.

تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

41:2 This is a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -

كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who will use reasoning - think. ,

41:4 As a giver of glad tidings and a warner; but most of them turn away in ignorance, so they do not hear.

وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ

41:5 And they say, "Our hearts are within coverings ('hijab') from that to which you invite us, and in our ears is deafness, between us and you is a partition, so work/act according to your position; we too are working."

41:6 Say Muhammad, "I am only a man just like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course (by The Quran) to God and seek forgiveness." woe to those who associate others with God -

41:7 Those who do not give charity, and in the Hereafter they are disbelievers.

41:8 Those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.

ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

41:9 Say, "How do you disbelieve in God who created the earth in 2 days and attribute to God equals? That is the Lord of the worlds."

41:10 Then God placed on the earth firmly set mountains over its surface, and God blessed it and determined therein its creatures' sustenance in 4 days without distinction - for the information of those who ask.

41:11 Then God directed the heavens while it was smoke and said to it and to the earth, "Come into being, willingly or by compulsion." They said, "we come willingly."

41:12 God completed them as 7 heavenly skies within 2 days and inspired in each heaven its command. God adorned the nearest heavenly sky with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

41:13.But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt that struck 'Aad and Thamud. <

أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ

41:14 That occurred when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship no(thing)one except God." They said in contempt, "If our Lord had willed, would have sent down the Angels, so we, in that with which you have been sent, are disbelievers."

41:15 As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that God who created them was greater than them in strength? But they were rejecting divine signs.

41:16 So God sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.

41:17 And as for Thamud, God guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.

وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

41:18 God saved those who believed and then became God- cognizant.

41:19 And [mention, Muhammad], the Day when the enemies of God will be gathered to the HellFire while they are driven assembled in rows,

41:20 Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.

41:21 And they will ask their skins, "Why have you testified against us?" They will reply, "God made us speak, who has made everything speak; and God created you the first time, and to God you are returned.

41:22 And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that God does not know much of what you do.

41:23 And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers."


41:24 So even if they develop patience, the HellFire is a residence for them; and if they ask to appease God, they will not be of those who are allowed to appease.

41:25 So God assigned for them companions who made fair-seeming to them what was before them and what was behind them of sin, and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. They were all losers.

41:26 And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during the recitation of it that perhaps you will overcome by distraction."

41:27 But God will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and God will surely recompense them for the worst of what they had been doing.

41:28 That is the recompense of the enemies of God - HellFire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, towards the verses of The Quran, were rejecting.

41:29 And those who disbelieved will then say in regret, "Our Lord, identify those who misled us of the jinn and mankind so that we may crush them under our feet so that they will become the lowest of the low."

رَبُّنَا ٱللَّهُ

أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ

41:30 Those who have said, "Our Lord is God" and then remained on a right course (by The Quran) - the Angels will descend upon them, saying, "Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.

نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ

41:31 We Angels were your allies in the worldly life and in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request or wish

41:32 As accommodation from a Lord who is Forgiving and Merciful."

41:33 And who is better in speech than one who invites to God and does righteousness and says, " I am of the Muslims - who submit to God."

41:34 And not equal are the good deed and the bad. Repel evil by that deed which is better; and thereupon the one whom between you and them is enmity will become as though he was a close friend.

41:35 But none is granted such except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ

فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

41:36 And if there comes to you from Satan an evil suggestion,
then seek refuge in God.
God is the Hearing, the Knowing.

وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ

41:37 And of the signs of God are the night & day and the sun & moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, rather prostate only to God, who created them, if it should be God that you worship.

فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ

فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ

بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ

وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩

41:38 But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt God by night & by day, and they do not become weary.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

41:39 And of divine signs is that you see the earth stilled, but when God sends down upon it rain, it quivers and grows. God who has given it life is the Giver of Life to the dead. God is over all things competent.

ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ

إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

41:40 Those who add deviation (misrepresent/ misinterpret) divine verses of The Quran are not concealed from God.
So, is one who is cast into the HellFire better or he who comes secure on the Day of Resurrection?
Do whatever you will;
Assuredly God is Seeing of what you do.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ

وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ

41:41 Those who disbelieve in the message of The Quran after they became aware are not excused. Assuredly it is a Mighty Book.

لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ

وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ

تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

41:42 Falsehood cannot disturb The Quran from before it or from behind it; it is a revelation from a Lord who is Wise and Praiseworthy.

إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ

وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ

41:43 Naught is said to you, [Muhammad], except what was already said to the messenger prophets passed before you. [Be God-cognizant & Worship God]
Your Lord is a grantor of forgiveness and of painful punishment.

هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ

41:44 And if God had made it a non-Arabic Qur'an, then they would have said in doubt& disbelief,"Why are its verses not explained in detail in our language? Is it a foreign recitation and an Arab messenger?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from afar a void place.

41:45 God had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. So they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.

مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ

وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ

وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

41:46 Whoever does righteousness - it is for his own soul; and whoever does evil does so against it. And your Lord is not ever unjust to the worshippers.

۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ

41:47 To God alone is attributed knowledge of the EndHour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with divine knowledge. On Judgement Day God will call to them, "Well Where are these 'partners'/deities of yours?" they will reply defeated, "We concede that there is no longer among us any witness to that."

41:48 And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.

لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ

وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ

41:49 Mankind is not weary of supplication for good things, but if evil inflicts them, they become hopeless and lost in despair.

41:50 And if God lets them taste mercy from God after an adversity which has touched them, they will surely say in pride, "This is due to me, and I do not think the EndHour will occur; and even if I should be returned to my Lord, For me there will be with God the best." God will surely inform those who disbelieved about what they did, and God will surely make them taste a massive punishment.

وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ

41:51 And when God bestows favor upon mankind, they turn away in withdrawal;
but when evil touches then, then they offer up prolonged and extensive supplication.

41:52 Ask, "Have you considered: if the Qur'an is from God and you disbelieved in it (Unlearned of it), who would be more astray than one in a schism far from any good purpose?"

أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ

أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

41:53 God will show them divine signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that God is, over all things, a Witness?

إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ

41:54 Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably God is, of all things, encompassing.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

42

Surat Ash-Shūraá (The Consultation) - سورة الشورىEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

42:1 Ha, Meem.

42:2 Ayn, Seen, Qaf.

42:3 This Quran has God revealed to you, [O Muhammad], and to those before you (Jews, Christians) - God, the Exalted in Might, the Wise.

42:4 To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and God is the Most High, the Most Great.

. وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ

وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ

42:5 The heavens almost break from above them, and the Angels exalt God with praise of their Lord & ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is God who is the Forgiving, the Merciful.

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ

ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ

وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍۢ

42:6 And those who take as 'awlia' (allies, supporters, helpers, protectors) other than God are merely middlemen - God is over & above them as Patron too!! ; and You (Muhammad) are not a Manager over them.

42:7 And thus God revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.

وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ

وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِىٍّۢ وَلَا نَصِيرٍ

42:8 If God willed, could have made them of one religion, but God admits whom God wills into divine mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper other than God.

أَمِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ

فَٱللَّهُ هُوَ ٱلْوَلِىُّ

وَهُوَ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

42:9 Or have they taken protectors or allies besides God? But God is the Protector, and God gives life to the dead, and God is over all things competent.

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّى

عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ

وَإِلَيْهِ أُنِيبُ

42:10 And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to God . [Say], "That is God, my Lord; upon God I have relied, and to God I turn back in worship"

لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌۭ ۖ

42:11 God is the Creator of the heavens and the earth. God has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; God multiplies you thereby. There is nothing like unto God ♡, and God is the Hearing, the Seeing.

يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ

إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

42:12 To God belong the keys of the heavens and the earth. God extends provision for whom God wills and restricts it, God is, of all things, Knowing.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ

وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ

أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ

وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ

كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ

ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ

وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

42:13 God ordained for you of religion what was enjoined upon Noah and that which has been revealed to you, [Muhammad - via The Quran]. That which was also enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not to become divided therein. Difficult for those who associate others with God is that to which you invite them. God chooses and guides whomsoever turns back to God in faith. i.e The Quran

42:14 And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.

ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَـٰبٍۢ ۖ

42:15 So to that religion of God invite, [O Muhammad], and remain on a right course (The Qur'an) as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what God has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. God is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no need for argument between us and you. God will bring us together, and to God is the final destination."

42:16 And those who argue concerning God after being responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is the wrath of God, and for them is a severe punishment.

لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٌۭ

42:17 It is God who has sent down the Quran in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the EndHour is near.

42:18 Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the EndHour are in extreme error.

ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ

يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ ۖ

وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ

42:19 God is Subtle with the wordhippers; God gives provisions to whom God wills. God is the Powerful, the Exalted in Might

42:20 Whoever desires the harvest of the Hereafter - God increases for them their harvest. And whoever desires the harvest of this Worldly Life - God give thereof but there is not for them in the Hereafter any share.

42:21 Or have they other deities who have ordained for them a religion to which God has not prescribed? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. The wrongdoers will have a painful punishment.

42:22 You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens in Paradise having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.

42:23 It is that of which God gives good tidings to worshippers who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], "I do not ask you for this message of The Quran any payment but only good will through kinship." And whoever commits a good deed - God will increase for them good therein. God is Forgiving and Appreciative.

42:24 Or do they say, "he has invented (quran) about God a lie"? But if God willed, could seal over your heart. God eliminates falsehood and establishes the truth by divine words of The Qur'an. God is Knowing of that within the hearts.

42:25 And it is God who accepts repentance from the worshippers and pardons misdeeds, and God knows what you do.♡

42:26 God answers the supplication of those who have believed and done righteous deeds and increases [for them from divine bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.

42:27 And if God had extended excessively provision for the worshippers, they (you) too would have committed tyranny throughout the earth. But God sends it down in an amount which God wills.♡ God is, of worshippers, Acquainted and Seeing.

وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ

42:28 And it is God who sends down the rain after they had despaired and spreads divine mercy. God is the Protector, the Praiseworthy.

42:29 And of divine signs is the creation of the heavens and earth and what God has dispersed throughout them of creatures. And God, for gathering them when God wills, is competent.

42:30 And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but God pardons much.

وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن

وَلِىٍّۢ

وَلَا نَصِيرٍۢ

42:31 And you will not cause failure to God upon the earth. And you have not besides God any protector or helper.

42:32 And of divine signs are the ships in the sea, like mountains.

صَبَّارٍۢ شَكُورٍ

42:33 If God willed, could still the wind, and they would remain motionless on its surface. In that are signs for everyone patient and grateful.

42:34 Or God could destroy them for what they earned; but God pardons much. Exist.

42:35 And [that is so] those who dispute concerning divine signs may know that for them there is no place of escape.

وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

42:36 So whatever thing you have been given - it is only for enjoyment of the worldly life. But what is with God (faith) is better and more lasting for those who have believed and Upon their Lord rely

42:37 And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,

42:38 And those who have responded to their Lord (learned to Qur'an) and established prayer and whose affair is determined by consultation among themselves, and from what God provided them, they spend.

42:39 And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,

42:40 And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - their reward is due from God . God does not like wrongdoers.

42:41 And whoever avenges themself after having been wronged - those have not upon them any cause for blame.

42:42 The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment. صَبَرَ

42:43 And whoever is patient and forgives - that is of the matters requiring determination.

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّۢ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ

42:44 Whomever God leaves astray (from The Quran) - for them there is no protector besides God. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying in regret, "Is there a way back to the Worldly Life any way?"

42:45 And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from behind a covert glance. And those who had believed will say, "The true losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ

يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۗ

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ

42:46 There will not be for them any allies to aid them other than God. And whoever leaves astray (from The Qur'an) - for them there is no way.

42:47 Respond to your Lord before a Day comes from God of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.

فَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ

إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ

42:48 But if they turn away (from The Qur'an) - then God has not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only the duty of notification. When God lets mankind taste mercy, they rejoices in it; but if evil afflicts them for what their hands have put forth (self-sabotage, consequence of actions), then, mankind is ungrateful.

42:49 To God belongs the dominion of the heavens and the earth; God creates what God wills. God gives to whom God wills female children, and God gives to whomsoever God wills males.

42:50 Or God makes them both males or females, and God renders whom God wills barren. God is Knowing and Competent.

42:51 And it is not for any human being that God should speak to them except by revelation or from behind a partition or that God sends a messenger to reveal, by permission of God, what God wills. God is Most High and Wise.

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ

مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ

وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ

وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

42:52 And thus God revealed to you an inspiration of divine command. You did not know what the Quran is or what is faith, but God made the Quran a light by which God guides whom God wills of worshippers. And [O Muhammad], you guide to a straight path -(by The Qur'an).

42:53 The path of God, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, All eventuality is to God

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

43


43:1 Ha, Meem.

43:2 By the clear Book of The Quran

43:3 God made it an Arabic Qur'an [for an Arabic messenger amidst Arabic speakers] so that you might understand.

[Today translated into every language, available in audio and braille too.]

وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ

43:4 it is, in the Mother of the Book with God, exalted and full of wisdom.

43:5 Then should God take the message of The Quran away, disregarding you, because you are a transgressing people?

43:6 And how many a prophet God sent among the former peoples,

43:7 But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.

43:8 God destroyed greater than them (you's) in striking power & strength, and the example of the former peoples has preceded.

43:9 If you should ask them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely admit, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing - God."

43:10 The one who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided

43:11 God - who sends down rain from the sky in measured amounts, and God revives thereby a dead land - thus will you be brought forth -

43:12 God - who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.

43:13 That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is God who has subjected this to us, and we could not have otherwise subdued it.

43:14 And we, to our Lord, will surely return. "

43:15 But they have attributed to God from worshippers a portion. Mankind is clearly ungrateful.

43:16 Or has God taken, out of what God has created, daughters and chosen you for having sons?

43:17 And when one of them is given good tidings of that which they attribute to the Most Merciful in comparison, their face becomes dark, and they suppress grief.

43:18 So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident attributed to God?

43:19 And they have made the Angels, who are worshippers of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.

43:20 And they said in contempt and disregard, "Well If the Most Merciful had willed, would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.

43:21 Or has God given them a book before the Qur'an to which they are adhering?

43:22 Rather, they claim, "Well we found our fathers upon a religion, so too we are in their footsteps rightly guided."

43:23 And similarly, God did not send before you any warner into a city except that its affluent said in disregard,"Well, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."

43:24 Each warner said, "Even if I brought you better guidance than that religion upon which you found your fathers?" They rejected saying, "Well we, in that with which you were sent, are disbelievers."

43:25 So God took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

43:26 And mention, O Muhammad, when Abraham said to his father and his people, "I am disassociated from that which you worship

إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي

فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ

43:27 Except for God who created me; and God will guide me."26:78

43:28 God made it a word remaining among the descendants that they might return to it.

43:29 However, I gave enjoyment to these people of Makkah and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.

43:30 But when the truth came to them (The Quran), they said in rebellion, "Well This is magic, and we are, concerning it, disbelievers."

43:31 And they said in contempt, "Well Why was this Qur'an not sent down upon a great man from one of the two cities?"

43:32 Do they distribute the mercy of your Lord? It is God who apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees of rank so that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.

43:33 And if it were not that the people would become one community of disbelievers, God would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount

43:34 And for their houses - doors and couches of silver upon which to recline

وَٱلْـَٔاخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ

43:35 And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. The Hereafter with your Lord is for the God-cognizant.

43:36 And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful (Quran) - Appointed for them a devil, as a companion.

43:37 And the devils avert them from the way of guidance (The Quran) while they think that they are rightly guided without it.

43:38 Until, when they come to God at Judgement, to say to their companion in regret, "Oh, I wish there was between me and you the distance between the East and West - how wretched a companion."

43:39 And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are all sharing in the punishment.

43:40 Then how will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or one who is in clear error? (astray from The Quran).

فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ

فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ

43:41 And whether or not God takes you away in death, Rest assured God will take retribution upon them. (🕊10:46)

أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ

فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ

43:42 Or whether or not God shows you that which God promised them, Assuredly God is Perfect in Decree.

فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ

إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

43:43 So adhere to that which is revealed to you of The Quran. You are on a straight path.

وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ

وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ

43:44 It is a remembrance for you and your people, and you all are going to be questioned.

43:45 And ask those God sent before you of messenger prophets; Did God appoint besides the Most Merciful deities to be worshipped?

43:46 And certainly did God send Moses with divine signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "I am the messenger of the Lord of the worlds."

43:47 But when Moses brought them divine signs, at once they laughed at them in rebellion.

43:48 God showed them sign after sign increasing in severity greater than its sister nation, and God seized them with affliction that perhaps they might return to faith.

43:49 And whenever their faith was tested they said to Moses in contempt "Well O magician, invoke for us your Lord by what God has promised you. we will accept your guidance."

43:50 But when God removed from them the affliction, at once they reneged and broke their word.

43:51 And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath my palaces aswell; can't you see?

43:52 Or am I not better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?

43:53 Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"

43:54 So he bluffed his people, and they obeyed him. They were themselves a people defiantly disobedient.

43:55 And when they angered God, God took retribution from them and drowned them all.

43:56 God made them a precedent and an example for the later peoples.

43:57 And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.

43:58 And they said, "Are our gods better, or is he?" They did not present the comparison except for mere argument. But, in fact, they are a people prone to dispute.

43:59 Jesus was not but a worshipper upon whom God bestowed favor, and made him an example for the Children of Israel.

43:60 If God willed, could have replaced you mankind with Angels succeeding one another on the earth.

وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ

فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ

هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

43:61 And it/this Quran [NOT "Jesus"] will be a sign for knowledge of the EndHour, so be not in doubt of it, and follow Me (by The Quran). This is a straight path.
Wa innahoo la ‘ilmun lis Saa’ati
fa laa tamtarunna bihaa wattabi’oon;
haazaa Siraatun Mustaqeem

43:62 And never let Satan avert you. Satan is to you a clear enemy.

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

43:63 And when Jesus brought clear evidences, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so be God-cognizant and obey me.

43:64 God is my Lord and your Lord, so worship God. This is a straight path."

43:65 But the denominations from among them differed and seperated, so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.

43:66 Are they waiting except for the EndHour to come upon them suddenly while they perceive not?

ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا

ٱلۡمُتَّقِينَ

43:67 Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the God-cognizant.

43:68 To whom God will say, "O My worshippers, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,

43:69 You who believed in verses of The Quran and were Muslims.

43:70 Enter Paradise, you and your kinds, delighted."

43:71 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and what delights the eyes, and you will abide therein eternally.

43:72 And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

43:73 For you therein is much fruit from which you will eat.

43:74 The criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

43:75 It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.

43:76 God did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers, wronging themselves.

43:77 And they will cry out, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, " you will remain."

43:78 God had certainly brought you the truth (The Qur'an) , but most of you, to the truth, were averse.

43:79 Or have they devised some affair? But God too is devising a plan.

43:80 Or do they think that God doesn't hear their secrets and their private conversations? Yes, God does, and with them are messengers recording.

43:81 Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful God were to have a son, then I would be the first of [his] worshippers."

43:82 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.

43:83 So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.

43:84 And it is God who is the only deity in the heaven, and on the earth the only deity. And God is the Wise, the Knowing.

43:85 And blessed is God to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the EndHour and to whom you will be returned.

وَلَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ

 ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلْحَقِّ

وَهُمْ يَعْلَمُونَ

43:86 What(who)ever they invoke besides God do not possess the power of intercession; only those who testify to the truth (of The Qur'an) can benefit, and they know it.

43:87 And if you asked them who created them, they would surely concede, "God" So how are they then deluded?

43:88 And God acknowledges his saying, "O my Lord, these are a people who do not believe."

فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـٰمٌۭ

فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

43:89 So turn aside from them and say, "Peace." Soon they will come to know.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

44

44:1 Ha, Meem.

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ

44:2 By The Qur'an which makes things clear

44:3 God sent the Qur'an down during a blessed night. To warn mankind (& Muslims alike)

44:4 On that night made distinct every precise matter - Wisdom

44:5 Every matter proceeding from God. God sending messengers to mankind.

رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

44:6 The Quran - As mercy from your Lord. God is the Hearing, the Knowing.

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

44:7 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

يُحْىِۦ وَيُمِيتُ

رَبُّكُمْ

وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

44:8 There is no deity except God; God gives life and causes death. God is your Lord and the Lord of your first forefathers.

44:9 But they are in doubt, amusing themselves in play in Worldly Life.

44:10 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

44:11 Enveloping the people; this is a grevious torment.

44:12 They will plea, "Our Lord, please remove from us the torment of Hellfire; promise we'll believe."

44:13 How will their sudden remembrance at that time benefit them?
Too little too late.
When there had aleeady come to them a Messenger Prophet (Muhammad + Quran) explaining clearly.

44:14 But they turned away from him in contempt and disregard claiming, "He was taught by man and is a madman."

44:15 Lifting off the torment for a little, surely you'll revert to disbelief.

44:16 The Last Day when God will seize them with the greatest assault, God will take retribution.



44:17 God had already tried the people of Pharaoh before, and there came to them a noble messenger (Moses),

44:18 Saying, "Release to me the worshippers of God. For I am to you a trustworthy messenger prophet,"

44:19 And saying, "Be not consider being with God. I have come to you with clear authority.

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ

44:20 I have taken refuge in God my Lord & your Lord ♡, lest you stone me.

44:21 But if you do not believe me, then leave me alone."

فَدَعَا رَبَّهُ

أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ

44:22 And finally he called out to his Lord that these were evildoing people given to sin,

44:23 God said, "Then set out with My worshippers by night. you are to be pursued.

44:24 And leave the sea in stillness behind. they are an army to be drowned."

44:25 They left behind many gardens and springs

44:26 And crops, cornfields and places noble

44:27 And comforts and many a delighted thing.

44:28 Then God caused another people to inherit it all.

44:29 Neither the heavens or earth shed a tear for them, nor were they reprieved.

44:30 And certainly God saved the Children of Israel from the humiliating torment -

44:31 From Pharaoh. he was a haughty tyrant from among the transgressors.

44:32 God certainly chose them by knowledge over all the worlds.

44:33 God gave them of signs that in which there was a clear trial.

44:34 These disbelievers are saying with disregard,

44:35 "There is only our first death, and we will not be resurrected.

44:36 Then bring back to us our forefathers, if you should be truthful."

44:37 Are they better or the people of Tubba' and those before them? God destroyed them for being criminals (disbelievers, polytheists, sinners, etc.).

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ

وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ

44:38 God did not create the heavens and earth and that between them in play for amusement.

44:39 God created them in truth, but most of them realise not.

44:40 The Day of Judgement is the appointed time for them all -

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى

عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

44:41 The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

44:42 Except those believers on whom God has mercy. God is the Exalted in Might, the Merciful.

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

44:43 Verily The tree of zaqqum

44:44 Is food for the sinful.

44:45 Like liquified metal, oil-like it boils within bellies

44:46 Like the boiling of scalding water.

44:47 It will be commanded, "Seize him/her and drag him/her into the midst of the Hellfire,

44:48 Then pour over his/her head from the torment of scalding water."

44:49 It will be said "Taste and Suffer! you so called honored, noble, respected person!

44:50 This is what you doubted."

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ

44:51 Assuredly the God-cognizant will be in a secure place in Paradise ♡

44:52 Within gardens and springs,

44:53 Dressed in garments of fine silk and brocade, facing each other.

44:54 Thus. God will marry them to companions with beautiful eyes.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

44:55 They will call therein for every kind of fruit - secure and contented.

44:56 They will not taste death therein except the first death and God will have saved them from the punishment of Hellfire

فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ

ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

44:57 As grace from your Lord. That is what is the great successful acheivement.
35:35

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

44:58 Assuredly God has eased the Qur'an in your tongue for remembrance.

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

44:59 So watch, [O Muhammad]; they too are watching for your end.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

45

Surat Al-Jāthiyah (The Crouching) - سورة الجاثيةEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم



45:1 Ha, Meem.

تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ

45:2 The revelation of the Qur'an is from God, the Exalted in Might, the Wise.

45:3 Throughout the heavens and earth are signs for the believers.

45:4 And signs in the creation of yourselves. And what God disperses of moving creatures are signs for people who are assurred in faith.

45:5 And in the alternation of night & day and in what God sends down from the sky of provision which gives life thereby to the earth after its lifelessness and in the directing of the winds are signs for a people who reason.

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۖ

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ

45:6 These are the verses of God which are recited to you in truth. Then in what other statement after God's verses of The Quran will they believe?

45:7 Woe to every sinful liar

45:8 Who hears the verses of God from The Quran recited to them, but persists arrogantly as though they never heard them. So give them tidings of a painful punishment.

45:9 And when they learn anything of divine verses of The Quran, takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.

45:10 Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides God as allies. And they will have a great punishment.

هَـٰذَا هُدًۭى

45:11 This Qur'an is Guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.

وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

45:12 It is God who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by divine command and that you may seek of divine bounty; perhaps you will be grateful.

45:13 God subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from God. In that are signs for a people who care to think.

45:14 Say, [O Muhammad], to those who have believed that they should forgive (non-muslims) those who expect not the days of God, so that God may recompense a people for what they used to earn.

45:15 Whoever does a good deed - it is for themself; and whoever does evil - it is against their ownself. Then to your Lord you will be returned.

45:16 God did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and God provided them with good things and preferred them over the worlds.

45:17 God gave them clear proofs of the matter of religion. And they did not differ except after knowledge had come to them - divided by jealous animosity between themselves and fell into schisms. Certainly Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning what they used to differ.

45:18 Then God put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter of religion; so follow it (The Quran) and do not follow the inclinations of those who do not know.

وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍۢ

 وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ

45:19 They will never avail you against God at all. The wrongdoers are allies of one another; but God is the protector of the God-cognizant.

هَـٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ

لِّقَوْمٍۢ يُوقِنُونَ

45:20 This Qur'an is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain in faith.

45:21 Or do those who commit evils think God will regard them equal to those who have believed and done righteous deeds - their lives and deaths alike? Evil is that which they judge.

45:22 God created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.

أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ

وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍۢ

وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةًۭ

فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ 

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

45:23 Have you seen the one who has taken their own desires God-like, self-obsessed So God left them astray from The Quran & sealed over their hearing and heart, and put over their vision a veil. Then who on earth could possibly guide them after God? Will you not be reminded?

45:24 And they say with disregard, "There is it- there's nothing else but for worldly life; we die and live, and nothing destroys us except for time." And they have of that no knowledge; they are only assuming - conjecture.

45:25 And when verses of God from The Quran are recited to them as clear evidences, their only argument is to say, "Bring back our forefathers then, if you are truthful in your case."

ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ

ثُمَّ يُمِيتُكُمْ

ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ

45:26 Say, "God causes you to live, then causes you to die; then God will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not realise."

45:27 To God belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the EndHour happens - on that Day those who followed falsehood will lose.

45:28 And you will see every nation kneeling fallen to their knees in fear. Every nation will be called to account by its record and told, "Today you will be recompensed for what you used to do.

45:29 This, Our record, bears witness against you in truth. God had transcribed whatever you used to do."

45:30 So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into divine mercy. That is what is the clear acheivement.

تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ

45:31 But as for those who disbelieved, it will be said, "Were not verses of God from The Quram not recited to you? to which you were arrogant and became a people of criminals?

إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ

45:32 And when it was said, 'the promise of God is truth and the EndHour is coming - no doubt about it,' you said in disregard, "we're unsure and dont know what is the EndHour. we assume, and we are not convinced.' "

45:33 And the evil consequences of what they did will become apparent to them, and they will be enveloped, engulfed by what they used to ridicule.

45:34 And it will be said, "Today God will forget you just you forgot (The Quran) the meeting of this Day of yours, and your refuge is the HellFire, and for you there are no helpers.

45:35 That is because you took the verses of God in The Quran in ridicule, and so worldly life deluded you." Therefore they will not be removed from Hellfire, and will not be allowed to appease God or make amends.

فَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ 

رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

45:36 Unto God belongs all praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.

وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

45:37 And to God belongs all grandeur within the heavens and the earth, and God is the Exalted in Might, the Wise.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

46

Surat Al-'Aĥqāf (The Wind-Curved Sandhills) - سورة الأحقافبسم الله الرحمن الرحيم

46:1 Ta Ha

46:2 The revelation of the Qur'an is from God, the Exalted in Might, the Wise.

46:3 God did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.

46:4 Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides God? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in creation of the heavens? Bring me a scripture revealed before this or a remaining trace of knowledge, if you should be truthful."

46:5 And who is more astray than one who invokes besides God those who will not respond to them until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.

46:6 And when the people are gathered that Day, they who were invoked will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.

46:7 And when verses of Qur'an are recited to them as clear evidences, those who disbelieve disregard of the truth when it has come to them, "This is obvious magic.

46:8 So do the disregard, "He has invented it?" Say Muhammad, "If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from God at all. God is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is God as Witness between me and you, and God is the Forgiving the Merciful."

قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ

وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ

إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ

وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

46:9 Say Muhammad "I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me (The Quran), and I am only a clear warner."
10:41, 26:216, 46:9

46:10 Ask them "Have you considered: if the Qur'an was from God, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant... ?" God does not guide the wrongdoing people.

46:11 And those who disbelieve say of those who believe, "If it had truly been good, they would not have preceded us to it." And when they are not guided by it, they will say, "This is an ancient falsehood."

46:12 And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this Quran is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ

رَبُّنَا ٱللَّهُ

ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا

فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ

وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

46:13 Those who have said, "Our Lord is God ," and then remained firm in faith (The Quran) - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

46:14 Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.

46:15 God enjoined upon mankind, to parents, good treatment. Your mother carried you with hardship and gave birth to you with hardship, and your gestation and weaning period is 30 months. until, when you reache maturity and reaches the age of 40 years to say, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. I have repented to You, and I am of the Muslims."

46:16 Those are the ones from whom God will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, being among the companions of Paradise. That is the promise of truth which they had been promised.

وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ

46:17 But one who says to their parents, "Uff to you; do you promise me that I will be brought forth from the earth when generations before me have already passed on into oblivion?" while they call to God for help and to their son, "Woe to you! Believe! The promise of God is truth." But they say in disregard "This is merely legends of the former people" -

46:18 Those are the ones upon whom the word has come into effect, who will be among nations which had passed on before them of jinn and men. They all were losers.

46:19 And for all there are degrees of reward and punishment for what they have done, and [it is] so that God may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.

46:20 And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire it will be said, "You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of extreme humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient."

أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ 

46:21 And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the region of al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship any(thing) one except for God. I fear for you the punishment of a terrible day."

46:22 They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

46:23 Hud said, "Knowledge of its time is only with God, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly."

46:24 And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,

46:25 Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus God recompenses the criminal people.

46:26 God had certainly established them in such as God has not established you, and God made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were continually rejecting the signs of God ; and they were enveloped by what they used to ridicule.

46:27 And God already destroyed what surrounds you of those cities, and God diversified the signs/ verses that perhaps they might return from disbelief.

46:28 Then why did those they took besides God as deities by which to approach not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.

أَنصِتُوا۟

46:29 And [mention, O Muhammad], when God directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly, attentively." And when it was concluded, they went back to their people as warners.

قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ

مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ

يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

46:30 They (Djinn) said, “O our people, we have heard a Book:Quran recited revealed after Moses confirming what was before it, it guides to the truth and to a straight path.

46:31 O our people, respond to the Messenger of God and believe in him; so God will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.

46:32 But whoever does not respond to the Caller of God will not cause failure to God upon the earth, they will not have besides God any protectors. Those are in manifest error."

46:33 Do they not see that God , who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. God is over all things competent.

46:34 And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire it will be said, "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." God will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."

46:35 So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained in the world except an hour of a day. This is notification. And will any be destroyed except the defiantly disobedient people?

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

47


Surat Muĥammad (Muhammad) - سورة محمدEnlarge TextShrink Textبس م الله الرحمن الرحيم

47:1 Those who disbelieve and misdirect people away from the way of God (The Qur'an) - wasted for them are their deeds.

كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

47:2 And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad (The Qur'an) - and it is the truth from their Lord - God will remove from them their misdeeds and amend their condition.

47:3 That is because those who disbelieve follow falsehood (conjecture, man-made religion), and those who believe follow the truth from their Lord (The Qur'an). Thus does God present to mankind their comparisons.

ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ

وَلَـٰكِن لِّيَبْلُوَا۟ بَعْضَكُم بِبَعْضٍۢ

وَٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ

فَلَن يُضِلَّ أَعْمَـٰلَهُمْ

47:4 So when you meet those who disbelieve in battle/ war, strike their necks until, when you have subdued them, then secure their bonds, and either confer favor afterwards or ransom them until the war lays down its burdens. That is the command. If God willed, could have taken vengeance upon them, but God ordered armed struggle to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of God - Never will God waste their deeds.

سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ

47:5 God will guide them and amend their condition
Sa-yahdeehim wa yuslihu baalahum

وَيُدْخِلُهُمُ ٱلْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ

47:6 And admit them to Paradise, which has made known to them (in The Qur'an).

47:7 O you who have believed, if you aid in the cause of God, then God will support you and plant firmly your feet.

47:8 But those who disbelieve - for them is misery, and God will waste their deeds.

47:9 That is because they disliked what God revealed (The Qur'an), so rendered worthless their deeds.

47:10 Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? God destroyed everything over them, and for the disbelievers is something comparable.

ٱللَّهَ مَوْلَى

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

47:11 That is because God is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍۢ

47:12 God will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens in Paraadise beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and Hell Fire will be a residence for them.

47:13 And many a city was stronger in wealth & power than your city Makkah - which has driven you out? Which God destroyed; and there was no helper for them.

47:14 So is one who is upon clear evidence from their Lord God (The Qur'an) like one embellished by the evil of its handiwork which seems pleasing and so they follow their own desires (wealth, lusts etc)?

💚

مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ

47:15 Is the description of Paradise, which the God-cognizant are promised wherein are
rivers of pure water unpolluted,
rivers of milk the taste of which never changes, fresh
rivers of wine delicious to those who drink, and
rivers of purified honey, flowing,
Wherein they will have from all kinds of fruits and forgiveness from their Lord,
Is that comparable to those who abide eternally in the HellFire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?

مَاذَا قَالَ ءَانِفًا

47:16 And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "Eh.. What did he say (of The Qur'an) just now?" Those are the ones of whom God has sealed over their hearts and who have followed their own desires.

وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟

زَادَهُمْ هُدًۭى

وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ

47:17 And those who are guided (by The Qur'an) - God increases them in Guidance and makes them God-cognizant.♡

فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرَىٰهُمْ

47:18 Then do they await except that the EndHour should come upon them unexpectedly? But already is apparent some of its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?
USELESS

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ

وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ

47:19 So know, [O Muhammad], that there is no deity except God and ask forgiveness for your sin & ask forgiveness for the sins of the believing men and believing women. God knows of your movement and your resting place.

47:20 The believers were saying, "Why has a surah not been sent down to ordain fighting?!! But when a precise surah is revealed prescribing fighting then you see those in whose hearts is hypocrisy looking scared at the prospect of death with a look of one overcome by death. And more appropriate for them would have been -

47:21 Obedience and good words. And when the matter of fighting was determined, if they had been true to God, it would have been better for them.

47:22 Then would it be expected of you, if you were put in authority that you then cause corruption and mischeif in the land and thereby sever your ties of kinship?

47:23 Those who do so are the ones that God has cursed, so God deafened them and blinded their vision (towards faith - The Quran).

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ

أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَآ

47:24 Then do they not reflect upon the Qur'an, or are their hearts locked from understanding it? Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am ‘alaa quloobin aqfaaluhaa

47:25 Those who reverted back to disbelief after guidance (The Quran) had become clear to them - Satan enticed them and busied them with false hopes - Deluded.

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ

47:26 That is because they said to those who disliked what God sent down of The Qur'an, "We will obey you only in part of the matter." And God knows their secrets.

47:27 Then what will come of them when the Angels take their souls in death, striking their faces and their backs?

47:28 That is because they followed what angered God (not Quran) and disliked part of what earns the pleasure of God (The Qur'an), So God rendered worthless their deeds.

47:29 Or do those in whose hearts is disease & hypocrisy think that God would never expose their feelings of hatred? ♡

وَلَوْ نَشَآءُ

47:30 If God willed, could show them to you, but you would recognise them by their characteristics and detect them by the tone of their speech. And God knows your deeds.

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ

حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ مِنكُمْ

وَٱلصَّـٰبِرِينَ

وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ

47:31 God will surely test you until God makes evident those who strive among you for the cause of God and the patient, God will test your affairs.

47:32 Those who disbelieved and averted people from the path of God (The Qur'an) and opposed the Messenger Prophet after guidance i.e Quran had become clear to them - Never will they cauae failure to God at all, so God will render worthless their deeds.

أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ

47:33 O you who have believed, obey God and obey the Messenger Muhammad (by The Qur'an) and do not invalidate your deeds with vain talk.

47:34 Those who disbelieved and averted people away from the path of God - The Qur'an, and then died while being disbelievers - Never will God forgive them.

وَٱللَّهُ مَعَكُمْ

47:35 So do not weaken being faint-hearted to call for peace while you are better; God is with you and will never deprive you of the reward of your deeds.

إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ ۚ

وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ

يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ

وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ

47:36 This Worldly Life is only amusement and diversion. If you believe and are God-cognizant ♡ than God will grant you your rewards and not ask you for your wealth & possessions

إِن يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ

تَبْخَلُوا۟ وَيُخْرِجْ أَضْغَـٰنَكُمْ

47:37 If God should ask you for your possessions and press you, you too would probably withhold, then God would expose your unwillingness.

وَٱللَّهُ ٱلْغَنِىُّ

وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ

47:38 Here you are - those invited to spend in the cause of God - but among you are those who withhold out of greed. And whoever withholds only withholds to the detriment of itself; God is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, God will replace you with better; who will be better believers than the likes of you!!

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


48


Surat Al-Fatĥ (The Victory) - سورة الفتحEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

48:1 God has given you, [O Muhammad], a clear conquest

48:2 That God may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete divine favor upon you and guide you to a straight path

48:3 And that God may aid you with a mighty victory.

ٱلسَّكِينَةَ فِى قُلُوبِ

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ

وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًۭا

48:4 It is God who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their present faith. To God belong the soldiers of the heavens and the earth, Ever is God Knowing and Wise.

48:5 And that God may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of God, a great attainment -

48:6 So that God may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about God an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and God has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

48:7 To God belong the soldiers of the heavens and the earth. Ever is God Exalted in Might and Wise.

48:8 God sent you (Muhammad) as a witness and a bringer of good tidings and a warner

لِّتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ

وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ

وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًا

48:9 So that you people may believe in God and the Messenger Prophet Muhammad; to honor and respect the Prophet; and exalt God morning and afternoon.

48:10 Those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands. So whoever breaks their word only breaks it to the detriment of themself. And whoever fulfills that which they have ppromised God - God will give him a great reward.

كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۢا

48:11 Those who remained behind of the bedouins will say to you, "Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not within their hearts. Say, "Then who could prevent God at all if God intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is God , with what you do, Acquainted.

48:12 But you thought that the Messenger Prophet Muhammad and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined."

48:13 And whoever has not believed in God and the Messenger Prophet - then, God has prepared for the disbelievers a Blaze.

48:14 And to God belongs the dominion of the heavens and the earth. God forgives whomever God wills and punishes whom God wills. And ever is God Forgiving and Merciful.

48:15 Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, "Let us follow you." They wish to change the words of God. Say, "Never will you follow us. Thus did God say before." So they will say, "Rather, you envy us." But in fact they were not understanding except a little.

48:16 Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to face a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, God will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, God will punish you with a painful punishment."

48:17 There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind. And whoever obeys God and the Messenger Prophet Muhammad (by The Quran) - God will admit them into gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - God will punish them with a painful punishment.

48:18 Certainly was God pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and God knew what was in their hearts, so God sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest.

وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًۭا

48:19 And much war booty which they will take. And ever is God Exalted in Might and Wise.

وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا

48:20 God has promised you much booty that you will take in the future and has hastened for you this victory and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers so that God may guide you to a straight path (the Quran).

وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرًۭا

48:21 God promises other victories that you were so far unable to realize which God has already encompassed. And ever is God , over all things, competent.

48:22 And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs in flight. Then they would not find a protector or a helper.

48:23 This is the established way of God (Quran) which has occurred before. And never will you find in the way of God any change.

وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

48:24 And it is God who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. Ever is God of what you do, Seeing.

48:25 They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. This was so that God might admit into mercy whom God willed. If they had been apart from them God would have punished those who disbelieved among them with painful punishment

كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ

وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًۭا

48:26 When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But God sent down divine tranquillity upon the Messenger prophet Muhammad and upon the believers and imposed upon them the word of God-cognizance, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is God, of all things, Knowing.

48:27 Certainly has God showed to the Messenger Prophet Muhammad the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if God wills, in safety, with your heads shaved and hair shortened, not fearing anyone. God knew what you did not know and has arranged before that a conquest near at hand.

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ

لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ ۚ

وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۭا

48:28 It is God who sent the Messenger Muhammad with guidance The Quran; the religion of truth to manifest over all religions. And sufficient is God as Witness.

مُّحَمَّدٌۭ رَّسُولُ ٱللَّهِ

48:29 Muhammad is the Messenger of God; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from God and pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that God may enrage by them the disbelievers. God has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

49

Surat Al-Ĥujurāt (The Rooms) - سورة الحجرات بسم الله الرحمن الرحيم


49
ٱلْحُجُرَات
alHujarat
Apartments

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ

49:1 O you who have believed, do not prioritise yourselves ahead of God and the Messenger but be God-cognizant. God is Hearing and Knowing.

49:2 O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.

ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ

49:3 Those who lower their voices before the Messenger of God (Muhammad) - they are the ones whose hearts God has tested for God-consciousness. For them is forgiveness and great reward.

49:4 And those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.

49:5 And if they had been patient until you could come out to them, it would have been better for them. God is Forgiving and Merciful.

49:6 O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.

49:7 And know that among you is the Messenger of God. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but God has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the rightly guided (by The Quran).

فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ

وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

49:8 It is Grace from God and favor. God is Knowing and Wise.

49:9 And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of God. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. God loves those who act justly.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

49:10 The believers are but brothers, so make peace between your brothers. And be God-cognizant so that you may receive mercy.

49:11 O you who have believed, let not a people ridicule another people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule other women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by offensive nicknames. Wretched is the name of disobedience after one's faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

49:12 O you who have believed, avoid much negative assumption. Some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And be God-cognizant; God is Accepting of repentance and Merciful.

إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ

إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۭ

49:13 O mankind, God created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. The most noble of you in the sight of God is the most God-cognizant of you. God is Knowing and Acquainted.

قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا

قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟

وَلَـٰكِن قُولُوٓا۟ أَسْلَمْنَا

وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَـٰنُ فِى قُلُوبِكُمْ

49:14 The Arabs (bedouins) claim to say, "We have believed." Say, "You have not yet believed; so better to say 'We have submitted,' because faith has not yet entered your hearts. And if you obey God and the Messenger, God will not deprive you from your deeds of anything. God is Forgiving and Merciful."

49:15 The believers are only the ones who have believed in God and the Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of God. It is those who are the truthful.

49:16 Say, "Would you acquaint God with your religion while God knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and God is Knowing of all things?"

49:17 They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not consider your Islam a favor to me. Rather, God has conferred favor upon you that God has guided you to the faith, if you should be truthful."

49:18 God knows the unseen aspects of the heavens and the earth. God is Seeing of what you do.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

50

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

50:1 Qaf. By the honored, Glorious Qur'an...

بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ

50:2 But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an astonishing thing.

50:3 How come, When we have died and have become dust, we will return to life again? Thats a far-fetched return."

50:4 God knows what the earth diminishes of them, and with God is a retaining record.

بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ

لَمَّا جَآءَهُمۡ

فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ

50:5 But they denied the truth (Quran) when it came to them, so they are in a confused condition.
fahum feee amrim mareej

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ

كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا

وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ

50:6 Have they not looked up at the heavenly sky above them - how God structured it and adorned it and how it has no rifts?
kaifa banainaahaa ♡

50:7 And the earth - God spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein something of every beautiful kind,

تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ

50:8 Giving insight,inspiration and as reminder for every worshipper who turns to God in penitence.

50:9 God sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

50:10 And lofty palm trees having fruit arranged in layers -

50:11 As provision for the worshippers and God has given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.

50:12 The people of Noah denied before them too, and the companions of the well and Thamud

50:13 And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

50:14 And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so divine wrath was justly fulfilled.

50:15 Did God fail in the first creation (you)? So how are they are in confusion over a subsequent re-creation (After death)

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ

ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

50:16 God created mankind and know what your soul whispers to you, and God is closer to you than your jugular vein.

50:17 When the two receivers receive, seated on the right and on the left.

50:18 Mankind does not utter any word except that with you is an observer prepared to record (every thought, feeling, action).

50:19 And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

50:20 And the Horn will be blown. That is the Day of carrying out the threat.

50:21 Then every soul will come, with it a driver and a witness.

50:22 It will be said, "You were certainly in unmindfulness of this, God removed from you your sealed cover, so today your sight (of faith), is sharp."

50:23;And your companion, the Angel, will say, "This record is what is with me, prepared."

50:24 God will say, "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

50:25 Preventer of good, transgressor, and doubter,

50:26 Who made equals with God another deity; then throw them into the severe punishment."

50:27 Their companion will plea, "Our Lord, I did not make them transgress, but they were themselves was in extreme error."

50:28 God will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning (Qur'an).

50:29 The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the worshippers."

50:30 On the Day God will ask Hell, "Have you been filled?" and it will reply, "Are there some more,"

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

50:31 And Paradise will be brought near to the God-cognizant, not far,

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ

لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ

50:32 It will be said, "This is what you were promised - for every returner to God and keeper of divine covenant

مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ

50:33 Who feared the Most Merciful unseen and came with a penitent heart.

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍۢ ۖ

ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ

50:34 Enter it in peace. This is the Day of Eternity."

50:35 They will have whatever they wish therein, and with God is more.

50:36 And how many a generation before them did God destroy who were mightier and greater than them in striking power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

50:37 In that (Quran) is a reminder for whoever has a heart and listens while being present in mind, attentive.

50:38 God certainly created the heavens and earth and what is between them in 6 days, and there touched God no weariness.

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ

وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ

قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

50:39 So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt God with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ

50:40 And in part of the night exalt God and after prostration.

50:41 And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

50:42 The Day they will hear the blast of the Horn in truth. That is the Day of Emergence from the graves.

50:43 It is God who give life and cause death, and to God is the destination.

50:44 On the Day the earth breaks away from them and they emerge rapidly; that is a gathering easy for God.

فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ

مَن يَخَافُ وَعِيدِ

50:45 God is most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant, dominant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

51


51:1 [An oath] By those winds scattering dust dispersing

51:2 And by those clouds carrying a load of rain water

51:3 And by those ships sailing effortlessly

51:4 And by those Angels apportioning each matter,

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ

51:5 What you are promised (in The Quran) is true.

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ

51:6 And the recompense is to occur.

51:7 By the heaven containing pathways,

51:8 you are in differing speech.

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

51:9 Deluded away from the Qur'an are the deluded.

51:10 Destroyed are the falsifiers

51:11 Who are drowing in confusion and heedless.

51:12 They ask, "Well, When is the Day of Recompense?"

51:13 It is the Day they will be tormented over the HellFire

51:14 And will be told, "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍ

51:15 The God-cognizant will be among Gardens and springs in Paradise.

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ

51:16 In acceptance with what their Lord has given them. they were before, in Worldly Life, doers of good.

كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

51:17 They used to sleep but little of the night,

وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

51:18 And in the hours before dawn they would ask God for forgiveness,

وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

51:19 And from their properties they shared rightfully to the needy petitioner and the deprived.

وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ

51:20 And on the earth are signs for those certain in faith

وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

51:21 And in yourselves (bodies) too. Then will you not see?

51:22 And in the heavenly skies is your provision and whatever you are promised.

51:23 Then by the Lord of the heaven and earth, it is truth - just as sure as it is that you are speaking.


51:24 Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

سَلَـٰمًۭا

سَلَـٰمٌۭ

51:25 When they entered upon him and said, "We greet you with peace." Abraham replied, "And upon you peace, you are a people unknown.

51:26 Then he returned with a fat roasted calf

51:27 And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

لَا تَخَفْ

51:28 Abraham felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

51:29 And his wife approached with a cry of alarm and struck her face and said, "But I'm m a barren old woman!"

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

51:30 They said, "Thus your Lord has said; Assuredly God is the Wise, the Knowing."

__
51:31 Abraham asked, "Then what is your business here, O messengers?"

51:32 They said, " we have been sent to a people of criminals

51:33 To send down upon them stones of clay,

51:34 Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

51:35 So God brought out whoever was in the cities of the believers.

51:36 Found not within them other than a single house of Muslims.

51:37 So God left therein a sign for those who fear the painful punishment.


__
51:38 And in Moses was a sign, when God sent him to Pharaoh with clear authority.

51:39 But he turned away with his supporters and said," Meh, A magician or a madman."

51:40 So God took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.


__
51:41 And in 'Aad was a sign, when God sent against them the barren wind.

51:42 It left nothing to exist of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.


__
51:43 And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

51:44 But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

51:45 And they were unable to arise, nor could they defend themselves.


__
51:46 God destroyed the people of Noah before; because they were a people defiantly disobedient.

51:47 And the heavenly skies God constructed with strength, and God is its expander.

51:48 And the earth God spread out, and excellent is the preparer.

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ

لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

51:49 And of all things God created in pairs (twos); perhaps you will be reminded.

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ

إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

51:50 Rush to embrace God in faith. I am to you from God a clear warner.

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ

إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

51:51 And do not make as equal with God another deity. I am to you from God a clear warner.

51:52 Similarly, there came not to those before them any messenger except that they rejected saying, "A magician or a madman."

51:53 Did they suggest it to them? Rather, they themselves are a transgressing people.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ

فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ

51:54 So leave them, [O Muhammad] and turn away, for you are not to be blamed for them.

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

51:55 And remind (by The Quran), because the reminder benefits the believers.

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

51:56 And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ

وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

51:57 I do not want from mankind any provision, nor do I want them to feed Me.

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ

ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

51:58 It is I - God who is the continual Provider, the firm possessor of strength.

51:59 And for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

51:60 And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.


PREVIOUS | NEXT
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

52


(An oath)
52:1 By the mount

52:2 And by a Book:: The Quran inscribed

52:3 In parchment spread open

52:4 And by the frequented House of Abraham

52:5 And by the heavenly skies raised high

52:6 And by the seas on fire [oil & gas: seabed],

52:7 The punishment of your Lord will occur.

52:8 Of it there is no preventer.

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

52:9 On that Day the heavenly skies will shake asunder

52:10 And the mountains will pass away - crumbling -

52:11 Then woe, that Day, to the deniers,

52:12 Who are in empty discourse amusing themselves.

52:13 The Day they are thrust toward the fire of Hell with a violent thrust, its Angels will announce,

52:14 "This is the HellFire which you used to deny.

52:15 Then is this what you disregarded as myth, or can you not see?

52:16 Enter to burn therein; whether you be patient or impatient today - it is all the same for you. You are only being recompensed for what you used to do."

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

52:17 Assuredly the God-cognizant will be in gardens of pleasure in Paradise

52:18 Enjoying what their Lord has rewarded them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

52:19 They will be told, "Eat and drink in satisfaction as reward for what you used to do."

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ

وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

52:20 They will be reclining on thrones lined up, and become married to pure women (jinn-free) with large, beautiful eyes.

52:21 And those who believed and whose families followed them in faith (by The Quran = God-cognizant) - God will unite them with their descendants, and God will not deprive them of anything of their works/ deeds. Every person, for what they earned, is recompensed.

52:22 God will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

52:23 They will exchange with one another a cup of wine wherein results no ill speech or commission of sin.

52:24 There will circulate among them servant boys especially for them, as if they were pearls well-protected.

52:25 And they will approach one another, inquiring of each other.

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

52:26 They will say, "we were previously among our people fearful of displeasing God (by neglecting The Qur'an).
Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا

وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

52:27 So God conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching HellFire.

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

52:28 we used to supplicate to God in worship before. Assuredly it is God who is the Beneficent, the Merciful."

52:29 So remind them [Muhammad] by The Quran, for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

52:30 Or do they say of you, "A poet for whom we await a misfortune of time?"

52:31 Say, "Wait, for I am, with you, among the waiters."

52:32 Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

52:33 Or do they say in contempt and disregard, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

52:34 Then let them produce a statement like The Qur'an, if they should be truthful.

52:35 Or were they themselves created by nothing, or did you create yourselves?

52:36 Or did they create the heavens and the earth too? Rather, they are confused.

52:37 Or have they the depositories containing the provision of your Lord? Or are they the controllers of them?

52:38 Or do they have a stairway into the heaven from which they listen? If so then let their listener produce a clear authority.

52:39 Or has God taken daughters while you have sons?

52:40 Or do you, [Muhammad], ask of them a payment, thereby burdened down in debt?

52:41 Or do they somehow have knowledge of the Unseen, so they write it down?

52:42 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.

52:43 Or have they a deity other than God?
Exalted is God above whatever they associate with God in worship.

52:44 And if they were to see a fragment from the sky falling down, then they would say with dismissingly, "It is merely clouds heaped up. "

52:45 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

52:46 The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

52:47 And, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ

 فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ

وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

52:48 [Muhammad] Be patient for the command of your Lord, for you are under God's watch. And Exalt God with praise of your Lord when you arise.
Wasbir lihukmi rabbika
fa innaka bi-a’yuninaa
wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

52:49 And in a part of the night exalt God and after the setting of the stars.


PREVIOUS | NEXT
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

53

53:1 By the star when it descends,

53:2 Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,

53:3 Nor does he speak (The Qur'an) from his own inclination.

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ

53:4 The Quran is a revelation revealed,

53:5 Taught to him by one intense in strength -

53:6 One of soundness. And Gabriel rose to its true form

53:7 While in the higher part of the horizon.

53:8 Then approached and descended

53:9 And was at a distance of two bow lengths or nearer.

53:10 And revealed unto the worshipper of God (Muhammad) what was revealed.

53:11 The heart did not lie about what it saw.

53:12 So will you dispute with him over what he saw?

53:13 And he certainly saw him in another descent

53:14 At the Lote Tree of the Utmost Boundary -

53:15 Near it is the Garden of Refuge, Paradise

53:16 When there covered the Lote Tree that which covered it.

53:17 The sight of the Prophet did not swerve, nor did it transgress its limit.

53:18 Certainly he saw of the greatest signs of his Lord.

53:19 So have you considered al-Lat and al-'Uzza?

53:20 And Manat, the third - the other one?

53:21 Then is the male for you and for God the female?

53:22 That, then, is an unjust division.

53:23 They are not but mere names you have named them - you and your forefathers - for which God sent down no authority. They follow not except assumption and what their souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance (The Qur'an).

53:24 Or is there for mankind whatever they wishes

فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ

53:25 Rather, to God belongs the Hereafter and the first Worldly Life.

وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا

إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ

لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ

53:26 And how many Angels there are in the heavens whose intercession will not avail anyone at all except only after God has permitted it to whom God wills and approves.

53:27 Those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,

53:28 And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, but assumption avails not against the truth at all.

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا

وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

53:29 So turn away from whoever turns their back on message of God - The Quran and instead desires not except the Worldly Life.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ

وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ

53:30 That is their sum of knowledge. Your Lord is most knowing of who strays from the path of God (The Qur'an) and God is most knowing of who is guided.♡

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ

53:31 And to God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that God may recompense those who do evil with the penalty of what they have done and reward those who do good with the best reward -

هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

53:32 Those who avoid the major sins and immoralities, only committing slight ones. Your Lord is vast in forgiveness. God was most knowing of you when God produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; God is most knowing of who is God-cognizant.♡

53:33 Have you seen the one who turned away

53:34 And gave a little and then refrained?

53:35 Do they have knowledge of the unseen, so they sees?

53:36 Or have they not been informed of what was in the scriptures of Moses (in this Qur'an)

53:37 And of Abraham, who fulfilled his obligations -

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ

53:38 That no bearer of burdens will bear the burden of another.

53:39 And that there is not for mankind except that good for which they strive

53:40 And that their effort is going to be seen -

53:41 Then they will be recompensed for it with the fullest recompense

53:42 And that to your Lord is the finality.

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

53:43 And that is God who gives you joy (laugh) and grief (cry) ♡

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا

53:44 And that it is God who causes death and gives life

53:45 And that is God who creates the two mates - the male and female -

53:46 From a sperm-drop when it is emitted

53:47 And that incumbent upon God is the next creation.

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

53:48 And that it is God who enriches you or makes you poor.

53:49 And that it is God who is the Lord of Sirius

53:50 And that God destroyed the first people of 'Aad

53:51 And Thamud - God did not spare them -

53:52 And the people of Noah before. They who were [even] more unjust and oppressing.

53:53 And the overturned towns God hurled down

53:54 And covered them by that which God covered.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

53:55 Then which of the favors of your Lord do you doubt?

هَـٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ

53:56 This Prophet Muhammad is a warner just like the former warners.

53:57 The Approaching Day has approached.

53:58 Of it, from those besides God , there is no remover.

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ

53:59 Then is at this statement (of The Quran) you are Puzzled by?

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

53:60 Why do you laugh at it (Qur'an) instead of weeping?

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ

53:61 While you occupy yourselves in merriment & passtimes of Worldly Life?

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟

53:62 So prostrate to God and worship God.



PREVIOUS | NEXT
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

54

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ

وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

54:1 The End Hour has come near, and the moon has split apart.

54:2 And if they see a divine miracle, they turn away in dismissal saying, "Meh - Passing magic."

54:3 And they denied and followed their inclinations instead, ego-ridden. But for every matter is a time of settlement.

54:4 And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

حِكْمَةٌۢ

بَـٰلِغَةٌۭ ۖ


54:5 Extensive wisdom - but warning does not avail them.

54:6 So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

54:7 Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

54:8 Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."


54:9 The people of Noah denied before them, and they denied the worshipper and said, "A madman," and he was repelled.

فَدَعَا

رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌۭ فَٱنتَصِرْ

54:10 So Noah invoked his Lord God saying, "I am overpowered - help."

54:11 So God opened the Gates of the Heavenly Skies with rain pouring down

54:12 And caused the earth to burst with springs; and the waters met for a matter already predestined.

54:13 God carried away Noah on a construction of planks of wood and nails,

بِأَعْيُنِنَا

54:14 Sailing under observation of God, in Gods eye as reward for he who had been denied.

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:15 God left it as a sign, so is there any who will remember?

54:16 And how severe were divine punishment and warning.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:17 God certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?


54:18 The people of 'Aad denied; and how severe was divine punishment and warning.

54:19 So God sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

54:20 Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

54:21 And how severe was divine punishment and warning.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:22 God certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?


54:23 People of Thamud denied the warning

54:24 And said, "Is it one human being among us that we should follow? We would then be in error and madness.


54:25 Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."

54:26 They will know tomorrow who is the insolent liar.

فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

54:27 God sent the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

54:28 And inform them that the water is to be shared between them, alternating each day of drink attended by turn.

54:29 But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

54:30 And how severe was divine punishment and warning.

54:31 God sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an animal pen. Gone.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:32 God certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?



54:33 The people of Lot denied the warning.

54:34 God sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - God saved them before dawn.

نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا

كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

54:35 As favor from God, Thus God rewards one who is grateful.

54:36 And he had already warned them of divine assault, but they disputed the warning.

54:37 And they had demanded from him his guests, but God obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

54:38 And there came upon them by morning an abiding punishment.

54:39 So taste My punishment and warning.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:40 God certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?


54:41 And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

54:42 They denied signs of God, all of them, so they were seized with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

54:43 Are your disbelievers better than those former ones passed, or do claim to have immunity in the scripture? Exempt

54:44 Or do they say, "We are a group supporting each other"? Invincible. Power in numbers.

54:45 Their group will be defeated, and they will turn their backs in retreat.

54:46 But the EndHour is their appointment for due punishment, and the Hour is more disastrous and more bitter.

54:47 The criminals are in error and madness.

54:48 The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."

إِنّا كُلَّ شَيءٍ خَلَقناهُ بِقَدَرٍ

54:49 Assuredly all things God created with predestination. DIVINE DECREE

وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ


54:50 The command of God is but one, like a glance of the eye. BLINK.

Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun ka lamhin bil basar

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

54:51 And already many have been destroyed of your kind - humans, so is there any who will remember?

54:52 And everything they [you] did is in written records.

54:53 And every small and great thing is inscribed. Recorded.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ

54:54 Certainly the God-cognizant will be in Paradise among gardens and rivers ♡

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ

54:55 In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


55

ٱلرَّحْمَـٰنُ

55:1 The Most Merciful

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

55:2 Taught the Qur'an,

55:3 Created mankind,

55:4 And taught it eloquence..

55:5 The sun and the moon move by precise calculation, predetermined

55:6 And the stars and trees prostrate to God.

55:7 And the heavenly skies God raised and imposed the balance

55:8 That you not transgress within the balance.

55:9 And establish weight in justice and do not make deficient the balance. Trade fairly.

55:10 And the earth God laid out for the creatures.

55:11 Therein is fruit and palm trees having sheaths of dates

55:12 And grain having husks and scented plants.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:13 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:14 God created mankind from clay like that of pottery.

55:15 God created the djinn from a smokeless flame of fire.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:16 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:17 God is the Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:18 So which of the favors of your Lord would you deny?

55:19 God released the two seas, meeting side by side;

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ

55:20 Between them is a barrier so neither of them transgresses. Nigh impossible.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:21 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:22 From both of the seas emerges pearl and coral.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:23 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:24 And to God belong the ships with sails elevated in the sea like mountains, inspiration.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:25 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:26 Everyone upon the earth will perish,

55:27 And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:28 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:29 Whoever is within the heavens and earth are dependant upon God; every day God is bringing about a matter.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:30 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:31 God will attend to you for Judgement, O prominent human beings.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:32 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:33 O company of djinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then try your utmost. You will not pass except by authority of God.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:34 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:35 There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will be unable to defend yourselves.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:36 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:37 And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:38 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of? -

55:39 Then on Judgement Day noone will be asked about their sin from among mankind or jinn.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:40 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:41 The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:42 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:43 This is Hell, which the criminals deny.

55:44 They will alternate between flames and scalding water, heated to the utmost degree.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:45 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:46 But for whoever was in awe of their Lord are two gardens -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:47 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:48 With lush spreading branches.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:49 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:50 In each of the 2 gardens are 2 springs, flowing.

55:51 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:52 In each of them are of every fruit, two kinds.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:53 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ

وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

55:54 They are reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. (At Arms length ripe for picking. : )

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:55 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:56 In the Gardens are modest women limiting their glances, un(affected)touched before them by mankind or djinn -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:57 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:58 Elegant as if they were rubies and coral.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:59 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:60 Is the reward for good anything but good?

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:61 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:62 And below the 2 Gardens in excellence are 2 other Gardens -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:63 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:64 Dark green in color. Lush.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:65 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:66 In both of the Gardens are 2 springs, gushing.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:67 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ

55:68 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:69 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:70 In them are good and beautiful mates -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:71 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:72 Fair ones reserved in pavilions -

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:73 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

55:74 Un(ruined)touched by mankind or djinn

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:75 So which of the favors of your Lord would you deny/ claim ownership of?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

55:76 Therein reclining on green cushions and beautiful carpets. Splendid.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:77 So which of the favors of your Lord would you deny / take ownership of?

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ

ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

55:78 Blessed is the name of your Lord, God The Owner of Majesty and Honor.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


56

Surat Al-Wāqi`ah (The Inevitable) - سورة الواقعة بسم الله الرحمن الرحيم

56:1 When the Occurrence occurs,

56:2 There is, at its occurrence, no denial.

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

56:3 It will bring down some and raise up others.

56:4 When the earth is shaken with convulsion

56:5 And the mountains are broken down, crumbling

56:6 And become dust dispersing.

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ

56:7 And you become of three kinds:

أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

56:8 Then the companions of the right - what are the companions of the right?

أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

56:9 And the companions of the left - what are the companions of the left?

ٱلسَّـٰبِقُونَ

56:10 And the forerunners, the forerunners -

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

56:11 Those are the ones brought near to God

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

56:12 In the Gardens of Pleasure of Paradise,

56:13 A large company of the former peoples

56:14 And a few of the later peoples,

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

56:15 On thrones woven with ornament,

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

56:16 Reclining on them, facing each other.

56:17 There will circulate among them young boys made eternal

56:18 With vessels, pitchers and a cup of wine from a flowing spring -

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

56:19 No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

56:20 And fruit of what they select

56:21 And the meat of fowl, from whatever they desire.

56:22 And for them are fair women with large, beautiful eyes,

56:23 The likenesses of pearls well-protected,

56:24 As reward for what they used to do.

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

56:25 They will not hear therein ill speech or commission of sin -

إِلَّا قِيلًۭا سَلَـٰمًۭا سَلَـٰمًۭا

56:26 Only a saying: "Peace, peace."

أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ

56:27 The companions of the right - what are the companions of the right?

56:28 They will be among lote trees with thorns removed

56:29 And banana trees layered with fruit

56:30 And shade extended

56:31 And water poured out

56:32 And fruit, abundant and varied,

56:33 Neither limited to season nor forbidden,

56:34 And upon beds raised high.

56:35 God produced the women of Paradise in a new creation

56:36 And made them virgins,

56:37 Devoted to their husbands and of equal age,

56:38 For the companions of the right who are

56:39 A company of the former peoples

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

56:40 And a company of the later peoples.

56:41 And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:42 They will be in scorching fire and scalding water

56:43 And a shade of black smoke,

56:44 Neither cool nor beneficial.

56:45 they were, in Worldly Life indulging in affluence,

56:46 And they used to persist in the great violation,

56:47 And they used to say with disregard, "When we die and become dust and bones, are we really to be resurrected?

56:48 And our forefathers [as well]?"

56:49 Say, [O Muhammad], "The former and the later peoples

56:50 Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

56:51 Then you, O those astray [who are] deniers,

56:52 Will be eating from trees of zaqqum

56:53 And filling with it your bellies

56:54 And drinking on top of it from scalding water

56:55 And will drink as the drinking of thirsty camels.

56:56 That is their accommodation on the Day of Recompense.

56:57 God created you, so why do you not believe?

56:58 Have you seen that which you emit?

56:59 Is it you who creates it, or is God the Creator?

56:60 God has decreed death among you, not to be outdone

56:61 In that God will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

56:62 And you have already known the first creation, so will you not remember?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

56:63 And have you seen that seed which you sow?

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

56:64 Is it you who makes it grow, or is God the grower?

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

56:65 If God willed, could make it dry debris, and you would remain in wonder,

56:66 Saying, "Gutted, we are now in debt;

56:67 Rather, we have been deprived."

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

56:68 And have you seen the water that you drink?

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ

أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

56:69 Is it you who brought it down from the clouds, or is it God who brings it down?

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

56:70 If God willed, could make it bitter, so why are you not grateful?

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

56:71 And have you seen the fire that you ignite?

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

56:72 Is it you who produced its tree, or is God the producer?

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

56:73 God made it a reminder and provision for the travelers,wayfarers

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

56:74 So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:75 Then I swear by the setting of the stars,

56:76 And it is an oath - if you could know - most great.

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

56:77 T'is a noble Qur'an

56:78 In a Register well-protected;

56:79 None touch it except the purified.

56:80 It is a revelation from the Lord of the worlds.

56:81 Then is it to this statement that you are indifferent

56:82 And make the thanks for your provision that you deny the Provider?

56:83 Then why, when the soul at death reaches the throat

56:84 And you are at that time looking on -

56:85 And Angels of God are nearer to you than you, but you do not see -

56:86 Then why do you not, if you are not to be recompensed,

56:87 Bring it back, if you should be truthful?

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

56:88 And if the deceased was of those brought near to God,

فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

56:89 Then for them is rest and bounty and a garden of pleasure in Paradise.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

56:90 And if they were of the companions of the right,

فَسَلَـٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

56:91 Then the Angels will say, "Peace for you; you are from the companions of the right."

56:92 But if they were of the deniers who were astray,

56:93 Then for them is accommodation of scalding water

56:94 And burning in Hellfire

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

56:95 This is the true certainty,

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

56:96 So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

57


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

57:1 Whatever is in the heavens and earth exalts God, and God is the Exalted in Might, the Wise.

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ

يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

57:2 Unto God is the dominion of the heavens and earth. God gives life and causes death, and God is over all things competent.

هُوَ

ٱلۡأَوَّلُ

وَٱلۡأٓخِرُ

وَٱلظَّـٰهِرُ

وَٱلۡبَاطِنُۖ

وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

57:3 God is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and God is, of all things, Knowing.

يَعۡلَمُ

وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ

وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

57:4 It is God who created the heavens and earth in 6 days and then established majesty above the Throne. God knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and God is with you wherever you are. And God, of what you do, is Seeing.

57:5 God is the dominion of the heavens and earth. And to God are returned all matters.

وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

57:6 God causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and God is Knowing of that (secrets/ feelings/ thoughts) within the hearts.

57:7 Believe in God and the Messenger Prophet (The Quran) and spend out of that in which God has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.

57:8 And why do you not believe in God while the Messenger invites you to believe in your Lord (by The Qur'an) and God has taken your covenant, if you should truly be believers?

هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ

لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ

وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

57:9 It is God who sends down upon the worshipper Muhammad verses of The Quran as clear evidences to bring you out from darknesses into the light. And God is to you Kind and Merciful.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

57:10 And why do you not spend in the cause of God while to God belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all God has promised the best reward. And God, with what you do, is Acquainted.

57:11 Who is it that would loan God a goodly loan (Charity) so God will multiply it for them into a noble reward?

57:12 On Judgement Day you see the believing men and believing women, their light shining before them and on their right, it will be said, "Glad tidings for you today are of gardens in Paradise beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.

فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ

57:13 On the same Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, "Wait for us that we may share some of your light." It will be said, "Go back behind you and seek light." Then a wall will be placed between them with a door/gate, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.

57:14 The hypocrites will call out to the believers, "Vouch for us - Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted yourselves and awaited misfortune for us and doubted, and wishful thinking deluded you (away from The Quran) until there came the command of God. And the Deceiver tricked you concerning God.

57:15 So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your abode is the HellFire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.

أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ

57:16 Is it not time yet for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of God and what has come down of the truth (The Qur'an)? ♡ And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.

57:17 Know that God gives life to the earth after its lifelessness. God has made clear to you the signs/verses; perhaps you will understand.

57:18 The men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned God a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.

57:19 And those who have believed in God and the messengers - those are in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied verses of The Qur'an - those are the companions of Hellfire.

ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا

لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ

وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ

57:20 Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose resulting plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes scattered debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from God and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ

وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ

أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ

ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ

وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

57:21 Race toward forgiveness from your Lord and a Garden in Paradise whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in God and the messengers. That is the bounty of God which God gives to whomsoever God wills, and God is the possessor of great Grace.

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ

وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ

إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ

إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

57:22 No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register decreed before its manifested, for God , is easy -

لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ

وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ

وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ

57:23 In order that you not despair over what has eluded you,
and not exult in pride over what God has given you.
God does not like everyone self-deluded and boastful -

ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ

وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ

وَمَن يَتَوَلَّ

فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

57:24 Those who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then God is the Free of need, the Praiseworthy.

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ

وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ

وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ

وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ

إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

57:25 God already sent messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture -The Quran as the balance so that the people may maintain their affairs in justice. And God sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that God may make evident those who support God and the messengers unseen. God is Powerful and Exalted in Might.

فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ

وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

57:26 God already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; Among them is one who is guided, but many of them are defiantly disobedient.

57:27 Then God sent following their footsteps messenger prophets and followed them with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And God placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; God did not prescribe it for them except that they did so seeking the approval of God . But they did not observe it with due determination. So God gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ

57:28 O you who have believed, be God-cognizant and believe in Messenger Prophet Muhammad (by The Quran); So that God will then give you a double portion of divine mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; God is Forgiving and Merciful.

وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ

يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ

وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

57:29 This is so that the People of the Scripture may know that they are not able to obtain anything from the Favor of God and that all blessings is in the control (hand) of God; God gives it to whom God wills. God is the possessor of great Grace.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

58

حِزْبُ ٱللَّهِ

حِزْبُ ٱلشَّيْطَـٰنِ

58:1 Certainly has God heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning about her husband and directs her complaint to God. And God hears your dialogue; Assuredly God is Hearing and Seeing.

58:2 Those who pronounce 'thihar' among you to separate from their wives - they are not consequently their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And they are saying an objectionable statement and a falsehood. God is Pardoning and Forgiving.

58:3 And those who pronounce 'thihar' from their wives and then wish to retract what they said - then there must be the freeing of a slave before they touch one another again. That is what you are admonished thereby; God is Acquainted with what you do.

58:4 And who does not find a slave - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of 60 poor persons. That is for you to believe [completely] in God and the Messenger; and those are the limits set by God. And for the disbelievers is a painful punishment.

58:5 Those who oppose God and the Messenger are abased as those before them were abased. God has certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.

58:6 On the Day when God will resurrect them all and inform them of what they did. God had enumerated it, while they forgot it; and God is, over all things, Witness.

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ

هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ

إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

58:7 Have you not considered that God knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation 3 but that God is the 4th of them, nor are there 5 but that God is the 6th of them - and no less than that and no more except that God is with them in knowledge wherever they are. Then God will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. God is, of all things, Knowing.

58:8 Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which God does not greet you and say among themselves, "How come God not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will enter to burn, and wretched is the destination.

وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

58:9 O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger -
Rather converse about God-cognizance and piety. And be God-cognizant, to whom you will be gathered.

58:10 Private conversation is only from Satan that to grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of God. And upon God let the believers rely.

58:11 O you who have believed, when you are told, "Space yourselves" in assemblies, then make space; God will make space for you. And when you are told, "Arise," then arise; God will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And God is Acquainted with what you do.

58:12 O you who have believed, when you wish to privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then God is Forgiving and Merciful.

58:13 Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and God has forgiven you, then at least establish prayer and give charity and obey God and the Messenger Prophet (by The Qur'an). God is Acquainted with what you do.

58:14 Have you not considered those who make allies of a people with whom God has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].

58:15 God has prepared for them a severe punishment. It was evil that they were doing.

58:16 They took their false oaths as a cover, so they averted people from the way of God (The Qur'an), and for them is a humiliating punishment.

58:17 Never will their wealth or their children avail them against God at all. Those are the companions of the HellFire; they will abide therein eternally

58:18 On the Day God will resurrect them all, and they will swear to God as they swear to you and think that they are standing on something. Unquestionably, it is they who are the liars.

ٱسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ

فَأَنسَىٰهُمْ ذِكْرَ ٱللَّهِ ۚ

أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ

أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱلشَّيْطَـٰنِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

58:19 Satan has overcome them and made them forget the remembrance of God. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.

58:20 The ones who oppose God and the Messenger Prophet - those will be among the most humbled.

58:21 God has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Assuredly God is Powerful and Exalted in Might.

أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ

رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ

وَرَضُوا۟ عَنْهُ

أُو۟لَـٰٓئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ

أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

58:22 You will not find a people who believe in God and the Last Day having affection for those who oppose God and the Messenger Prophet Muhammad - Even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - God has decreed within their hearts faith and supported them with divine spirit. Assuredly God will admit them into Gardens of Paradise beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. God is pleased with them, and they are satisfied with God - those are the party of God. Unquestionably, the party of God - they are the successful.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

59

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ

وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ


59:1 Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts God,
God is the Exalted in Might, the Wise.


59:2 It is God who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering.
You did not think they would leave the security of their fortresses which they thought would protect them from God ;
but the decree of God came upon them from where they had not expected, and God cast terror into their hearts so they destroyed their houses by their own hands and the hands of the believers.
So take warning, O people of vision.

59:3 And if not that God had decreed for them evacuation, God would have punished them in this world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.

59:4 That is because they opposed God and the Messenger Prophet (and Quran). And whoever opposes God - then God is severe in wrath.

فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ

59:5 Whatever you have cut down of their palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of God so that God would disgrace the defiantly disobedient.

وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

59:6 And what God restored of property to the Messenger (Muhammad) from them - you did not spur for it in an expedition any horses or camels, but God gives the messengers power over whom God wills,
God is over all things competent.

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ

إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

59:7 And what God restored to the Messenger Muhammad from the people of the towns - it is for God and for the Messenger and for near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you.
And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from.
be God-cognizant;
God is severe in wrath.


59:8 For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from God and approval of God and supporting God and the Messenger, there is also a share. Those are the truthful.

59:9 And also for those who were settled in al-Madinah and adopted the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their hearts of what the emigrants were given but give them preference over themselves, even though they are in deprivation.
And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.

💚

وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ

رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا

وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ

وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ

رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ

59:10 And those who came after them praying,
"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and
allow not in our hearts any resentment or bitterness toward those who have believed ♡.
Our Lord, verily You are Kind and Merciful."

💚 7:43 and 15:47 and 59:10

59:11 Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, "If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you."
But God clarifies that they are liars.

59:12 If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And even if they should aid them, they will surely turn their backs; then thereafter they will not be aided.

59:13 You arouse in their hearts a greater fear more intense than their fear of God . That is because they are a people who do not understand.

59:14 They will not fight you except from within fortified cities or from behind walls.
Their animosity between themselves is severe. It appears they are together - united, but their hearts are divided.
That is because they are a people who do not reason.

59:15 Theirs is like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكَ

إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ

رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

59:16 The hypocrites are like the example of Satan when he says to mankind, "Disbelieve." But when they disbelieve, Satan says,
"I am disassociated from you. I fear God, Lord of the worlds."

59:17 So the outcome for both of them is that they will be in the HellFire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

وَلْتَنظُرْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۢ ۖ

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

59:18 O you who have believed, be God-cognizant.
And let every soul consider/ be concerned about what it has put forth for the Hereafter - and be God-cognizant.
God is Acquainted with what you do.

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ

فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ

59:19 And be not like those who forgot God (Qur'an) and so God made them forget themselves. >br>Those are the defiantly disobedient.

59:20 Not equal are the companions of HellFire and the companions of Paradise.
The companions of Paradise - they are the attainers of success.

خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ

59:21 Trust - If God had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled crumbling apart from fear of God.
And these examples God presents to mankind so that perhaps they will give thought.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ

هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ

59:22 That is God, other than whom there is no deity,
♡ Knower of the unseen and
♡ the Witnessed.
♡ God is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

ٱلۡمَلِكُ

ٱلۡقُدُّوسُ

ٱلسَّلَٰمُ

ٱلۡمُؤۡمِنُ

ٱلۡمُهَيۡمِنُ

ٱلۡعَزِيزُ

ٱلۡجَبَّارُ

ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

59:23 That is God, other than whom there is no deity,
♡ The Sovereign,
♡ The Pure,
♡ The Perfection,
♡ The Bestower of Faith,
♡ The Overseer,
♡ The Exalted in Might,
♡ The Compeller,
♡ The Superior.
♡ Exalted is God above whatever they associate with God in worship.

هُوَ ٱللَّهُ

ٱلۡخَٰلِقُ

ٱلۡبَارِئُ

ٱلۡمُصَوِّرُۖ

لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ

يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ

وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ


59:24 That is God,
♡ The Creator,
♡ The Inventor,
♡ The Fashioner;
to God belong the best names/attributes.
Whatever is in the heavens and earth is exalting God.
God is the Exalted in Might, the Wise.


Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

60

Surat Al-Mumtaĥanah (She that is to be examined) - سورة الممتحنةبسم الله الرحمن الرحيم







60:1 O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves only because you believe in God, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, take them not as friends. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.

60:2 If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.

لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُمْ ۚ

يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ

60:3 Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection God will judge between you. God is of what you do, is Seeing.

رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا

وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا

وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ

60:4 There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, "we are disassociated from you and from whatever you worship other than God. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in God alone" except for the saying of Abraham to his father, "I will surely ask forgiveness for you, but I have not power to do for you anything against God. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.

60:5 Our Lord, make us not objects of torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. It is You who is the Exalted in Might, the Wise."

فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

60:6 There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in God and the Last Day. And whoever turns away - then God is the Free of need, the Praiseworthy.

60:7 Perhaps God will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And God is competent, and God is Forgiving and Merciful.

60:8 God does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Assuredly God loves those who act justly.

60:9 God only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - forbids that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.

60:10 O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. God is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of God; God judges between you. God is Knowing and Wise.

وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ

60:11 And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain something then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And be God-cognizant, in whom you are believers.

60:12 O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with God, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of God. God is Forgiving and Merciful.

60:13 O you who have believed, do not make allies of a people with whom God has become angry. They have despaired of reward in the Hereafter just as the disbelievers have despaired of meeting the inhabitants of the graves.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

61



Surat Aş-Şaf (The Ranks) - سورة الصفEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم


61:1 Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts God, and God is the Exalted in Might, the Wise.

61:2 O you who have believed, why do you say what you do not do?

61:3 Great is hatred in the sight of God that you say what you do not do.

61:4 God loves those who fight in the cause of God in a row as though they are a single structure joined firmly.

61:5 And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of God to you?" And when they deviated, God caused their hearts to deviate. God does not guide the defiantly disobedient people.

61:6 And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, I am the messenger of God to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad (Muhammad)." But when he came to them with clear evidences, they rejected him saying, "This is obvious magic."

61:7 And who is more unjust than one who invents about God untruth while being invited to Islam. God does not guide the wrongdoing people.

61:8 They want to extinguish the light of God with their mouths, but God will perfect divine light, despite the disbelievers disliking it.

61:9 It is God who sent The Messenger Muhammad with guidance (Quran), the religion of truth to manifest it over all religions, although those who associate others with God dislike it.

61:10 O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?

61:11 It is that you believe in God and the Messenger and strive in the cause of God with your wealth and your lives. That is best for you, if you would realise.

61:12 God will forgive for you your sins and admit you to gardens of Paradise beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.

61:13 And you will obtain another favor that you love - victory from God and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.

61:14 O you who have believed, be supporters of God, as when Jesus, the son of Mary, asked the disciples, "Who are my supporters for God?" The disciples replied, "We are supporters of God." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So Gpd supported those who believed against their enemy, and they became dominant.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

62


Surah 62 Jumaah 1:11 - The Friday Prayer

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ

ٱلْمَلِكِ ٱلْقُدُّوسِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ

62:1 ♡ Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting God, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.

هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ

. يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ

وَيُزَكِّيهِمۡ

وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ

وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

62:2 It is God who has sent among the unlettered a Messenger Prophet (Muhammad) from among themselves
reciting to them God's verses,
thereby purifying them by teaching them the Quran and wisdom -
they were before that astray in clear error -

TO PURIFY YOUR SOUL

وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ

وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

62:3 And to others who have not yet joined them in faith.
God is the Exalted in Might, the Wise.

ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ

يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ

وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

62:4 That (Quran) is the greatest Grace of God,
which God blesses upon whomever God wills,
and God is the possessor of great grace.

62:5 The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on to practise it is like that of a donkey who carries volumes of books.
Wretched is the example of the people who deny the signs/verses of God.
God does not guide the wrongdoing people.

62:6 Say, "O you who have become Jews, if you proclaim that you are allies (The Chosen Ones) of God exclusively, Excluding everyone else - then wish for death (for your blasphemy), if you should be truthful."

62:7 But they will not wish for it - Ever, because of what their hands have put forth (changed the religion of Abraham with offshoot Judaism (Reinstated by The Quran which corrects Bible too)). God is Knowing of the wrongdoers.

62:8 Say, "The death from which you flee - it will surely meet you. Then you will be returned to God the Knower of the Unseen and the witnessed, and God will inform you about what you used to do."

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ

إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ

فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ

وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ

ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

62:9 O you who have believed,
when the call to prayer is made on the day of Friday ('Jumu'ah'),
then hasten to the remembrance of God
and forfeit trade.
That is better for you, if only you knew.

فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ

وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ

وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا

لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

62:10 And when the prayer has been concluded,
then disperse throughout the land
and seek from the grace of God
and remember God often so that you may succeed.

وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

62:11 Sellouts. When they saw profit/ transaction or a diversion, [ Muhammad], they abandoned you and rushed to it leaving you standing alone.
Say, "What is with God is better than diversion and than a transaction, assuredly God is the Best of providers."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

63


63:1 When the hypocrites come to you, [ Muhammad], they claim, "We testify that you are the Messenger Prophet of God." And God knows that you are The Messenger Prophet, and God testifies that the hypocrites are liars.

63:2 They have taken their oaths as a coverup, so they averted people from the way of God (Qur'an). it was evil that they were doing.

63:3 That is because they believed then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.

63:4 And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. They are as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout/ cry is against them. They are the enemy, so beware of them. May God destroy them (for their blasphemy); how are they deluded?

63:5 And when it is said to them, "Come (towards The Quran) so the Messenger Prophet of God will ask forgiveness for you," At once they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.

لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ

63:6 It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; Never will God forgive them. God does not guide the defiantly disobedient people.

63:7 They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of God until they disband." And to God belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.

وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ 

وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ

63:8 They say, "If we return to al-Madinah, the more honored for power will surely expel therefrom the more humble." To God belongs all honor, and to the Messenger Prophet, and to the believers, but the hypocrites do not know.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُمْ عَن

ذِكْرِ ٱللَّهِ

وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

63:9 O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of God. And whoever does that - then those are the losers.

63:10 And spend in the way of God from what God bestowed upon you before death approaches one of you should you then say in regret, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the Reformers/ Righteous."

وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

63:11 But never will God delay a soul when its time has come. God is Acquainted with what you do.

64

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ

لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

64:1 Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting God. To God belongs dominion, and to God belongs all praise, and God is over all things competent.

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

64:2 It is God who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. God, of what you do, is Seeing.

64:3 God created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to God is the final destination.

وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

64:4 God knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. God is Knowing of that within the hearts.

64:5 Has there not come to you the news of those who disbelieved passed away before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ

64:6 That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they rejected and disregarded saying, "Should mere human beings guide us?" and so disbelieved and turned away. So God dispensed with them; God is Free of need and Praiseworthy.

64:7 Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for God , is too easy."

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ

وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ

وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

64:8 So believe in God and the Messenger Prophet Muhammad and the Light of The Qur'an which God have sent down. God is Acquainted with what you do.

ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

64:9 The Day God will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in God and does righteousness - God will remove from them their misdeeds and admit them to into Paradise of gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.

64:10 But the ones who disbelieved and denied verses of The Quran - those are the companions of HellFire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ

إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ

وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ

وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

64:11 No misfortune befalls except by permission of God. And whoever believes in God - God will guide your heart ♡ (by The Quran). God is Knowing of all things.

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ

فَإِن تَوَلَّيْتُمْ

فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ

64:12 Obey God (by The Quran) and obey the Messenger Muhammad (by The Quran); but if you turn away - then upon The Messenger Muhammad is only the duty of clear notification.

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ

وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

64:13 God - there is no deity except God. And upon God let the believers rely.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟

إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَـٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ

فَٱحْذَرُوهُمْ

وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟

فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

64:14 O you who have believed, among your wives and your children are enemies to you (distractions from xzikkr/Quran in the very least), so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then God is Forgiving and Merciful.

إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَـٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ

وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ

64:15 Your wealth and your children are merely a trial (to test your faith), and with God is a great reward.

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ

مَا ٱسْتَطَعْتُمْ

64:16 So be God-cognizant as much as you are able ♡ and listen (To The Quran) and obey and spend in the way of God; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of their soul - it is those who will be the successful.

64:17 If you loan God a goodly loan, then God will multiply it for you and forgive you. God is Most Appreciative and Forbearing.

عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

64:18 Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

65

وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ

لَا تَدْرِى لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًۭا

65:1 O Prophet, when you muslims divorce women, divorce them for the commencement of their waiting period and keep count of the waiting period, and Be God-cognizant of your Lord.
Do not turn them out of their husbands' houses, nor should they themselves leave during that period unless they are committing a clear immorality. Those are the limits set by God.
And whoever transgresses the limits of God has certainly wronged himself.
You know not; perhaps God will bring about after that a different matter.

فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ

أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ

وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ

يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا

65:2 And when they have nearly fulfilled their term,
Either retain them with kindness or part with them in a kind manner.
Bring to witness 2 just men from among you and establish the testimony for the acceptance of God. That is instructed to whoever should believe in God and the Last day. And whoever is God-cognizant - God will make for him a way out.♡

وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ

65:3 God will provide for him from where he does not expect.♡ Whomsoever relies upon God - then God is sufficient for him. God will accomplish The purpose. God has already set for everything a decreed extent.

وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ

جۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا

65:4 Those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their waiting period is 3 months, and also for those who have not menstruated (amenorrhea).
For those who are pregnant, their term is until they give birth. Whoever is God-cognizant - God will make for him of his matter ease.♡

wa many yattaqil laaha yaj’al lahoo min amrihee yusraa

وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ

يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا

65:5 That is the command of God, which God has sent down to you; and whoever is God-cognizant - God will remove for him his misdeeds and make great for him his reward. ♡

وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ

65:6 Lodge them in a section of where you dwell out of your means and do not harass / distress / harm / oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.
wa laa tudaaarroohunna litudaiyiqoo ‘alaihinn;

ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ

سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا

65:7 Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what God has given him.
God does not charge a soul except according to what God has given it. ♡
God will bring about, after hardship, ease.


65:8 And how many a city was insolent toward the command of its Lord and the messengers, so God took it to task with severe account and punished it with a terrible punishment.

65:9 And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ

يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ

قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا

65:10 God has prepared for them a severe punishment; so be God-cognizant, O you of understanding who have believed. God has sent down to you the Qur'an ♡.

65:11 God sent a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of God - The Quran - to bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light.
And whoever believes in God and does righteousness - God will admit them into gardens of Paradise beneath which rivers flow to abide therein forever. God will have perfected for him a provision.

65:12 It is God who has created 7 heavenly skies and of the earth, the like of them. The command of God descends among them so you may know that God is over all things competent and that God has encompassed all things in knowledge.



Revised Mar2024; 2:102*221-242,246,256, 4:19-21,35,128-130,135, 8:63 & 30:21, 33:28,37,49 65:1-7, 66:1-12 not exhaustive
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

66

Surat At-Taĥrīm (The Prohibition) - سورة التحريم بسم الله الرحمن الرحيم

66:1 O Prophet, why do you prohibit yourself from what God has made lawful for you, seeking the approval of your wives?
God is Forgiving and Merciful.

وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ

وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

66:2 God has already ordained for you Muslims the dissolution of your oaths. And God is your protector, and God is the Knowing, the Wise.

نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

66:3.And remember when the Prophet confided to one of his wives a statement;
but she breached his trust and informed another of it and so God informed him, made known part of it and ignored a part.
And when he informed her about it, she replied in shock, "Who told you about this?" Muhammad said, "I was informed by the Knowing, the Acquainted."

فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ

وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ

وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ

66:4 If you two wives repent to God, it is best, for your hearts have deviated.
But if you cooperate against him -
then God is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the Angels, moreover, are his assistants.

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ

أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ

مُسۡلِمَٰتٖ

مُّؤۡمِنَٰتٖ

قَٰنِتَٰتٖ

تَـٰٓئِبَٰتٍ

عَٰبِدَٰتٖ

سَـٰٓئِحَٰتٖ

ثَيِّبَٰتٖ

وَأَبۡكَارٗا

66:5 Perhaps your Lord, if God divorced you all, would substitute for you wives better than you -
submitting to God,
believing,
devoutly obedient,
repentant,
worshipping,
travelling
ones previously married and virgins.

66:6 O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are appointed Angels, harsh and severe; they do not disobey God in what God commands them but do what they are commanded.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ

لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ

إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

66:7 O you who have disbelieved, make no excuses this Judgement Day. You will only be recompensed for what you used to do.

رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ

إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

66:8 O you who have believed, repent to God with sincere repentance.
Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens of Paradise beneath which rivers flow on the Day when God will not disgrace the Prophet and those who believed with him.
Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. You are over all things competent."

66:9 O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ

ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ

وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ

كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ

فَخَانَتَاهُمَا

فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا

وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّـٰخِلِينَ

66:10 God presents an example of those who disbelieved:
the Wife of Noah and the Wife of Lot.
They were both under two of the righteous worshippers but betrayed them,
so those prophets did not avail them from God at all, and it was said,
"Enter the HellFire with those who enter."

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ

ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ

إِذۡ قَالَتۡ

رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ

وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ

وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

66:11 And God presents an example of those who believed:
the Wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise,
and save me from Pharaoh and his middeeds
and save me from the wrongdoing people ♡."

وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ

ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا

66:12 And the example of Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so God blew The Holy Spirit into her THE HOLY SPIRIT through the Angel, and she believed in the words of her Lord and divine scriptures and was of the devoutly obedient.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


♤ Wife of Lot

7:83, 11:81, 15:60, 26:171* 27:57, 29:32,33, 37:135, 66:10

67

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي

بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ

وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

67:1 Blessed is God in whose control(hand) is dominion of the Worlds. Verily God is All-Capable.

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ

لِيَبۡلُوَكُمۡ

أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ

وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

67:2 God who created death and life to test you as to which of you is best in faith (deed/ conduct / works) - God is The All-Powerful, The Forgiving -

67:3 God - Who created 7 heavenly skies in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful God any inconsistency or imperfection or fault.
Look again, return your vision to the sky;
Do you see any breaks or rifts?


67:4 ♡ Then return your vision twice again. Your vision will return to you humbled while it is fatigued.♡

67:5 Certainly God beautified the nearest heavenly sky with stars and meteors which outcast the devils and prepared for them the punishment of the Blaze in Hellfire.

67:6 And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is that destination.

67:7 When they are thrown into Hellfire, they hear from it a dreadful inhaling while it boils up with fury.

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

67:8 It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?" (Prophet(s) + Quran.
alam ya’tikum nazeer
NB 39:71.

67:9 They will reply defeated" Yes, a warner had come to us, but we denied and said with disregard and contempt, 'God hasn't sent down anything (Quran). You are not but in great error.' "

67:10 And they will reply in regret "If only we had been listening or used our intelligence to reason, then we would then not have been among inhabitants of the blaze in Hellfire."

67:11 And they will admit their sin and confess - too late, damned are the companions of Hellfire.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ

لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

67:12 Those who fear their Lord unseen will certainly have forgiveness and great reward - Paradise.

وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ

إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

67:13 And conceal your thoughts in secrecy or disclose them; God is most Knowing of that within the hearts & souls - feelings

أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ

وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

67:14 Or should God who created everything not capable to know-all? While God is the Subtle, the All-Acquainted?

67:15 It is God who made the earth tame for you ♡ - so walk among its slopes, live and eat from the land of divine provision - and to God is the resurrection.

ءَأَمِنتُم

67:16 Do you feel secure somehow that God who holds authority of the heavens & earth would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
A-amintum

أَمۡ أَمِنتُم

67:17 Or do you feel secure somehow that God who retains authority of the heavens & earrh would not send against you a storm of stones? Then you would know how severe was My warning.

فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

67:18 And already had those before them denied, and how terrible was My wrath.

ٱلرَّحۡمَٰنُۚ

إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

67:19 Do they not see the birds in the sky above them with wings outspread and sometimes folded in? None holds them aloft except the Most Merciful God. God is, of all things, Seeing.

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي

ٱلرَّحۡمَٰنِۚ

67:20 Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ

إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ

67:21 Or who is it that could provide for you if God withheld your provision (sustenance, wealth)? But they have persisted with pride and arrogance into aversion and rebellion.
God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ

أَهۡدَىٰٓ

أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

67:22 Then who is better guided?
One who is fallen on their face or the one who walks right on a straight path (of the Quran)?

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ

ٱلسَّمۡعَ

وَٱلۡأَبۡصَٰرَ

وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ

قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

67:23 Say, "It is God who has produced you and made for you hearing and vision and hearts for feeling; little are you grateful." .

67:24 Say, "It is God who has multiplied you throughout the earth, and to God you will be gathered."

67:25 And they ask in doubt "Tell us When is this promise (of EndHour/ Judgement/ Hereafter) , if you should be truthful?"

قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ

وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

67:26 Say Muhammad "The knowledge is only with God, and I am only a clear warner."

67:27 But when they see it fast approaching, the faces of the disbelievers will be distressed, and it will be said, "This is the doom you were calling out for."

67:28 Say, [Muhammad], "Have you considered: if God should destroy me and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ

وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ

67:29 Say, "God is the Most Merciful; we have believed in God, and upon God we have relied. And you will soon come to learn whhich of us is in clear error."

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا

فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

67:30 Say, "Have you considered: if your water (rain/ seas/ springs) was to become sunken into the earth and dissapears or ceases to exist,
Then Who/What on earth could supply you with flowing water?"

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

68

Surat Al-Qalam (The Pen)
سورة القلم

بسم الله الرحمن الرحيم

68:1 Nun. By the pen and what they inscribe,

68:2 You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.

68:3 For you is a reward uninterrupted.

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

68:4 You (Muhammad) are of a great moral character.
Wa innaka la’alaa khuluqin ‘azeem

68:5 So you will see and they too willcome to see

68:6 Which of you is afflicted by madness.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ

وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

68:7 Your Lord is most knowing of who has gone astray from The way of God (The Quran), and God is most knowing of the rightly guided (by The Quran) ones

68:8 Then do not obey the deniers (disregarded The Quran).

وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

68:9 They wish that you would conform and soften in your position (The Quran) and compromise your faith, then they would incline toward you.
Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon

68:10 And do not obey every worthless habitual oath-taker

هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

68:11 And slanderer, going about with malicious gossip -

68:12 A preventer of good, transgressing and sinful,

عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

68:11 Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

68:14 Just because they have wealth and children, "blesseth is we"

أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

68:15 But when verses of Quran are recited to them, they say in disregard, "Meh - Legends of the former peoples."
asaateerul awwaleen

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

68:16 God will brand them upon the (snout) nose area.
Sanasimuhoo ‘alal khurtoom

68:17 God tried them as God tried the Companions of the Garden, when they set out to pick and gather fruit from the orchard in the early morning (to avoid the poor and needy)

68:18 Without making exception to the decree of God (to feed poor, help others, distribution)

68:19 So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

68:20 Gone. And it became as though reaped.

68:21 They arranged and called one another at morning,

68:22 Planning (early bird gets the worm!!) "Lets Go out early to pick the fruit and gather it all ."

68:23 So they set out, while lowering their voices, on the hush

أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

68:24 Saying, "We won't be bothered by the poor people. Avoided." Guilt-Free

68:25 Eagerly they went early in the morning with intention, assuming themselves capable.

68:26 But when they arrived and saw it, they said, "Doomed we are ruined;

68:27 Aghast. we have been deprived by God."

لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

68:28 The most moderate of them said, "Did I not tell you and say, 'Why do you not exalt God?' "

سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ

68:29 They said defeated, "Exalted is our Lord! we were wrongdoers."

68:30 Then they turned on each another, blaming each other.

68:31 Admitting with regret, "O woe to us; we were wrongdoers.

68:32 Hopefully our Lord will substitute for us one better than it. because we are now turning back to God devoutly"

68:33 Such is the punishment of this world. And the punishment of the Hereafter is greater in severity, if only they realised.

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ

عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

68:34 For the God-cognizant with their Lord are the Gardens of Pleasure in Paradise.

68:35 Then why should we treat the people of faith (Muslims) like the people of sin (criminals)?

68:36 What is the matter with you? How ill do you judge?

68:37 Or do you have a divine scripture from which you learn such?

68:38 That only for you is the best of whatever you choose?

68:39 Or do you have oaths [binding] upon God, extending until the Day of Resurrection, that for you is whatever you judge?

68:40 Ask them which of them, for that claim is responsible.

68:41 Or do they have some(thing)one they associate in worship with God? Then let them present them, if they should be truthful.

68:42 The Day the dreadful calamity will be unfold and they will be invited to prostrate in worship to God - but the disbelievers will not be able to so,

68:43 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound and safe - but they refused in rebellion.

68:44 So leave Me, [O Muhammad], with the matter of whoever denies the Qur'an. God will progressively lead them to punishment from where they do not expect.

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ

إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

68:45 Reprieved - I will give them time. My plan is firm.

68:46 Or are you asking of them a payment or wage, so they are by debt burdened down?

68:47 Or do they have knowledge of the unseen somehow, so they write it down?

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ

68:48 Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed. (21:87)

نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ

68:49 If not that a favor from his Lord which overtook him, Jonah would have been thrown onto the naked shore while he was censured.

فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ

فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

68:50 And his Lord chose him and made him of the righteous.

ٱلذِّكۡرَ

68:51 And those who disbelieve would almost make you slip up with their stares when they hear the message of The Quran, and they say in contempt, "Meh- he's mad."

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

68:52 The Quran is a reminder to the worlds.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

69

ٱلۡحَآقَّةُ

69:1 The Inevitable Reality -

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

69:2 What is the Inevitable Reality?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

69:3 And what can make you know what is the Inevitable Reality?

69:4 Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

69:5 So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering blast - storm.

69:6 And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind-storm

69:7 Which God let loose upon them for 7 nights and 8 days in succession, so you could see the people therein destroyed and fallen as if they were hollow trunk stumps of palm trees.

69:8 Then do you see any trace of them?

69:9 And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities engaged in sin all destroyed.

69:10 And they disobeyed the messenger of their Lord, so God seized them with a seizure exceeding in severity.

69:11 Also when the water rose up and overflowed, God carried your ancestors - Noah in the sailing ship

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ

وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ

69:12 So that God might make it for you a reminder so that a conscious ear may take heed of it.

69:13 Then when the Horn is blown with one blast

69:14 And so the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow - crushed

69:15 Then on that Day, the Resurrection will occur,

69:16 And the heavenly sky will split open, for that Day it is let loose.

69:17 And the Angels are at its edges. And there will bear the Majesty (Throne) of your Lord above them, that Day, 8 of them.

يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ

ا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ

69:18 That Day, you will be brought to account for judgement; not hidden among you is anything concealed in your Record.

69:19 So as for one who is given their Record in their right hand, will say, "Here, read my record!

69:20 I was certain that I would be meeting my account in anticipation"

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

69:21 So they will be in a pleasant life of bliss -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ


69:22 In an elevated gardens,

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

69:23 Its fruit to be picked hanging near within reach.

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا

بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

69:24 They will be told, "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

69:25 But as for one who is given their record in the left hand, will say in regret, "Oh, I wish I had not been given my record

69:26 And had not known what is my account.

69:27 I wish my death had been the decisive one - the end of me.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ

69:28 Because my wealth has not availed me. Powerless.
Maaa aghnaa ‘annee maaliyah

هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

69:29 Lost from me is my authority and repute."
Halaka ‘annee sultaaniyah

69:30 God will say, "Seize him/her and shackle them. .

69:31 Then into Hellfire drive them.

69:32 Then into a chain whose length is 70 cubits insert her/him."

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

69:33 (s)he did not used to believe in God the Most Great,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

69:34 Nor did (s)he encourage the feeding of the poor.

فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ

69:35 So there is not for him/her here this Day any devoted friend

69:36 Only food from the discharge of wounds;

69:37 None will eat it except the sinners.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

69:38 So I swear by what you see

وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

69:39 And by what you do not see

69:40 That the Qur'an is the conveyed word by a noble Messenger Prophet

69:41 And it is not the word of a poet; little do you believe.

تَذَكَّرُونَ

69:42 Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

69:43 It is a revelation from the Lord of the worlds.

69:44 And if Muhammad had made up about Us some false verses,

69:45 Then God would have seized Muhammad by the right hand;

69:46 To cut the artery of his heart, the aorta.

69:47 And there is no(thing)one which could defend him from God.

وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

69:48 Verily the Qur'an is a reminder for the God-cognizant.

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

69:49 God knows that among you are deniers (of The Quran).

69:50 And it will be a cause of regret upon the disbelievers.

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

69:51 It is the truth of certainty.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

69:52 So exalt the name of your Lord God, the Most Great.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

70


70:1 A supplicant asked for a punishment bound to happen

70:2 To the disbelievers; of it there is no preventer.

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

70:3 It is from God the owner of the ways of ascent.

70:4 The Angels and the Spirit will ascend to God during a Day the extent of which is 50,000 years.

فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا

70:5 So be patient with gracious patience.

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

70:6 They see it as distant,

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

70:7 But God sees it as near, fast-approaching

70:8 On the Day the sky will be like murky oil,

70:9 And the mountains will be like wool,

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

70:10 And no friend will ask anything of a friend,
Wa laa yas’alu hameemun hameemaa

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ

يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ

بِبَنِيهِ

70:11 They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

70:12 by his wife and his brother

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

70:13 And by his nearest kindred who shelter him

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

70:14 And by anyone on earth entirely so they could could save them.

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

70:15 No! it is the Flame [of Hell.

70:16 A remover of exteriors.

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

70:17 It invites whomever turned their back on truth and went astray (from The Quran)

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

70:18 And collected wealth and hoarded.

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

70:19 Mankind was created anxious:

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا

70:20 When evil touches them, impatient,

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

70:21 And when good touches them, withholding of it,

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

70:22 Except the observers of prayer -

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

70:23 Those who are constant/ regular in their prayer

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ

70:24 And those within whose wealth is a known right

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

70:25 For the petitioner and the deprived -

70:26 And those who believe in the Day of Recompense.

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

70:27 And those who are fearful of the punishment of their Lord -

70:28 The punishment of their Lord is not that from which one is safe -

70:29 And those who guard their chastity. 70:30 Except from their wives or those their right hands possess, for, they are not to be blamed - 70:31 But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

70:32 And those who are to their trusts and promises attentive

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

70:33 And those who are in their testimonies upright.

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

70:34 And those who guard their prayer (from distraction)

70:3 They will be in gardens, honored.

70:36 So what is the matter with those who disbelieve, hastening from before you, [O Muhammad],

70:37 To sit on your right and your left in separate groups?

70:38 Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure in Paradise?

70:39 No! God created them from that which they know.

70:40 So I swear by the Lord of all risings and settings that God is able

70:41 To replace them with a better creation; and God is not to be outdone.

70:42 So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

70:43 The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

70:44 Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

71


71:1 God sent Noah to his people, saying "Warn your people before there comes to them a painful punishment."

71:2 Noah said, "O my people, I am to you a clear warner,

أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

71:3 Saying 'Worship God, be God-cognizant and obey me

71:4 God will forgive you of your sins and delay you for a specified term. The decreed time set by God, when it comes, will not be delayed, if you only knew better.' "

71:5 Noah invoked God (950 years later) saying, "My Lord, I invited my people to truth night and day.

71:6 But my invitation increased them not except in flight.

71:7 Every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with great arrogance.

71:8 Then I invited them publicly.

71:9 Then I announced to them and also confided to them secretly

71:10 And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Your God is ever a Perpetual Forgiver.

71:11 God will send rain from the sky upon you in continuing showers

71:12 And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا

71:13 What is the matter with you that you do not attribute to God due grandeur

71:14 While God has created you in stages?

71:15 Do you not consider how God has created seven heavens in layers

71:16 And made the moon therein a reflected light and made the sun a burning lamp?

71:17 God has caused you to grow from the earth a progressive growth.

71:18 Then God will return you into it and extract you another extraction.

71:19 God has made for you the earth an expanse

71:20 That you may follow therein roads of passage.' "

71:21 Noah said, "My Lord, they have denied me and followed instead those whose wealth and children will not increase him except in loss.

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا

71:22 And they conspired an immense conspiracy.

وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا

71:23 Entrenched in their rebellion saying, 'Never abandon your gods and don't foresake the idol God Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.

71:24 Already they have misled many. And, my Lord do not increase the wrongdoers except in error."

71:25 Because of their sins they were drowned and destined into the HellFire, they found not for themselves besides God any helpers.

71:26 Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.

71:27 Because if You leave them, they will mislead Your worshippers and not beget except every wicked one and confirmed disbeliever.

71:28 My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."



Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

72

إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًۭا

72:1 Say, [Muhammad], "It has been revealed to me that a group of djinn heard The Qur'an in passing and listened and said, 'Wow we've just heard an amazing Qur'an.

يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ

فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًۭا

72:2 Which guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.

72:3 And it teaches that exalted is the nobleness of our Lord; God has not taken a wife or a son

72:4 And that our foolish one Satan has been saying about God an excessive transgression.

72:5 And we had thought that mankind and the djinn would never speak about God a lie.

72:6 And there were men from mankind who sought refuge in men from the djinn, but they only increased them in burden.

72:7 And they had thought, as you thought, that God would never send anyone as a messenger.

72:8 And we tried to reach the heavens but found it blocked with powerful guards and burning flames.

72:9 Where we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for them.

72:10 And we do not know therefore whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.

72:11 And among us are the righteous, and among us are others not so; we were of divided ways.

72:12 And we have become certain that we can never cause failure to God upon earth, nor can we evade God by flight.

72:13 And when we heard the guidance : The Quran, we believed in it all. And whoever believes in their Lord will not fear deprivation or burden.

72:14 And among us are Muslims in submission to God, and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.

72:15 But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'

72:16 And God revealed that if they had remained straight on the way (of The Quran), God would have given them abundant provision


72:17 So God might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of their Lord (Qur'an) God will put them into arduous punishment.

72:18 And God revealed that the mosques are for God, so do not invoke with God anyone.

72:19 And that when the Worshipper of God stood up supplicating God, they almost became around him a compacted mass."

72:20 Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with God any(thing)one some(one)thing."

72:21 Say, "I do not possess for you the power of harm or right direction."

72:22 Say, "There will never protect me from God anyone [if I should disobey], nor will I find in other than God a refuge.

72:23 But I have for you only notification from God, and divine messages." And whoever disobeys God and the Messenger Prophet - then for him is the fire of Hell; wherein they will abide therein forever.

72:24 The disbelievers continue until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.

72:25 Say Muhamad, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a long period."

72:26 Only God is Knower of the Unseen, and God does not disclose divine knowledge of the unseen to anyone

72:27 Except whom God has approved of messengers (i.e in The Qur'an) and God sends before each messenger prophet and behind him observers

72:28 So that God may know that they have conveyed the messages of their Lord; and God has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

73

إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ

Surat Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - سورة المزملبسم الله الرحمن الرحيم

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

73:1 O you who wraps himself in clothing,

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا

73:2 Arise to praying (The Quran) in the night, except for a little -

نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

73:3 Half of it - or subtract from it a little

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ

وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

73:4 Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.

إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا

73:5 God will cast upon you a heavy word.

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا

73:6 The hours of the night are more effective for concurrence of heart and tongue and more suitable for words (The Quran)

إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

73:7 For you by day is prolonged occupation.

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا

73:8 And remember the name of your Lord and devote yourself to God with complete devotion.

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ

فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا

73:9 God is the the Lord of the East and the West; there is no deity except God, so take God as Disposer of your affairs.

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ

وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا

73:10 And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.

73:11 And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease in life and allow them respite a little.

73:12 With God for them are shackles and burning fire

73:13 And food that chokes and a painful punishment -

73:14 On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

73:15 God sent to you a Messenger as a witness just as God sent to Pharaoh a messenger.

73:16 But Pharaoh disobeyed the messenger, so God seized him with a ruinous seizure.

73:17 Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?

73:18 The heaven will break apart therefrom; ever is the promise of God fulfilled.

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ

فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

73:19 This Quran is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ

فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ

73:20 Your Lord knows, [O Muhammad], that you stand in prayer almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And God determines [the extent of] the night and the day. God has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy for you of the Qur'an. God has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of God and others fighting for the cause of God . So recite what is easy from The Quran and establish prayer and give charity and loan God a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with God . It is better and greater in reward. And seek forgiveness of God. Assuredly God is Forgiving and Merciful.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

74

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

74:1 O (Muhammad) you wrapped up in a cloak,

قُمۡ فَأَنذِرۡ

74:2 Arise and warn

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

74:3 And your Lord glorify God

74:4 And your clothing purify

74:5 And uncleanliness avoid

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

74:6 Do not confer favor to acquire more in Worldly gain

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

74:7 Rather for your Lord be patient. Contented


74:8 And when the trumpet is sounded,

74:9 That Day will be a difficult day

74:10 For the disbelievers - not easy.

74:11 Leave Me with the one I created without any means and alone

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

74:12 To whom I granted extensive wealth.
Wa ja’altu lahoo maalam mamdoodaa

وَبَنِينَ شُهُودٗا

74:13 And children present with them

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

74:14 And spread everything before them, easing their life.

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

74:15 But they still desire that I should add more.

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

74:16 No! they've been toward verses of The Qur'an obstinate.stubbornly refusing to change ones opinion or chosen course of action, despite best attempts to persuade one to do so.

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

74:17 So I will cover them with arduous torment.

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

74:18 Because they thought and deliberated (over The Qur'an), planned and plotted

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

74:19 May they be destroyed for how they deliberated.

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

74:20 Then may you/they be destroyed for how they deliberated and schemed

ثُمَّ نَظَرَ

74:21 Then you/they considered (The Qur'an) Looked around again;

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

74:22 Then you/they frowned and scowled;

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

74:23 Then you/they turned away [from The Qur'an] and was arrogant filled with Pride

74:24 And saying in rebellion and disregard, "This is not but magic imitated from others.

74:25 This (Qur'an) is not but the word of a human being."


74:26 So I will drive them into Saqar.

74:27 And what can make you know what is Saqar?

74:28 It lets nothing remain and leaves nothing unburned,

74:29 Scorching the skins.

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

74:30 Over it are 19 Angels.

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ

لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ

ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ

يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ

وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ

وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ

وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

74:31 God made the keepers of the Fire as Angels. Their number as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt. However those weak in faith and those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "I Wonder, What does God intend by this as an example?" Thus does God leave astray whom God wills and guides whom God wills. And none knows the soldiers of your Lord except God. And mention of HellFire is not but a reminder to humanity.


74:32 No! An oath By the moon

74:33 And by the night when it departs

74:34 And by the morning when it brightens,

74:35 The HellFire is of the greatest afflictions

74:36 As a warning to humanity -

74:37 To whoever wills among you to proceed or stay behind.

74:38 Every soul, for what it earned, will be hostage

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

74:39 Except the Companions of the Right,

74:40 Who will be in Gardens of Paradise, asking each other

74:41 Regarding the sinners,

74:42 And asking them, "What put you into Hellfire (saqqar)?"

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

74:43 They will reply, "Well we were not of those who prayed,

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

74:44 And we failed to feed the poor.

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

74:45 And we used to indulge into vain discourse (Non-Quran) with those who engaged in it

74:46 And we used to deny the Day of Judgement

74:47 Until there came to us the certainty of The Endhour."

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ

74:48 So there will not benefit them the intercession of any intercessor [Except for God.]


فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

74:49 Then what is the matter with them that they are turning away from the Reminder The Qur'an

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ

74:50 Like they were alarmed donkeys

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

74:51 Fleeing from a lion (The Qur'an)

74:52 Rather, every person among them desires they would be given scriptures abd scrolls directly from God.

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

74:53 No! But they do not fear the Hereafter.

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ

74:54 Assuredly The Qur'an is a Reminder

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

74:55 Then whoever wills shall remember it.

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ

هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ

وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

74:56 And they will not remember except that God wills. God - The Only One worthy of being conscious of & only God is worthy of granting forgiveness.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

75

style13"> Surat Al-Qiyāmah (The Resurrection) - سورة القيامةEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

75:1 I swear by the Day of Resurrection

75:2 And I swear by thy self reproaching soul to the certainty of resurrection.

75:3 Does mankind think that God will not assemble their bones?

75:4 Yes. God is also Able even to proportion your fingertips.

75:5 But mankind desires to persist in sin.

75:6 Speculating, "When will be the Day of Resurrection?"

75:7 So when vision is dazzled

75:8 And the moon darkens

75:9 And the sun and the moon are joined together,

75:10 Mankind will then say on that Day, "How can I escape this place?"

75:11 No! There is no refuge.

75:12 To your Lord, that Day, is the place of permanence.

75:13 Mankind will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

75:14 Rather, mankind, will testify against itself as witness,

75:15 Even if they tender excuses aplenty.

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

75:16 Do not rush your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُ

75:17 Upon God is its collection in your heart and to make to possible its recitation.

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

75:18 So when God has recited it through Gabriel, then follow its recitation.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

75:19 Then upon God is its clarification to you.

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

75:20 No! But you love the immediate

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

75:21 And leave the Hereafter.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ

75:22 Some faces, that Day, will be radiant,

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ

75:23 Looking at their Lord.

75:24 And some faces, that Day, will be contorted,

75:25 Expecting that there will be done to them something backbreaking.

75:26 No! When the soul has reached your collar bones

75:27 And it is asked, "Who will cure them?"

75:28 And the dying one is certain that it is the time of separation

75:29 And the leg is wound about the leg,

75:30 To your Lord, that Day, will be the procession.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

75:31 And the disbeliever had not believed, nor prayed.

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

75:32 But instead denied and turned away (from The Quran)

75:33 And then returned to the people, swaggering in pride.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

75:34 Woe to you, and woe!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

75:35 Then woe to you, and woe!

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى

75:36 Does mankind think they are left aimlessly without purpose?

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ

75:37 Had they not been a sperm (nutfah) from semen emitted?

75:38 Then became a clinging clot, and God created your human form in due proportion

75:39 And made of mankind two mates, the male and the female.

75:40 Then is not God The Creator able to give life to the dead in the same way you were brought into life?

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

76

Surat Al-'Insān (The Man) - سورة الانسانEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم



76:1 Has there not come upon mankind a period of time when you were not a thing even mentioned? Non-existent

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ

نَّبۡتَلِيهِ

فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

76:2 God created mankind from a sperm-drop mixture so that God may try you, test your faith; and God made you hearing and seeing.

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ

إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا

76:3 God guided you to the way (of The Quran), be you grateful or be ungrateful.

76:4 God prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

76:5 The virtuous will drink from a cup whose mixture is of camphor (Kafur)

76:6 A spring of which the worshippers of God will drink; they will make it gush forth in force abduntly.

76:7 They are those who fulfill their vows and fear a Day whose evil will be widespread.

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ

مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

76:8 And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ

لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا

76:9 saying, "We feed you only as worship of God. We wish not from you reward or gratitude.

76:10 Because we fear from our Lord a Day austere and distressful."

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ

وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا

76:11 So God will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا

76:12 And reward them for what they patiently endured with a garden in Paradise and silk garments.

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ

لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا

76:13 They will be reclining therein on adorned couches. They will not feel therein any burning sun or freezing cold.

76:14 And its shades will bend over them, with its fruit within reach, to be picked will be lowered in compliance.

76:15 And there will be circulated among them vessels of silver and cups of crystal glass

76:16 Clear glasses made from silver filled and measured according to their desires.

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

76:17 And they will be given to drink from a cup of whose mixture is infused with ginger

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا

76:18 From a fountain within Paradise named Salsabeel.

76:19 There will circulate among them young boys made eternal. Appearing as beautiful as scattered pearls.

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا

76:20 And when you look there in Paradise, you will see a Kingdom of pleasure and great dominion. Bliss.

76:21 Attired in green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

76:22 And it will be said, "This is for you a reward, and your efforts are appreciated."

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

76:23 It is God who sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ

وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

76:24 So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

76:25 And mention the name of your Lord in prayer morning and evening

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ

وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

76:26 And during the night prostrate to God and exalt God a long part of the night.

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا

76:27 They (You) love the immediate and so neglect a grave Day of Judgement (and Hereafter)..

وَإِذَا شِئۡنَا

76:28 God created you (them) and strengthened your form (human body), and when God wills, can transform mankind with complete replacement in entirety.

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ

فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

76:29 Assuredly This Quran is a reminder, so whomsoever wills (to be guided) may take to their Lord a way.

وَمَا تَشَآءُونَ

إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ

إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

76:30 And you do not will except that God wills. God is ever Knowing and Wise.

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ

وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

76:31 God admits whom God wills into mercy; but for the wrongdoers - God has prepared for them a painful punishment.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

77

Surat Al-Mursalāt (The Emissaries) - سورة المرسلات بسم الله الرحمن الرحيم (An oath)

77:1 By those winds sent forth in gusts

77:2 And the winds that blow violently

77:3 And by the winds that spread [clouds]

77:4 And those Angels who bring criterion

77:5 And those Angels who deliver a message

77:6 As justification or warning,

77:7 What you are promised (in The Quran) is to occur.

77:8 So when the stars are obliterated

77:9 And when the heavenly skies are opened

77:10 And when the mountains are blown away

77:11 And when the messengers' time has come...

77:12 For what Day was it postponed?

77:13 For the Day of Judgement.

77:14 And what can make you know what is the Day of Judgement?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:15 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:16 Did God not destroy the former peoples?

77:17 Then God will follow them with the later ones.

77:18 Thus God deals with the criminals.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:19 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:20 Did God not create you from a liquid disdained?

77:21 And God placed it in a firm lodging

77:22 For a known extent.

77:23 And God determined it, and excellent is God to determine.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:24 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:25 Has God not made the earth a container

77:26 Of the living and the dead?

77:27 And God placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. <

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:28 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:29 They will be told "Proceed to that which you used to deny.

77:30 Proceed to a shadow of smoke having three columns

77:31 But having no cool shade and availing not against the flame."

77:32 It throws sparks as huge as a fortress,

77:33 As if they were yellowish [black] camels.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:34 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:35 This is a Day they will not speak,

77:36 Nor will it be permitted for them to make an excuse.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:37 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:38 This is the Day of Judgement; God will have assembled you and the former peoples.

77:39 So if you have a plan, then plan against Me.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:40 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

77:41 Assuredly the God-cognizant will be amidst shades and springs in Paradise

77:42 And fruits from whatever they desire,

77:43 Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

77:44 thus God rewards the doers of good.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:45 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:46 O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; you are criminals.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:47 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

77:48 And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:49 Woe, that Day, to the deniers (of The Quran).

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

77:50 Then in what statement after the Qur'an will they believe?

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

78

Surat An-Naba' (The Tidings) - سورة النبإEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

78:1 About what are they asking one another?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

78:2 About the great news -

78:3 That over which they are in disagreement.

78:4 No! They are going to know.

78:5 Then, no! They are going to know.

78:6 Has God not made the earth a resting place?

78:7 And the mountains as stakes?

78:8 God created you in pairs

78:9 And made your sleep a means for rest

78:10 And made the night as clothing

78:11 And made the day for livelihood

78:12 And constructed above you 7 strong heavenly skies

78:13 And made therein a burning lamp

78:14 And sent down, from the rain clouds, pouring water

78:15 That God may bring forth thereby grain and vegetation

78:16 And gardens of entwined growth.

78:17 Assuredly the Day of Judgement is an appointed time -

78:18 The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

78:19 And the heaven is opened and will become gateways

78:20 And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

78:21 Assuredly Hell has been lying in wait

78:22 For the transgressors, a place of return

78:23 In which they will remain for ages [unending].

78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink

78:25 Except scalding water and [foul] purulence -

78:26 An appropriate recompense.

78:27 they were not expecting an account

78:28 And denied verses of The Quran with emphatic denial.

78:29 But all things God enumerated in writing.

78:30 "So taste the penalty, and never will God increase you except in torment."

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

78:31 Assuredly for the God-cognizant is attainment :-

78:32 In Gardens and grapevines

78:33 And full-bodied companions of equal age

78:34 And a full cup.

78:35 No ill speech will they hear therein or any falsehood -

78:36 As] reward from your Lord, a generous gift made due by account,

78:37 [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

78:38 The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

78:39 That is the True Day; so whomsoever wills may take to their Lord a [way of] return.

78:40 Gad warned you of a near punishment on the Day when every person will observe what their hands have put forth and the disbeliever will , "Oh, I wish that I were dust!"

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

79

79:1 By those Angels who extract the soul with violence

79:2 And by those who remove souls with ease

79:3 And by those Angels who glide as if swimming

79:4 And those Angels who race each other in a race

79:5 And those Angels who arrange each matter,



79:6 On the Day the blast of the Horn will convulse creation,

79:7 There will follow it the subsequent one.

79:8 Hearts, that Day, will tremble,

79:9 Their eyes humbled.

79:10 They are presently saying, "Will we be returned to our former state of life?

79:11 Even if we should be decayed bones?

79:12 They say, "That, then, would be a losing return."

79:13 It will be but one shout,

79:14 And suddenly they will be alert upon the earth's surface.



79:15 Has there reached you the story of Moses? -

79:16 When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

79:17 "Go to Pharaoh. For he has transgressed.

79:18 And say to him, 'Would you be willing to purify yourself

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ

فَتَخْشَىٰ

79:19 And let me guide you to your Lord so you would fear God?'"

79:20 And showed him the greatest sign,

79:21 But Pharaoh denied and disobeyed.

79:22 Then he turned his back, striving.

79:23 And he gathered his people and called out

79:24 And Pharoah said, "An am I not your most exalted Lord."

79:25 So God seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression.

79:26 In that is a warning for whoever would fear God.

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَـهَا

79:27 Is mankind a more difficult creation or is the heaven? God constructed it.

79:28 God raised its ceiling and proportioned it.

79:29 And God darkened its night and extracted its brightness.

79:30 And after that God spread the earth.

79:31 God extracted from it its water and its pasture,

79:32 And the mountains God set firmly

79:33 As provision for you and your grazing livestock.

79:34 But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

79:35 The Day when mankind will remember that for which he strove,

79:36 And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

79:37 So as for he who transgressed

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

79:38 And preferred the life of the world,

79:39 Then Hellfire will be their refuge.

79:40 But as for one who feared the position of their Lord and prevented the soul from unlawful inclination,

79:41 Paradise will be their refuge.



79:42 They ask you, [O Muhammad], about the End Hour: When is its arrival?

79:43 In what capacity are you to mention it?

79:44 To your Lord is its finality.

79:45 You are only a warner for those who fear it.

79:46 It will be, on the Day they see it, as though they had not remained in the world except for an afternoon or a morning thereof.

80


Surat `Abasa (He Frowned) - سورة عبس
بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

80:1 The Prophet Muhammad frowned and turned away
Abasa wa tawallaa

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

80:2 Because there came to him the blind man, interrupting
An jaa-ahul ‘a-maa

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ

يَزَّكَّىٰٓ

80:3 (O Muhammad) How are you to know, perchance he might become purified?

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ

ٱلذِّكۡرَىٰٓ

80:4 Or might benefit being reminded by the remembrance of The Quran?

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

80:5 As for one who thinks himself free from need, self-sufficient

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

80:6 To him you give attention.

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

80:7 And its not upon you if he will not be purified.

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

80:8 But as for he who came to you in earnestnes for knowledge

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

80:9 While he fears God ,

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

80:10 You neglect him and divert your attention to another, distracted?

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

80:11 Verily these verses of The Qur'an are a reminder;

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

80:12 So whoever wills may choose to remember (The Quran) and reminded

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

80:13 It is recorded in honored sheets of The Quran

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

80:14 Exalted and purified,

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

80:15 Carried by the messenger-Angels,

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

80:16 Noble and dutiful, virtuous

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

80:17 Cursed is mankind; how disbelieving.
Qutilal-insanu maa akfarah

80:18 From what substance did God create you?

80:19 From a sperm-drop God created you and destined for you;

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

80:20 Then God eased the way for you;

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

80:21 Then God causes your death and assigns a grave for you.
Thumma amatahu fa-aqbarah

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

80:22 Then when God wills, will resurrect you from the dead.

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

80:23 Mankind has not yet accomplished what God commanded you.(Become God-cognizant via The Quran)
Kalla lamma yaqdi maa amarah

80:24 Then let mankind look at their food - (all traces back to God in one form or another.♡)

80:25 How God poured down water in torrents,

80:26 Then broke open the earth, splitting it with sprouts,

80:27 And caused to grow within it grain

80:28 And grapes and greenery

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

80:29 And olive and date palms

80:30 And gardens of dense herbage and foliage, orchards

80:31 And fruit and grasses -

80:32 Provisions for your benefit and convenience for you grazing livestock.


80:33 But when there comes the Deafening Blast

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

80:34 On that Day you will flee from your brother, sibling

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

80:35 Away from your mother and father,

وَصَحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

80:36 Away from your wife (spouse) and your children,

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

80:37 For every person, that Day, will be a matter adequate.

80:38 Some faces, that Day, will be bright - enlightened

80:39 Laughing, rejoicing at good news.


80:40 And other faces, that Day, will have upon them dust.

80:41 Darkness will cover them.

80:42 Those are the disbelievers, the wicked ones.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

81

Surat At-Takwīr (The Overthrowing) - سورة التكويرEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

81:1 When the sun is wrapped up [in darkness]

81:2 And when the stars fall, dispersing,

81:3 And when the mountains are removed

81:4 And when full-term she-camels are neglected

81:5 And when the wild beasts are gathered

81:6 And when the seas are filled with flame

81:7 And when the souls are paired

81:8 And when the girl who was buried alive is asked

81:9 For what sin she was killed

81:10 And when the pages are made public

81:11 And when the sky is stripped away

81:12 And when Hellfire is set ablaze

81:13 And when Paradise is brought near,

81:14 A soul will then know what it has brought with it.

81:15 So I swear by the retreating stars -

81:16 Those that run their courses and disappear -

81:17 And by the night as it closes in

81:18 And by the dawn when it breathes

81:19 That, the Qur'an is a word conveyed by a noble messenger prophet Muhammad

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

81:20 Endued with power (Armies of Angels, in Gods watch) and honoured by God - Owner of the Majesty (Throne)

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

81:21 One to be obeyed and trustworthy.

81:22 And your companion is not [at all] mad.

81:23 Certainly he has already seen Gabriel in the clear horizon.

81:24 And Muhammad is not a withholder of knowledge of the unseen.

81:25 And the Qur'an is not the word of a devil, expelled from the heavens which you allege.

81:26 So where are you going?

81:27 The Quran is not except a reminder to the worlds.

81:28 For whoever wills among you to take a right course.

81:29 And you do not will except that God wills - Lord of the worlds.

82

Surat Al-'Infiţār (The Cleaving) - سورة الإنفطارEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم



.

82:1 When the sky breaks apart

82:2 And when the stars fall, scattering, 82:3 And when the seas are erupted

82:4 And when the contents of graves are scattered,

82:5 A soul will then know what it has put forth and kept back.

82:6 O mankind, what has deceived you concerning your Lord, God the Generous,

82:7 Who created you, proportioned you, and balanced you?

82:8 In whatever form God willed have you been assembled.

82:9 No! But you deny the Recompense.

82:10 Aappointed over you are keepers,

82:11 Noble and recording;

82:12 They know whatever you do.

82:13 The Righteous will be in pleasure.

82:14 The wicked will be in Hellfire.

82:15 They will enter to burn therein on the Day of Recompense,

82:16 And never therefrom will they be absent.

82:17 And what can make you know what is the Day of Recompense?

82:18 Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

82:19 It is the Day when a soul will not possess for another soul power to do a thing; and the command, that Day, is entirely with God.
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

83

Surat Al-Muţaffifīn (The Defrauding) - سورة المطففينEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

83:1 Woe to those who give less [than due],

83:2.Who, when they take a measure from people, take in full.

83:3 But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

83:4 Do they not think that they will be resurrected

83:5 For a tremendous Day -

83:6 The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

83:7 No! the record of the wicked is in sijjeen.

83:8 And what can make you know what is sijjeen?

83:9 It is their destination recorded in a register inscribed.

83:10 Woe, that Day, to the deniers,

83:11 Who deny the Day of Recompense.

83:12 And none deny it except every sinful transgressor.

83:13 When verses of The Quran are recited to them they say in disregard, "Legends of the former peoples."

83:14 No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.

83:15 No! from their Lord, that Day, they will be partitioned.

83:16 Then they will enter and burn in Hellfire.

83:17 Then it will be said to them, "This is what you used to deny."

83:18 No! the record of the righteous is in 'illiyyun.

83:19 And what can make you know what is 'illiyyun?

83:20 It is their destination recorded in a register inscribed

83:21 Which is witnessed by those brought near to God.

83:22 Assuredly the righteous will be in pleasure.

83:23 On adorned couches, observing.

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

83:24 You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

83:25 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

83:26 The last of it is musk. So for this let the competitors compete.

83:27 And its mixture is of Tasneem,

83:28 A spring from which those near to God to drink.

83:29 Those who committed crimes used to laugh at those who believed.

83:30 And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

83:31 And when they returned to their people, they would return jesting.

83:32 And when they saw them, they would say, "those are truly lost."

83:33 But they had not been sent as guardians over them.

83:34 So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

83:35 On adorned couches, observing.

83:36 Have the disbelievers not been rewarded this Day for what they used to do?

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

84

Surat Al-'Inshiqāq (The Sundering) - سورة الإنشقاقEnlarge TextShrink Textبسم الله الرحمن الرحيم

84:1 When the sky has split open]

84:2 And has responded to its Lord and was obligated to do so

84:3 And when the earth has been extended

84:4 And has cast out that within it and relinquished it

84:5 And has responded to its Lord and was obligated to do so -

84:6 O mankind, you are laboring toward your Lord with great exertion and will meet it.

84:7 Then as for one who is given their record in their right hand,

84:8 will be judged with an easy account

84:9 And return to their people in happiness .

84:10 But as for he who is given their record behind their back,

84:11 will cry out for destruction 84:12 And enter to burn in a Blaze.

84:13 Once upon a time had been among the people in happiness;

84:14 Deluded to think they would never return to God.

84:15 But yes! Your Lord was ever of you/ them Seeing.

84:16 So I swear by the twilight glow7

84:17 And by the night and what it envelops

84:18 And by the moon when it becomes full

84:19 That you will surely experience state after state.

84:20 So what is the matter with them that they do not believe,

84:21 And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate to God in worship?

84:22 But those who have disbelieved deny,

84:23 God is most knowing of what they keep within themselves.

84:24 So give them tidings of a painful punishment,

84:25 Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

85



85:1 By the sky containing great stars

85:2 And [by] the promised Day

85:3 And [by] the witness and what is witnessed,

85:4 Cursed were the companions of the trench

85:5 Containing] the fire full of fuel,

85:6 When they were sitting near it

85:7 And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

85:8 And they resented them not except because they believed in God, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

85:9 To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And God, over all things, is Witness.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ

ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ

فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ

وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

85:10 Those who have persecuted the believing men & believing women and haven't repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Innal lazeena fatanul mu’mineena wal mu’minaati
summa lam yatooboo
falahum ‘azaabu Jahannama
wa lahum ‘azaabul hareeq.
For Notes, Musing 85:10



85:11 those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

85:12 The vengeance of your Lord is severe.

85:13 It is God who originates creation and repeats.

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ

85:14 God is the Forgiving, the Affectionate,

85:15 Honorable Owner of the Throne,

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

85:16 Effecter of what God intends.
Fa’ ‘aalul limaa yureed

85:17 Has there reached you the story of the soldiers -

85:18 Those of Pharaoh and Thamud?

85:19 But they who disbelieve are in persistent denial,

85:20 While God encompasses them from behind .

85:21 But this is an honored Qur'an

85:22 Inscribed in a Preserved Slate

86

Surat Aţ-Ţāriq (The Nightcommer) - سورة الطارق
بسم الله الرحمن الرحيم





86:1 By the sky and the night comer -

86:2 And what can make you know what is the night comer?

86:3 It is the piercing star -

86:4 There is no soul but that it has over it a protector.

86:5 So let mankind observe from what it was created.

86:6 created from a fluid, ejected, Sperm

86:7 Emerging from between the backbone and the ribs.

86:8 God, to return you to life, is Able.

86:9 The Day when secrets will be put on trial .

86:10 Then mankind will have no power or any helper.

86:11 By the sky which rains

86:12 And [by] the earth which cracks open,

86:13 the Qur'an is a decisive statement,

86:14 And it is not amusement.

86:15 They are planning a plan,

86:16 But I am planning a plan.

86:17 So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

87

Surat Al-'A`lá (The Most High) - سورة الأعلى
بسم الله الرحمن الرحيم





87:1 Exalt the name of your Lord, God the Most High,

87:2 Who created and proportioned?

87:3 Who destined and then guided

87:4 And who brings out the pasture

87:5 And [then] makes it black stubble.

87:6 God will make you recite, [Muhammad], and you will not forget,

87:7 Except what God should will. God knows what is declared and what is hidden.

87:8 God will ease you toward ease.

87:9 So remind, if the reminder (Qur'an) should benefit;

87:10 whomsoever fears God will be reminded.

87:11 But the wretched one will avoid it -

87:12 And who will [enter and] burn in the greatest Fire, Hell.

87:13 Neither dying therein nor living.

87:14 certainly has one succeeded who purifies themself (by understanding The Quran)

87:15 And mentions the name of their Lord God and prays.

87:16 But you prefer the worldly life,

87:17 While the Hereafter is better for you and more enduring.

87:18 This was also in the former scriptures,

87:19 The scriptures of Abraham and Moses.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com

88

Surat Al-Ghāshiyah (The Overwhelming) - سورة الغاشية



88:1 Has there reached you the report of the Overwhelming event?

88:2 Some faces, that Day, will be humbled,

88:3 Working hard and exhausted.

88:4 They will enter to burn in an intensely hot Fire.

88:5 They will be given drink from a boiling spring.

88:6? For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

88:7 Which neither nourishes nor avails against hunger.

88:8 [Other] faces, that Day, will show pleasure.

88:9 With their effort they are satisfied

88:10 In an elevated garden,

88:11 Wherein they will hear no unsuitable speech.

88:12 Within it is a flowing spring.

88:13 Within it are couches raised high

88:14 And cups put in place

88:15 And cushions lined up

88:16 And carpets spread around.

88:17 Then do they not look at the camels - how they are created?

88:18 And at the sky - how it is raised?

88:19 And at the mountains - how they are erected?

88:20 And at the earth - how it is spread out?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

88:21 So remind, by The Quran [Muhammad]; you are only a reminder.

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

88:22 You are not over them a controller.

88:23 whomsoever turns away (from The Qur'an) and so disbelieves -

88:24 Then God will punish them with the greatest punishment.

88:25 to God is their return.

88:26 Then upon God is their account.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


89

وَٱلْفَجْرِ

89:1 By the dawn

89:2 And by 10 nights

89:3 And by the even number and the odd

89:4 And by the night when it passes,

89:5 Is there not in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

89:6 Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -

89:7 [With] Iram - who had lofty pillars,

89:8 The likes of whom had never been created in the land?

89:9 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

89:10 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

89:11 [All of] whom oppressed within the lands

89:12 And increased, encouraged therein the corruption.

89:13 So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

89:14 Assuredly your Lord God is in observation.

God extends & restricts provisions for whomever WEALTH = FITNAH Verses 13:26 +/- 17:20-30 +/- 28:82 +/- 30:37 +/- 34:36,39 +/- 39:52 +/- 42:12,19 +/- 89:15-20

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ

فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ

فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

89:15 And as for mankind, when their Lord tries them and is generous in provisions upon them, they brag "Blesseth is i - My Lord has honored me."

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ


89:16 But when God tries them and restricts provision
at once they lose faith complaining,
"Oh How My Lord has humiliated me."

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

89:17 Well! But you do not honor the orphans and help them.

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

89:18 And you do not encourage one another to feed the poor.

89:19 And you consume inheritance, devouring it altogether wasteful,

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا

89:20 And you love wealth with immense love. Obsessively.

89:21 So! When the earth has been levelled - pounded and crushed -

89:22 And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

89:23 And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, mankind will remember, but what good will be the remembrance, too late?.

89:24 Saying in regret, "Oh, I wish I had sent ahead some good from WorldlyLife for my Hereafter."


89:25 So on that Day, none will punish as severely as punishment of God,

89:26 And none will bind as severely as God binding [of the evildoers].

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

89:27 To the righteous it will be said, "O reassured soul, satisfied.

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ

رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ

89:28 Return to your Lord, well-pleased and pleasing to God,

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى

89:29 And enter among My righteous worshippers

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

89:30 And enter My Paradise."♡
Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


90


Surat Al-Balad (The City) - سورة البلد

بسم الله الرحمن الرحيم



Feeding of an orphan
Advise compassion & mercy



90:1 I swear by this city, Makkah -

90:2 And you, [Muhammad], are free of restriction in this city -

90:3 And by the father and that which was born of him,

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ

90:4 God certainly created mankind into trial, hardship

90:5 Does mankind think in delusion that never will anyone overcome them?

90:6 Bragging, "Look at me. I have spent wealth in abundance."

90:7 Does mankind think that no one has seen them?

90:8 Has God not made for him two eyes?

90:9 And a tongue and two lips?

90:10 And have shown him the two ways?

90:11 But mankind has not broken through the difficult pass.

90:12 And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

فَكُّ رَقَبَةٍ

90:13 It is the freeing of a slave

أَوْ إِطْعَـٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

90:14 Or feeding on a day of severe hunger

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

90:15 Of an orphan of near relationship

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

90:16 Or a needy person in misery

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟

وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ

وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

90:17 And then being among those who believed and advised one another to patience & advised one another to compassion (by The Quran).

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

90:18 Those are the companions of the right.

90:19 But they who disbelieved in divine signs/ verses - those are the companions of the left.

90:20 Over them will be Hellfire closed in.

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved Rafakut Ali Rafakut.com


91

91:1 By the sun and its brightness

91:2 And by the moon when it follows it

91:3 And by the day when it displays it

91:4 And by the night when it covers it

91:5 And by the sky and God who constructed it

91:6 And by the earth God who spread it out

91:7 And by the soul and God who proportioned it

فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ

91:8 And Allowed it Free Will for vice or virtue to become God-cognizant.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

91:9 Succeeded has the one who purifies it (by The Quran),

91:10 And failed has the one who instills it with corruption.

91:11 Thamud denied their prophet by reason of their transgression,

91:12 When the most wretched of them was sent forth.

91:13 And the messenger of God [Salih] said to them, "Do not harm the she-camel of God or prevent her from her drink."

91:14 But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal upon all of them.

91:15 The one who does not fear the consequence thereof.


92

92:1 By the night when it covers

92:2 And by the day when it appears

92:3 And by God who created the male and female,

92:4 Your efforts are diverse.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

92:5 As for one who gives and is God-cognizant

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

92:6 And believes in the best reward (by The Qur'an),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

92:7 God will ease them toward ease.

92:8 But as for one who withholds and considers themselves free of need

92:9 And denies the best reward,

92:10 God will leave them astray (from The Quran) toward difficulty.

92:11 And what will you wealth avail you when you fall dead?

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

92:12 Incumbent upon God is Guidance ♡ (The Qur'an).

92:13 to God belongs the Hereafter and the first Worldly Life.

92:14 You've warned of a Fire which is blazing. Hell.

92:15 Only the wicked, wrongdoers will enter to burn therein.

ٱلَّذِی كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

92:16 Because they had denied and turned away (from The Qur'an).

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

92:17 Certainly the God-cognizant will avoid it -

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

92:18 Who gives away their wealth to purify themselves

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

92:19 Not expecting payback or reward or favor or gratitude, (P.R to be seen of giving)

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

92:20 But only seeking the pleasure of their Lord, God The Most High.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

92:21 Assuredly they will be satisfied.


93

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

93:1 By the morning brightness

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

93:2 And by the night when it covers with darkness,

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

93:3 Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor detested you.

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

93:4 And the Hereafter is better for you than the first Worldly Life.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

93:5 And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

93:6 Did God not find you an orphan and give you refuge?

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ‎

93:7 God found you lost and guided you ♡ (by The Quran),

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

93:8 And found you poor and made you self-sufficient.♡

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

93:9 So as for the orphans, do not neglect them. Help them.

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

93:10 And as for the petitioner/needy do not repel them. Help them.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

93:11 But as for the favor of your Lord, make it known.


94

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

94:1 Did God not expand for you, [O Muhammad], your heart? ♡ (to embrace The Qur'an)

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

94:2 And removed from you your burden.♡

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

94:3 Which had weighed upon your back.

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

94:4 And raised high for you your repute.

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا

94:5 Assuredly with hardship will be ease.

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا

94:6 Verily with hardship will be ease.

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ

94:7 So when you are free, then strive in the worship of God.

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب

94:8 And to your Lord direct your longing.


95

95:1 By the fig and the olive

95:2 And by Mount Sinai

95:3 And by this secure city [Makkah] ,

95:4 God certainly created mankind in the best of stature;

95:5 Then returned to lowest of the low,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ

95:6 Except for those who believe (in The Qur'an) and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

95:7 So what on earth distracts you and causes you to deny the Recompense (Judgement/ Hereafter)?

95:8 Is not God the most just of judges?


96

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

96:1 Recite the Qur'an in the name of your Lord who created -

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ

96:2 Created mankind from a clinging substance.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

96:3 Recite the Qur'an, your Lord is the most Generous -

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ

96:4 Who taught by the pen - (The Quran)

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ

96:5 Taught mankind that which they knew not (by the Quran) .

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

96:6 No! But mankind transgresses

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

96:7 Because they see themselves self-sufficient (in denial, claimed ownership of faculties & countless favors of God).

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ

96:8 To your Lord is the return.

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ

96:9 Have you seen the one who forbids

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

96:10 A worshipper praying?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

96:11 How do you know if they are upon right guidance (The Quran)

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

96:12 Being God-cognizant?

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

96:13 Have you seen how they deny and turns away - (from The Quran)

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

96:14 Do they not know that God sees everything?

96:15 No! If they do not desist, God will surely drag them by the forelock -

96:16 A lying, sinning forelock.

96:17 Then let them call to aid their associates ;

96:18 God will summon the Angels of Hell.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب

96:19 No! Do not obey them. Instead prostrate in worship and draw near to God.


97

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ

97:1 God sent the Qur'an down during the Night of Decree.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ

97:2 And what can make you know what is the Night of Decree?

لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ

97:3 The Night of Decree is better than a thousand months.

تَنَزَّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا

بِإِذْنِ رَبِّهِم

مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ

97:4 Descend therein the Angels and The Holy Spirit by permission of their Lord for every matter.

سَلَـٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ

97:5 Peace it is until the emergence of dawn.


98

98:1 Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted from misbelief until there came to them clear evidence -

رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ

98:2 A Messenger from God, reciting purified scriptures (of The Quran)

فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ

98:3 Within which are correct writings.

98:4 Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.

لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ

مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ

98:5 And they were instructed to worship only God, being sincere in religion, inclining to truth, to establish prayer and to give charity. And that is the correct religion.

98:6 They who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of beings.

98:7 They who have believed and done righteous deeds - those are the best of beings.

رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ

وَرَضُوا۟ عَنْهُ

98:8 Their reward with God will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, Paradise - wherein they will abide forever, God pleased with them and they are satisfied with God. That is for whoever has feared his Lord.


99

99:1 When the earth is shaken with its final earthquake

99:2 And the earth discharges its burdens

99:3 And mankind says in shock, "What's wrong with it?" -

99:4 That Day, it will report its news

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

99:5 Because your Lord commanded it to.

99:6 That Day, the people will depart separated into categories to be shown the result of their deeds.

99:7 So whoever does an atom's weight of good will see reward of it.

99:8 And whoever does an atom's weight of evil will see the consequence, payback.


100

100:1 By the racers, panting,

100:2 And the producers of sparks when striking

100:3 And the chargers at dawn,

100:4 Stirring up thereby clouds of dust,

100:5 Arriving thereby in the center collectively,

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ

100:6 Mankind, to his Lord, is ungrateful.

100:7 As witnessed by mankind.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

100:8 Mankind is in love of wealth, infatuated.

100:9 Do they not know that when the contents of the graves are scattered

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

100:10 And that within the hearts is exposed

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ

100:11 Your Lord with them and you is fully Acquainted.


101

101:1 The Striking Calamity -

101:2 What is the Striking Calamity?

101:3 And what can make you know what is the Striking Calamity?

101:4 It is the Day when people will be like moths, dispersed,

101:5 And the mountains will be like wool, fluffed up.

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُ

101:6 Then as for one whose scales are heavy with good deeds,

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

101:7 They will be in a pleasant life.

101:8 But as for one whose scales are light,

101:9 Their refuge will be an abyss.

101:10 And what can make you know what that is.

نَارٌ حَامِيَةُۢ

101:11 It is a Fire, intensely hot. Hell.


102

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

102:1 Competition in Worldly Life increase diverts you (From God, Quran)

102:2 Until you visit your grave(s).

102:3 Soon you are going to know

102:4 Very soon! You will come to know

102:5 If you only you realised with knowledge of certainty...

102:6 You will surely see the Hellfire.

102:7 Then you will surely see it with the eye of certainty. Convinced

102:8 Then you will surely be asked that Day about what you indulged in wordly life.


103

103:1 By time,

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَفِى خُسْرٍ

103:2 Mankind is in loss

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ

وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ 

وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ

103:3 Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth (by The Quran) and counselled each other to patience.


104

وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ

104:1 Woe to every scoffer and scorner.
Also 68:11

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ

104:2 Occupied by chasing wealth, hoarding it, obsessively

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُ

104:3 Delluded to think that their wealth will make them immortal or benefit them

104:4 No! Certainly they will surely be thrown into the Crushing Hell Fire.

104:5 And what can make you imagine what is the Crushing Hellfire?

104:6 It is the Hell fire of God, eternally fuelled

104:7 Which ravishes at the hearts.

104:8 Hellfire will be closed down from upon them

104:9 In extended columns, inescapable


105

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـٰبِ ٱلْفِيلِ

105:1 Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ

105:2 Did God not make their plan into misguidance?

105:3 God sent against them birds in flocks,

105:4 Striking them with stones of hard clay,

105:5 God made them like eaten straw


106

106:1 For the accustomed security of the Quraysh -

106:2 Their accustomed security in the caravan of winter and summer -

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ

106:3 Let them worship the Lord of this House of Abraham

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ

وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ

106:4 Who feeds them, saving them from hunger and gives security from fear.


107

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

107:1 Have you seen the one who denies Judgement Day,/ The Hereafter?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

107:2 For that is the one who neglects the orphan

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

107:3 And feels no urge to feed the poor, dos not encourage the feeding of the poor.

فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ

107:4.So woe to those who pray (salah/t)

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

107:5 But who are heedless of their prayer -

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

107:6 Those who make show of their deeds

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

107:7 And withhold simple assistance.


108

إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

108:1 God granted good in andundance, [O Muhammad], al-Kawthar.

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ

108:2 So pray to your Lord and sacrifice to God only.

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

108:3 Your enemy is the one curtailed.


109

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

109:1 Say, "O disbelievers,

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

109:2 I do not worship what you worship.

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

109:3 Nor are you worshippers of what I worship - One God.

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship.

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

109:5 Nor will you be worshippers of what I worship - One God.

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

109:6 For you is your religion, and for me is my religion (from The Quran)"


110

110:1 When the victory of God has come and the conquest,

110:2 And you see the people entering into the religion of God in multitudes,

فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ

وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ

إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا

110:3 Then exalt God with praise of your Lord and ask forgiveness of God. God is ever Accepting of repentance.


111

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

111:1 May the hands of Abu Lahab (Muhammads uncle) be ruined, and ruined is he.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

111:2 His wealth will not avail him or that which he gained. (Nor will yours for you.)

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

111:3 He will enter to burn in a Fire of blazing flame - Hell

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

111:4 And his wife too - the carrier of firewood.

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

111:5 Around her neck is a noose of twisted rope.


112

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

112:1 Say, "That is God, who is One,

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

112:2 God, the Eternal Refuge.

لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

112:3 God neither begets nor is born,

وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

112:4 Nor is there to God any equivalent, nothing compares."


113

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

113:1 "I seek protection in God the Lord of Daybreak

‏مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

113:2 From the evil of (Satan) that which was created

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

113:3 And from the evil of darkness when it settles

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّثَتِ فِى ٱلْعُقَدِ

113:4 And from the evil of the blowers in knots - Magic & Witchcraft

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

113:5 And from the evil of an envier when they envy.


114

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

114:1 say "I seek refuge in God the Lord of mankind,

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

114:2 The sovereign of mankind

إِلَهِ ٱلنَّاسِ

114:3 The God of mankind

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ

114:4 ̀ From the evil of the retreating whisperer

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ

114:5 Who whispers into the hearts of mankind,

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ

114:5 From among the jinn and mankind."

Copyright © SimplyQuran.org All rights reserved. Published by Rafakut Ali Non-denominational Muslim www.rafakut.com

THE END


■ 1 | ■ 2 | □ 3 | □ 4 | □ 5 | □ 6 | □ 7 | □ 8 | □ 9 | □ 10 | □ 11 | □ 12 | □ 13 | □ 14 | □ 15 | 🐝16 | □ 17 | □ 18 | □ 19 | □ 20 | □ 21 | 🦟22 | 💚23 | □ 24 | □ 25 | □ 26 | 🐜27 | □ 28 | 🕷29 | □ 30 | ■ 31 | □ 32 | □ 33 | □ 34 | □ 35 | □ 36 | □ 37 | □ 38 | □ 39 | 💙40 | □ 41 | □ 42 | □ 43 | □ 44 | □ 45 | □ 46 | □ 47 | □ 48 | □ 49 | □ 50 | □ 51 | □ 52 | □ 53 | □ 54 | □ 55 | □ 56 | □ 57 | □ 58 | □ 59 | □ 60 | □ 61 | □ 62 | ■ 63 | □ 64 | □ 65 | □ 66 | □ 67 | □ 68 | □ 69 | □ 70 | □ 71 | □ 72 | □ 73 | □ 74 | □ 75 | □ 76 | □ 77 | □ 78 | □ 79 | □ 80 | □ 81 | □ 82 | □ 83 | □ 84 | □ 85 | □ 86 | □ 87 | □ 88 | □ 89 | □ 90 | □ 91 | □ 92 | □ 93 | □ 94 | □ 95 | □ 96 | □ 97 | □ 98 | □ 99 | □ 100 | □ 101 | □ 102 | □ 103 | □ 104 | □ 105 | □ 106 | □ 107 | □ 108 | □ 109 | □ 110 | □ 111 | □ 112 | ■ 113 | ■ 114 |


You had Gods Guidance The Quran


The Quran was made available for you and accessible anywhere, everywhere on earth and online, translated into every language and Audio too - for all mankind

You had free will and faculties


You were endowed with faculties of eyes to see & read the Quran; ears to hear and listen to The Quran, hearts to feel and find reasoning; intellect to think, comtemplate over its verses and find understanding, reflect upon it. Created with a natural disposition to worship God and be Mindful of God.

You had life and time aplenty


Takes only a few days to read The Quran from cover to cover. You had 24 hours each and every day for x number of years. Along with sustenance and provisions, resources and rizq. Signs & Reminders of God everywhere and within yourselves. .



Summary para - Sufficient is The Quran




Inherited Best Gift Ever ♡

35:32 God has chosen worshipping servants to inherit The Book (Quran); and among them is one who wrongs himself, and among them is one who is moderate, and among them is one who is foremost in good deeds by permission of God. That inheritance is what is the great bounty & favor.

Made 😉



We come to learn from The Quran, because God created mankind, it was incumbent upon God to ensure mankind was given its GUIDANCE. Not to make living Wordly Life a dull affair, or take the fun out of life, nor to distress mankind ;(7:2, 20:3) or cause you anxiety by setting boundaries and limits by dispensing counsel and wisdom unto you. Rather as guidance for mankind. Had God willed Guidance could've been put unto each & every soul forced into submission. Instead God has ensured The Quran is repeatedly conveyed and its been distributed throughout the worlds. Every soul with a natural inclination (Fitrah) to worship God and live God-cognizant. Today, its accessible anywhere on the earth via the Internet. In every language, in various translations suitable for any level of proficiency - in Audio and Brail too. Lest they say 'we didn't know', 'didn't get memo'..;'IGNORANCE IS BLISS...' Oh that old classic!! Not so it seems for muslims and mankind alike.


□ TO DO - Chapter summaries/ review

مَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰۤ

20:2 O mankind The Quran was not bestowed upon you to distress you.


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًۭا

25:30 The Messenger/Prophet Muhammad said grief-stricken, "Dear Lord, indeed my people have abandoned this Qur'an."


The moment you came into existence you entered into a implied contract, a COVENANT with God. Your existence is interpreted as your Agreement to worship God, be God-cognizant and learn & understand The Qur'an, to live by it. In so doing you become a good soul, purified..

Otherwise, would render this worldy life pointless. God reassures mankind and muslims alike in many oft-repeated verses that The Quran is all the guidance we'll ever need. Its a manuscript of life, containing INSTRUCTION and wisdom and counsel. If God refers to The Quran as CRITERION which distinguishes between Right v Wrong as the Supreme Authority - then who or what is mankind to claim otherwise? The Quran adjudicates, confirms and corrects the previous scriptures (Torah, Bible) which became altered & corrupted, revealed by God to reunite The (monotheistic) Religion of Abraham, split into two factions of faith; Christianity and Judaism. It also regulates the Muslims - not to split off into factions, schisms, sects and cults as previous generations had.

The Quran is CLARIFICATION OF ALL THINGS. Faith cannot be forced or spoon-fed, The Quran TEACHES MANKIND TO FISH


يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ‎

51:6 Deluded away from The Quran are the deluded


The Quran is The Best Self-Help Book you'll ever find in the Worlds. Whatever issue or problem you're experiencing, grief or sorrow, betrayal or divorce or tribulations - The Quran offers you verses which you can relate to, wisdom which you can draw from, many first hand experiences and real life examples. Which make firm your heart (11:120) and TO PURIFY YOUR SOUL. Giving you comfort and hope and healing, like bandaid, its a CURE & HEALING. Verses akin to plasters to heal your wounds inflicted by worldy life and mankind. Helping with anxiety and depression and stress.. Nevermind first world problems and DUMDUMs.

Like medication, The Quran works best if taken as directed. DOSAGE: As much as possible, as frequently as possible. To counteract forgetfulness and remain conscious of God by understanding its verses. Its a REMINDER which can only work if its understood.

Reinforced by a pair of themed verses, God (re)assures us its a completed Book and perfected religion. To hold fast to The Quran and FOLLOW IT. IF THE SEAS WERE INK or pens were trees. God could've revealed volumes and books and chapters and hadiths - Instead One Book was deemed sufficient. Some 6,000 verses - perfection, precise. 'Highest to Lowest' - I mean who says that? Divine. An easy read of 70k words compared to The Bible is 700k words, ten times the size. Its The BEST HADITH. As 'A MERCY TO MANKIND'.

The Quran is simply PEERLESS. It has not and cannot be imitated. Its one of a kind, which if God placed upon a Mountain would have become dust, in fact it would make the dead speak. Jinns and devils stopped in their tracks to become God-cognizant when they heard The Qur'an in passing (Surah 72 Jinn) yet mankind and muslims alike are frightened and enraged by it? Eh..?

The Quran is referred to a 'nur' by God - ENLIGHTENMENT which brings mankind out of darkness into the light.

God refers to The Quran as THE MOTHER OF BOOKS. Which confirms and corrects previous scriptures of The Bible and Torah, because they became changed or edited - as proven the world over. For this reason we are informed and assured by God that The Quran is 100% PROTECTED and preserved by God.

From The Quran we learn The Quran stands alone. It is a self-regulating Book: FREE STANDING. Which governs itself by diversified verses and oft-repeated examples. It needs not supplementary/ secondary sources or further reading. Crossword like, it cannot be manipulated or misinterpreted. Pieces of a jigsaw

Neither did God stamp an EXPIRY DATE unto The Quran. It worked 1,400 years ago when it was revealed and guided mankind aright by teaching them to become God-cognizant, and it works just aswell today. Its timeless. God explains its The Only Guidance for mankind until Judgement Day..For Yesterday, for Today, forever..EVERLASTING. Confirmed by its unique transmission from God unto Muhammads heart via angel Gabriel. Today, The Quran is still recited and memorised by muslims accross the World. So much so, even if every copy on earth was located (not possible) and destroyed (nigh impossible) within 24 hours The Quran could be reproduced from memory without any errors by concensus from muslims accross The World.

The Quran is not a one-time read, its too powerful for mankind to comprehend at one sitting. Its a daily affair..hmm
Verily, each Quranic verse is like a Date, the more you chew it, the more of its sweetness is released. [Source: Undisclosed] Suppose, we don't need to know how this individual lived or bathed, what he did or didn't do. How he 'established prayer(salah)' or ate his food or kept his hair or moustache. It's nevertheless a beautiful statement, which we can appreciate and relate to, you too. God encourages the reader to REFLECT UPON the verses of The Quran. In so doing to find understanding. To think it over.

What better way to live your life?
Why would you too not want to spend time in the company of God, with God?
To learn about God and be reminded from 100% original verses of The Quran. God is talking to you directly through a Book, its Amazing and so therapeutic. You are in the presence of God, its Alive
Like that child sat around his father in awe, learning and developing, sense of belonging. It never gets tired, still learning more than 20 years later. Poetic verses which soothe you, comforts you, makes you laugh, counsels you, takes away your anxiety and worries.. care free. Detached from Worldly Life, Its more than a companion, it's intoxicating (..Getting so High ;) and Never let's you down - always there for you, it's beautiful. It's Perfect 🥰 Mind drifts away into different scenarios and places in time, just the right number of words used - never too descriptive or long-winded, to trigger thoughts and imagination, along with characters of prophets some left vague others detailed, occupied.. □ PLAY □ SHUFFLE □ REPEAT ALL

From The Quran we learn about the two ways; 1. ESTABLISHED WAY OF GOD - The Quran & 2. Ways of the former peoples, fathers ways and folklore, traditions. Choose one. God reassures us The Quran is The Established Way ('sunnat'Allah').

From The Quran we learn about SEAL OF THE PROPHETS - Muhammad, the last prophet. We learn about his character, his personality and the trials & tribulations he was tried with. God explains Muhammad, along with every other prophet was 100%, blessed in Paradise. A single verse by God in The Quran outweighs hundreds and thousands of hadiths published by mankind (200 years after his death) - all of which are unverifiable by the blessed prophet Muhammad himself. Muhammad himself didn't write anything, rather Muhammad was a living and taking, breathing Qur'an - he lived by it and taught it to mankind. God explains mankind has had enough prophets and messengers to remind them about God. Muhammad was the last, who conveyed the last message The Quran - an everlasting reminder. Perhaps it was about The Message - The Qur'an and not the Messenger..?

God repeatedly explains the perils of ignoring, denying, setting aside verses of The Quran. Akin to trying to get a camel to pass THROUGH THE NEEDLES EYE. God could've have fastened The Quran to every soul, instead The Quran has been made available throughout the world and mankind empowered with free will and faculties to embrace it. God is free of need.

From Surah 72 titled Jinn we learn a party of jinns stopped in their tracks to listen attentively when they heard The Quran, becoming believers in God, guided aright by One Book. Yet muslim children and 5-A-Day adults and Hajjis alike are incensed by it? Enraged? Like garlic to vampires. Muslims by birth, i.e born to parents proclaiming to be 'muslims' by tradition and into the fold of Islam as an identity. Religion is not inherited - DNA and genetics or family names are. It's biologically proven.

Tragedy.
Today, 9 of 10 muslims (5-A-Dayers) do not know The Quran. FACT. Instead They live by Sunnah from Hadiths - hearsay written about prophet Muhammad long after his death. Most invoke Muhammad by Salawat - they invoke & pray to him, love and revere the prophet Muhammad devoutly in exchange for his intercession on Judgement Day, hoping for his salvation.

Whilst Muhammad has declared throughout The Quran that he can't help anyone. And God refers to The Quran as the greatest favour upon mankind - That's huge. hmm..

A growing movement of muslims of pakindian diaspora believe Muhammad is alive, god-like or an angel and so can hear invocations and salawat prayed to him.
Its become common practice to set aside The Quran for Hadiths instead. In some Muslim Saudi Arabian country living by The Quran is punishable by death. Most hadiths are published and/or originate from the Middle East. All of which are unveriable by the blessed prophet Muhammad who died atleast 100 years before the first hadith was printed and published about whatt he may have said or done, therefore Hearsay.


مَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَیۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰۤ

20:2 O mankind The Quran was not bestowed upon you to distress you.

Guidance Instruction Covenant If the seas were ink A Mercy to mankind Peerless ENLIGHTENMENT | FOLLOW IT | THE MOTHER OF BOOKS | CLARIFICATION OF ALL THINGS | FREE STANDING | CURE & HEALING | BEST HADITH | DIVINE 100% PROTECTED | REMINDER | TEACH MANKIND TO FISH | EVERLASTING | TO PURIFY YOUR SOUL | REFLECT UPON | ESTABLISHED WAY OF GOD | SEAL OF THE PROPHETS | THROUGH THE NEEDLES EYE | IGNORANCE IS BLISS|


GUIDANCE | INSTRUCTION | COVENANT | IF THE SEAS WERE INK | A MERCY TO MANKIND | PEERLESS | ENLIGHTENMENT | FOLLOW IT | THE MOTHER OF BOOKS | CLARIFICATION OF ALL THINGS | FREE STANDING | CRITERION | CURE & HEALING | BEST HADITH | DIVINE 100% PROTECTED | REMINDER | TEACH MANKIND TO FISH | EVERLASTING | TO PURIFY YOUR SOUL | REFLECT UPON | ESTABLISHED WAY OF GOD | SEAL OF THE PROPHETS | THROUGH THE NEEDLES EYE | IGNORANCE IS BLISS|


GUIDANCE

THE GUIDANCE

SUFFICIENT IS THE QURAN

God describes The Quran as 'The Guidance' for mankind in oft-repeated verses throughout The Quran. We also learn because God created mankind it was incumbent upon God to ensure mankind has/had its Guidance. Each and every soul endowed with faculties to be guided aright by the guidance. God explains only God can guide a soul by The Quran - The Guide.. READ MORE


INSTRUCTION

INSTRUCTION

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn God has described The Quran as 'instruction'. Its a comprehensive manual which contains everything mankind needs to know on how to live worldly life onto attaining the Hereafter..> READ MORE


COVENANT

COVENANT

SUFFICIENT IS THE QURAN

An implied agreement happened the moment you came into existence. And denying that would be akin to make-believe that you were created without purpose therefore rendering the heavens & earth as Pointless. Terms & Conditions > READ MORE


IF THE SEAS WERE INK

IF THE SEAS WERE INK

SUFFICIENT IS THE QURAN

God describes The Quran using a analogy of trees as pens and seas as ink. From this pair of themed verses we learn God could've revealed volumes and volumes of The Quran with infinite writing resources. Reinforced by verses in which God confirms The Quran is a completed Book of Guidance, a manuscript for life, an experience..Sufficient is The Quran READ MORE


A MERCY TO MANKIND

A MERCY TO MANKIND

SUFFICIENT IS THE QURAN

From the Quran we learn The Quran was bestowed upon mankind as 'a mercy to the worlds'. Had God willed it could've been witheld or removed or forgotten. Muslims have published much about Muhammad - also referred to as 'a mercy to the worlds'...> READ MORE


PEERLESS

PEERLESS

SUFFICIENT IS THE QURAN

God explains the Quran is peerless. It is one of a kind, cannot be replicated, hasn't been 1,400 years later!! Its unique, presented in diversified and oft-repeated verses. Nothing compares, its beyond mankinds replication even with assistance from jinns. In fact God challenged mankind to try their utmost. Unlike previous Books of The Bible and Torah (which became changed/withheld by mankind) The Quran was revealed in a special transmission into hearts to prevent distortion... READ MORE


ENLIGHTENMENT

LIGHT

SUFFICIENT IS THE QURAN

God refers to The Quran as a 'light'('nur')/ enlightenment which brings mankind out of darknesses.. > READ MORE


FOLLOW

FOLLOW

SUFFICIENT IS THE QURAN

God encourages mankind throughout The Quran to 'follow it. To hold fast to The Quran, to learn it, to understand it. Mankind too has published many a hadith instructing muslims to follow the prophet Muhammad (who followed The Quran)..Eh..?..> READ MORE


MOTHER OF BOOKS

MOTHER OF BOOKS

SUFFICIENT IS THE QURAN

God describes The Quran as The Mother of Books. The supreme authority. For no book on earth compares to it and it confirms/ corrects previous Books of The Bible and Torah... READ MORE


CLARIFICATION OF ALL THINGS

ALL THINGS CLARIFIED

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn God describes The Quran as 'Clarification of all things'. That God has clarified verses as and when required, to ensure there is no misunderstanding or any room for doubt.. > READ MORE



FREE STANDING

FREE STANDING

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn The Quran stands alone. It is a self-regulating Book which governs itself by diversified verses and oft-repeated examples. It needs not supplementary/ secondary sources or further reading. Crossword like, it cannot be manipulated or misinterpreted. Pieces of a jigsaw.. > READ MORE


CRITERION

CRITERION

SUFFICIENT IS THE QURAN

The Quran is 'Criterion' ('furqan') which distinguishes between Right vs Wrong. It's the only standard by which something may be judged or decided. Untampered by mankind its free from bias, injustice or discrimination. Religion is Black or White. From the many shades of grey, it's all gone multicolour.. > READ MORE


CURE & HEALING

CURE & HEALING

SUFFICIENT IS THE QURAN

God explains The Quran is 'Cure & Healing' for mankind. Using the word the word 'shifa'. Muslims have transformed this into 'spritual healing' - in the sense that they recite a few verses of The Quran in a language they understand not and then blow. A ritual of sorts, probably passed down from generation to another, associated with ruqya and exorcism and jinns, culture. The Quran makes no such endorsements of spiritual healing.
God explains The Quran is a Cure ONLY by understanding & reflecting upon its verses. That is where the cure & healing is, therapy like - The Quran heals our souls and gives us guidance and wisdom, soothes and comforts us. By far The Quran is Best Self-Help Book you'll ever find on earth ....> READ MORE


THE BEST HADITH

THE BEST HADITH

SUFFICIENT IS THE QURAN

God describes The Quran as the 'Best Hadith'. The Arabic word hadith is translated as 'statement/report'. Mankind too has published a lot of 'Hadiths' all about the prophet Muhammad - for whatever reason. In fact hundreds of thousands of hadiths; Sahih al-Bukhari has 7,275 hadiths upon which 400 books have been written and published. Sahih Muslim consists of 9,200 narrations of the prophet in 2nd/3rd accounts. (Not exhaustive). Shia collections consists of Kitab al Kafi 16,199 hadiths, further to 9,044 hadiths of faqi, 13,590 hadiths of akham and 5,511 (Not exhaustive).. and on and on it goes..> READ MORE


DIVINE 100% PROTECTED

DIVINE 100% PROTECTED

SUFFICIENT IS THE QURAN

God assures us many a time throughout The Quran that it is 100% Gods Divine Speach, its 100% unchanged, its 100% sealed and guarded by God. It is a Book in which there is no doubt. To ensure, mankind would not alter it as The Bible and Torah became changed or withheld for favor/ money/ politics.. > READ MORE


REMINDER

REMINDER

SUFFICIENT IS THE QURAN

God describes The Quran as a 'reminder'(xzikrah) in oft-repeated verses throughout The Quran. Man is forgetful, man needs to be reminded of its purpose, of God. Muslims memorise The Quran for the status and recognition as a 'hafiz/ imam'. Few understand what they are reciting in a language they don't understand during salat on a daily basis, reeled off from memory and repitition.
God explains its been distributed throughout the earth to remind mankind. and that its been repeatedly conveyed. Not to spoil the party or to distress you but to remind you of the reality. Its easy to remember, then will you be reminded?...> READ MORE


TEACH MANKIND TO FISH

TEACH MANKIND TO FISH

SUFFICIENT IS THE QURAN

God informs us that The Quran teaches mankind consciousness of God. It's a DIY type of Book, to learn for yourselves, figure it out. After all, that is why God endowed you faculties of intelligence and hearts to think and reason. Taqwa: God-cognizant can only be learned from The Quran.
The Quran is not a Q & A format and doesn't provide every answer/ solution to every specific issue/ problem - ever. More than, it teaches mankind what they knew not, Wisdom. In do doing, how to think - it teaches logic & reasoning. Thereby, empowering mankind to deal with any/every possible scenario - ever.
Catch a man a fish, feed him for a day. Teach him how to fish, he can feed himself for life. NB fishing requires the right equipment (The Quran), mindset too. Serendipity - in the right place T the right time. To invest the time, energy and effort, patience ... > READ MORE


EVERLASTING

EVERLASTNG

SUFFICIENT IS THE QURAN

God did not stamp an EXPIRY DATE unto The Quran. It worked 1,400 years ago when it was revealed and guided mankind aright by teaching them to become God-cognizant, and it works just aswell today. Its timeless. God explains its The Only Guidance for mankind until Judgement Day..For Yesterday, for Today, forever...> READ MORE


TO PURIFY YOUR SOUL

TO PURIFY YOUR SOUL

SUFFICIENT IS THE QURAN

God explains throughout The Quran that mankind is weak and ego-ridden, arrogant and forgetful. Human souls are inclined to sin, injustice and quick fixes. It is only The Quran which purifies the soul. Not by chanting or reciting its verses in a language you understand not. Rather by understanding the verses and contemplation. The Quran humbles mankind, reminds mankind of its purpose, of its flaws and weaknesses. Reminds mankind most things are predestined - Qadr. The only reason you (still) exist is because of the mercy of God..> READ MORE


REFLECT UPON

REFLECT UPON

SUFFICIENT IS THE QURAN

The Quran is not a one-time read, its too powerful for mankind to comprehend at one sitting. Its a daily affair..hmm
Verily, each Quranic verse is like a Date, the more you chew it, the more of its sweetness is released.
[Source: Undisclosed] Suppose, we don't need to know how this individual lived or bathed, what he did or didn't do. How he 'established prayer(salah)' or ate his food or kept his hair or moustache. It's nevertheless a beautiful statement, which we can appreciate and relate to, you too.
God encourages the reader to reflect upon the verses of The Quran. In so doing to find understanding. To think it over...> READ MORE


THE ESTABLISHED WAY

ESTABLISHED WAY

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn about the two ways.
1. The established way of God - The Quran.
and
2. Ways of the former peoples, fathers ways and folklore, traditions.
Choose one.
God reassures us The Quran is The Established Way (sunnat Allah). This expression has been claimed by different sects of muslims and reinterpreted/ redefined, in a similar fashipn to the word 'fitnah'. Associated with Hadiths - the first of any which materialised almost 200 years after prophet Muhammads death/completion of The Qurans revelation.. > READ MORE


SEAL OF THE PROPHETS

SEAL OF THE PROPHETS

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn about the seal of prophets - Muhammad, the last prophet. We learn about his character, his personality and the trials & tribulations he was tried with. God explains Muhammad, along with every other prophet was 100%, blessed in Paradise.
A single verse by God in The Quran outweighs hundreds and thousands of hadiths published by mankind (200 years after his death). God explains mankind has had enough prophets and messengers to remind them about God. Muhammad was the last, who conveyed the last message The Quran - an everlasting reminder. Done..> READ MORE


THROUGH THE NEEEDLES EYE

THROUGH THE NEEEDLES EYE

SUFFICIENT IS THE QURAN

God repeatedly explains the perils of ignoring, denying, setting aside verses of The Quran. Akin to trying to get a camel to pass through the eye of a needle. God could've have fastened The Quran to every soul, instead The Quran has been made available throughout the world and mankind empowered with free will and faculties to embrace it. God is free of need..> READ MORE


IGNORANCE IS BLISS

IGNORANCE IS BLISS

SUFFICIENT IS THE QURAN

From The Quran we learn God has ensured The Quran was repeatedly conveyed and its been distributed throughout the worlds. Today, its accessible anywhere on the earth via the Internet. In every language, in various translations suitable for any level of proficiency. Lest they say 'we didn't know', 'didn't get memo'..;'Ignorance is bliss..' Oh that old classic!! Not so it seems for muslims... > READ MORE


DELUDED FROM THE QURAN ARE THE DELUDED QURAN 51:9

fitnah - trade-off
‏يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ‎

SUFFICIENT IS THE QURAN

We learn from The Quran about Womens Rights. Yep you heard that right!!. Media, muslims too have done a dapper job of portraying a barbaric, anti-women picture of Islam, failing to realise Islam is what Christianity and Judaism woudl have been..hmm. God sets out their rights throughout the Quran, from marriage to inheritance to divorce rights - and equips mankind wisdom to figure the rest out. Hardly rocket science..its about being gracious and God-cognizant> READ MORE




its all about The Quran



The Qur'an is not a one-time read sort of book, it's a companion for life.
Its a daily affair which requires time aplenty to learn, to ponder, to reflect, to develop, to imagine.. The Qur'an changes your mindset, teaches you God-cognizance - to worship God... Occupied..hmm. Its too much for our brains to retain, so needs regular top-up to replenish and combat Satans relentless pursuit to make us forget...Groundhog Day

A Living Book
It gives back plentiful in peace and comfort, wisdom and understanding, harmony - far greater than a business would, or satisfaction from a job/career, hobbies & timepass, house or home, wealth and properties, or from family or marriage or children or love... Far less stressful than dealing with humans and so much more rewarding than Worldly Life.. its bliss. ..hmm.. so Made 😉


1
ٱلْفَاتِحَة
Al-Fatiha
The 7 Oft-Repeated verses
aka al-Ḥamd The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an.

No.of verses: 7
Namesake:
Reading time: Less than 1 minute, seven lines
Reflect upon: Lifetime Hmm
Synopsis: The crux of the Abrahamic religion of Islam.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ

1:1 In the name of God the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ

1:2 All praise is due to God, Lord of the worlds -
ALL PRAISE IS (OVER)DUE TO GOD | FOR THE LOVE OF GOD Every favor you've ever had can be traced back to God in one form or another - Then why won't you worship God?

ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ

1:3 The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
6 DAYS 7 HEAVENLY SKIES

مَلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

1:4 Sovereign of the Day of Recompense.
THAT DAY JUDGEMENT | NO INJUSTICE TODAY | INTERCESSION: OR NOT

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

1:5 It is Only You we worship God and Only You we ask for help.
WORSHIP ONLY GOD | INVOKE GOD | EXALT & GLORIFY GOD | YOUR ONLY INTERCESSOR | ASSOCIATE NOT. NOTHING COMPARES | TAKE NOT PROPHETS SAINTS AS LORDS

ٱهْدِنَا ٱلصِّرَطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

1:6 Guide us to the straight path - (of The Qur'an)
ONLY GOD GUIDES > SUFFICIENT IS THE QURAN FOR GUIDANCE

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

1:7 The path of those upon whom You have blessed, not of those who have evoked Your wrath or of those who are gone astray - the misguided.


Muslims recite these 7 verses during their 'salah/t' atleast 5 times a day in a language they do not understand parrot-fashion. If only they would understand and paraphrase these 7 simple verses = GAME CHANGER; to Worship only God - The Merciful, All praise is due to only God - The Forgiving, Do not invoke any(one)thing some(thing)one in worship to God instead call upon God directly, Only God Guides and/ or leaves astray whomsoever God wills by The Guidance of The Quran - The straight path.



2
ٱلْبَقَرَة
Al-Baqarah
The Calf, The Cow, The Heifer

286 verses
Namesake 67-73
Synopsis: The longest chapter of The Quran which covers a wide range, inc; necessity of God-consciousness. The error(s) committed by followers of earlier revelations. Legal ordinances (ethics, social relations, warfare etc.). About Abraham and so much more..
Creation, God’s favor on Israelites and their behavior, Abraham trial and God’s promise to him, Change Of Qibla/direction of prayer, Qisas, legal retribution for those murdered, fasting, fighting, Hajj/pilgrimage, drink, intoxication & gambling, marriage, menstruation, divorce, provision for wives, Story of Nimrod, Finances and Interest % Riba, usury, debt, contracts & Women half witness and so much more.. Why don't you too read and study it or can't you or don't want to..?



3
آلِ عِمْرَان
Āl ʿImrān
Family of Imraan

Namesake. 33, 35
Verses:
Synopsis The human nature of Jesus, The oneness of God, faith and temptations. The Battle of Uhud ..Go understand it fir yourself, that's if you can take timeout from your precious work and careers and friends and children and family..



4
ٱلنِّسَاء
An-Nisa
Women

Namesake 1, 95-97
Verses: 176
Synopsis - Unity of the human race and the mutual obligations of men and women towards one another. Rights of women. Questions related to family life (including marriage and inheritance). Peace and war. Relations of believers with unbelievers. Striving in the Cause of God (Jihad). and so much more, Go read it and understand it for yourself. that's if you can control your sexual desires and lusts and fantasies to set your women and love aside..



5
ٱلْمَائِدَة
Al-Ma'idah
The Food, The Table Prepared

Namesake v. 112-114
A series of ordinances (incl. Religious rites and social obligations). Battles/Wars Corruption of the original message of the Bible by Jews and Christians. (v. 68–77, 116–118. The Last Supper and so much more. Go read it, that's if you can stop eating yourselves rotten & drinking yourselves merry..



6
ٱلْأَنْعَام
al-ʾAnʿām
The Cattle

No.of verses 165
Namesake
Synopsis: Human nature of Muhammad. (v. 50) Oneness and uniqueness of God. (e.g. v. 100, 103) Pre-Islamic superstitions concerning animals and sacrifice and etcetera. Go read it for yourself, you waiting to turn cows out to pasture.. or for your chickens to come to ro(a)ost?



7
ٱلْأَعْرَاف
al-Arāf
The Elevations (The Heights)

verses 206 (24)
Namesake v. 46, 48 'The Companions of The Elevations' in-between Hell & Paradise
Outline: Inbetweebers, people who fell short of Paradise but saved from Hellfire.
Synopsis The mission of the prophets. Adam and Satan. (v. 16–25) . Stories of Nuh, Hud, Salih, Lut, Shuáyb and Musa. (v. 59–171) [8] God's Covenant with humanity. (v. 172) What happens to those who discard God's message. (v. 175) and so much more. Go understand it for yourself whilst you're still alive.. that's if you can spare some of your precious time..



8
ٱلْأَنْفَال
al-ʾAnfāl
The Spoils of War

no of verses 75
Namesake v. 1
Synopsis; The Battle of Badr (2 A.H.). Doctrine of sacrifice through action.



9
ٱلتَّوْبَة
at-Tawbah
The Repentance

Verses 129
Madinah 113 113
Synopsis Problems of war between believers and their enemies. The expedition to Tabuk Prohibition of intercalation in the Islamic lunar calendar(v. 37) Those who cannot attain to faith. (v. 124–127)



10
يُونُس
Yunus
Jonah

No.of verses 109
Namesake v. 98
Synopsis The revelation of the Qur'an to Muhammad (not Muhammad's own work). (v. 15–17, 37–38, 94) References to earlier prophets. Topics Creation, Signs in Creation, Mankind was not but One Community, God vs false deities, Challenge verses, Story of Moses, Pharaoh Body As A Sign, Belief after seeing the scourge did not benefit any community except of Yunus/Jonah. Read it for yourself while you still can, before you get swallowed by a whale..



11
هُود
Hūd
Eber

No of verses 123
Namesake v. 50-60
Synopsis: The revelation of God's will through prophets. More stories of earlier prophets. Just dealings between men. Topics including God Provides, Creation, Challenge of 10, Two types of people the blind and deaf, and the seeing and hearing, Detailed Noah Story, Story of Aad and Hud, Thamud and Salih, Angels came To Ibrahim for good tidings of child and for Punishment to People of Lot. If you can see then Read to understand yourself, what you waiting for? Angels..?



12
يُوسُف
Yūsuf
Joseph

Verses 111
Namesake: Chapter Surah 12
Synopsis: Whole chapter dedicated to Joseph unlike any other prophet. Detailed story of his life; from a dream to enmity between siblings, Jealously of Joseph’s brothers and Plan to kill him, Joseph sold as slave in Egypt, Trial of Joseph by Women, Imprisoned for several years, Kings Dream and Joseph Interpretation, Joseph Positioned as Minister, Famine in Egypt and Gods Plan Joseph Brothers came to buy Grain, Joseph Parents And Brothers. Dream realised. And so much more, go read it for yourself, what you waiting for Covid & lockdowns hindering you Internet connection to pass or 7 more years..?




13
ٱلرَّعْد
ar-Ra'd
Thunder

No.of.verses 43
Namesake v.13
Synopsis: God's revelation through prophets, of certain fundamental moral truths, and the consequences of accepting or rejecting them. Creation, God Knows what is in the wombs, Nothing Escape from God, Guardian Angels over us, To God prostrate all things & so do their shadows, To God belongs all power.. and so much more. Go read it for yourself - What are you waiting for..? Lightening to strike, or your Birthday..?



14
إبراهيم
Abraham

No.of verses 52
Namesake v.35-41
Synopsis






15
ٱلْحِجْر
Al-Hijr
-

No.of verses 99
Namesake v.80
Synopsis






16
ٱلنَّحْل
An-Nahl
Bee

No.of verses 128
Namesake v.68,69
Synopsis






17
ٱلْإِسْرَاء
Al-Isra
The Night Journey

No.of verses 111
Namesake v.1
Synopsis






18
ٱلْكَهْف
Al-Kahf
The Cave

No.of verses 110
Namesake v.13-20
Synopsis








19
مريم
Mary

No.of verses 98
Namesake v.16 (-37)
Synopsis;
Outline:
Mary is regarded in much high regard and elevated in honor as the Best Woman in the worlds (3:42) for her unparralellled faith in God and relentless worship of God. Thats quite a statement by God About MARY.
We learn little to nothing about wives of Muhammad (Khadija, Aisha, ) or his daughters (Fatima..) from The Quran. Whom muslims have written much about to outrank Mary as better examples for them based upon historical accounts written by mankind and hearsay. To aspire to live in their examples..








20
طه
Ta-Ha
Mount

No.of verses 135
Namesake v.1
Synopsis






21
ٱلْأَنْبِيَاء
Anbiya
Prophets

No.of verses 112
Namesake v.48-91
Synopsis






22
ٱلْحَجّ
Hajj
Pilgrimage to House of Abraham

No.of verses 78
Namesake v.25-38
Synopsis






23
ٱلْمُؤْمِنُون
Al-Mu'minun
Believers

No.of verses 118
Namesake v.1
Synopsis






24
ٱلنُّور
Nur
Light

No.of verses 64
Namesake v.35
Synopsis






25
ٱلْفُرْقَان
Furqan
Criterion

No.of verses 77
Namesake v.1
Synopsis






26
ٱلشُّعَرَاء
Ash-Shura
Poets

No.of verses 227
Namesake v.224
Synopsis






27
Naml
Ant

No.of verses 93
Namesake v.18
Synopsis






28
ٱلْقَصَص
Qasas
Narrations

No.of verses 88
Namesake v.25
Synopsis






29
ٱلْعَنْكَبُوت
Ankabut
Ant

No.of verses 69
Namesake v.41
Synopsis






30
ٱلرُّوم
Ruum
Romans

No.of verses 60
Namesake v.1
Synopsis






31
لقمان
Luqman

No of.verses 34
Namesake:12-19
Synopsis:
A wise man named Luqman gives parental guidance & counsel to his son (be that against himself) ... Simply Beautiful ♡ 34 verses of bliss





32
ٱلسَّجْدَة
Sajdah
Prostration/ Worship

No of.verses 30
Namesake:15
Synopsis:
Gods creation, Judgement Day





33
ٱلْأَحْزَاب
Al-Ahzab
Clan, Confederate

No of.verses 73
Namesake:9-27
Synopsis:






34
سَبَأ
Saba
Sheba

No of.verses 54
Namesake:15-20
Synopsis:






35
فَاطِر
Fatir
Originator

No of.verses 45
Namesake:1
Synopsis:






36
يس
Yasin

No of.verses 83
Namesake:1
Synopsis:
The 2+1 Unnamed Messenger Prophets & Paradise for not associate anything





37
ٱلصَّافَّات
Saffat
Ranks

No of.verses 182
Namesake:1
Synopsis:
A wise man named Luqman gives parental guidance & counsel to his son (be that against himself) ... Simply Beautiful ♡ 34 verses of bliss





38
ص
Sad

No of.verses 88
Namesake:1
Synopsis:






39
ٱلزُّمَر
Az-Zumar
Crowds or troops

No of.verses
Namesake 71,73
Synopsis:






40
غَافِر
Ghafir
Forgiver

No of.verses 85
Namesake:3
Synopsis:






41
فُصِّلَت
Fusillat
Explained in detail

No of.verses 54
Namesake:3
Synopsis:






42
ٱلشُّورىٰ
Shura
Consultation. Counsel

No of.verses 53
Namesake: 36
Synopsis:






43
ٱلْزُّخْرُف
Zukhruf
Gold

No of.verses 89
Namesake:35
Synopsis:






44
ٱلدُّخَان
Dukhan
Smoke

No of.verses 59
Namesake:10
Synopsis:






45
ٱلْجَاثِيَة
Jathiya
Kneeling down. crouch

No of.verses 37
Namesake:28
Synopsis:






46
ٱلْأَحْقَاف
Ahqaf
Sand dunes

No of.verses 35
Namesake: 21
Synopsis:






47
مُحَمَّد
Muhammad

No of.verses 38
Namesake
Synopsis.
Muslims claim to love the blessed prophet Muhammad & even die for his honor - in return for any hope of his salvation (According to Hadiths). Yet 9/10 muslims have probably never read to understand his namesake chapter 47 let alone verse 24. Most would be challenged with telling you which chapter/ surah number it is - some wouldn't know it exists, try it by asking the next Muslim you meet..!! Even if they did read it - in a language they couldn't be bothered to translate so as to understand God's counsel.
You'd think if Muhammad was able to help anyone out of Hellfire or cast away your sins that it would be contained in his namesake, Right? Neither is it comfirmed anywhere else in The Quran, not even in a single verse.
But can certainly tell you a few tales and customs and hearsay about Muhammad from Hadiths and folklore learned from sermons in mosques or books and TV Radio channels and everywhere and anywhere.. It seems their doing just fine without The Guidance of God.






48
ٱلْفَتْح
alFath
Victory

No of.verses 29
Namesake:1
Synopsis:






49
ٱلْحُجُرَات
alHujarat
Apartments

No of.verses 18
Namesake:4
Synopsis:






50
ق
Qaf

No of.verses 45
Namesake:1
Synopsis:






51
ٱلذَّارِيَات
Dhariyat
Dust Winds

No of.verses 60
Namesake:1
Synopsis:






52
ٱلطُّور
Tur
Mountain

No of.verses 49
Namesake:1
Synopsis:






53
ٱلنَّجْم
Star

No of.verses 62
Namesake:1
Synopsis:






54
ٱلْقَمَر
Qamar
Moon

No of.verses 55
Namesake:1
Synopsis:






55
ٱلرَّحْمَٰن
Rahman

No of.verses 78
Namesake:1
Synopsis:
Then which of the favors of your Lord will you deny to take ownership of? x 31 times





56
ٱلْوَاقِعَة
Waqia
The Eventuality

No of.verses 96
Namesake:1
Synopsis:
Three groups. The forerunners, the we made it into Paradise and the losers into Hellfire.





57
ٱلْحَدِيد
Hadid
Iron

No of.verses 29
Namesake:25
Synopsis:






58
ٱلْمُجَادِلَة
Mujadila
Pleading Woman

No of.verses 22
Namesake:1
Synopsis:






59
ٱلْحَشْر
Hashr
Exile

No of.verses 24
Namesake:2
Synopsis:






60
ٱلْمُمْتَحَنَة
Mumtahna
The Examined

No of.verses 13
Namesake:10
Synopsis:






61
ٱلصَّفّ
Saaff
Ranks

No of.verses 14
Namesake: 4
Synopsis:





62
ٱلْجُمُعَة
al-Jumuah
Friday Prayer, Congregation

No of.verses 11
Namesake: 9,10
Most muslims believe passionately that their sins are eliminated and cleansed simply by attending The Friday Prayer - yet God makes no mention of this whatsoever in Chapter 62. You'd think God knows better right? In fact according to God the purpose of Friday Prayer (Jumah) is to encourage muslims to let go of worldy life and forfeit wealth and trade and profit for the worship of God. And thats all.
We learn muslims were quick to abandon prophet Muhammad when he prayed for a quick buck from trade... Little change, muslims have redefined their purpose to make money and get rich at any cost hmm.. Fools
9/10 muslims haven't a clue about this chapter but can certainly tell you much about Muhammad based upon Hearsay and folklore, historical accounts of Hadiths. Customs and traditions of their fathers ways imported from 3rd world countries unlearned of The Qur'an. Even a 3rd strike rule for missing 3 weeks in a row - out-cast.. (Again;) hmm


63
ٱلْمُنَافِقُون
Munafiqun
Hypocrites

No of.verses 11
Namesake:
Synopsis:
63:9Y





64
ٱلتَّغَابُن
Taghaban
Loss & Gain

No of.verses 18
Namesake:9
Synopsis:






65
ٱلطَّلَاق
Talaq
Divorce

No of.verses 12
Namesake:
Synopsis:






66
ٱلتَّحْرِيم
Tahrim
Prohibition

No of.verses 12
Namesake:1
Synopsis:





67
ٱلْمُلْك
Al-Mulk
Sovereignty. Dominion.

No of.verses 30
Namesake:1
Synopsis:






68
ٱلْقَلَم
Qalam
Pen

No of.verses 52
Namesake:1
Synopsis:






69
ٱلْحَاقَّة
Haqqah
Reality

No of.verses 52
Namesake:1
Synopsis:






70
ٱلْمَعَارِج
Maarij
Ascent

No of.verses 44
Namesake: 3
Synopsis:




71
نُوح
Nuh
Noah

No of.verses 28
Namesake:
Synopsis:




72
ٱلْجِنّ
The Jinn, The Spirits, The Unseen Beings
No of verses 28
Namesake v.
Synopsis: A group of disbelieving jinn were passing by and heard The Quran, amazed by its magnificence and wisdom they became believers in God to worship God. Yet adult muslims (Pakisteinis 5-A-Day Hajjis) in BB2 with 50 mosques are aggravated by it, in fact infuriated by The Quran audio and enraged to wage war on someone listening to it, with their muslim children scared of it? Eh.. WTF.






73
ٱلْمُزَّمِّل
Muzzamil
Shrouded

No of.verses 20
Namesake:1
Synopsis:






74
ٱلْمُدَّثِّر
Mudathir
Cloaked

No of.verses 56
Namesake:1
Synopsis:






75
ٱلْقِيَامَة
Qiyamah
Resurrection Day

No of.verses 40
Namesake:1
Synopsis:






76
ٱلْإِنْسَان
Insaan
Mankind

No of.verses 31
Namesake:1
Synopsis:






77
ٱلْمُرْسَلَات
Mursalat
Sent forth

No of.verses 50
Namesake:1
Synopsis:






78
ٱلنَّبَأ
Naba
Great News

No of.verses 40
Namesake: 2
Synopsis:






79
ٱلنَّازِعَات
Naaziat
Soul Snatchers

No of.verses 46
Namesake:1
Synopsis:






80
عَبَسَ
Abasa
[Prophet Muhammad] Frowned

No of.verses 42
Namesake:1
Synopsis: Prophet Muhammad Frowned at a blind man so reprimanded by God.






81
ٱلتَّكْوِير
Takwir
Folding up of

No of.verses 29
Namesake:1
Synopsis: The Last Hour and resurrection of mankind






82
ٱلْإِنْفِطَار
Infitar
Cleaver

No of.verses 34
Namesake:12-19
Synopsis:
A wise man named Luqman gives parental guidance & counsel to his son (be that against himself) ... Simply Beautiful ♡ 34 verses of bliss





83
ٱلْمُطَفِّفِين
Mutaffin
Those who give short whats due

No of.verses 36
Namesake:1
Synopsis:
Defrauders, Injustice, Short-changing





84
ٱلْإِنْشِقَاق
Insiqaq
Splitting Asunder

No of.verses 25
Namesake:1
Synopsis:






85
ٱلْبُرُوج
Buruj
Constellation of stars

No of.verses 22
Namesake:1
Synopsis:






86
ٱلطَّارِق
Tariq

The Night Star
No of.verses 17
Namesake:1
Synopsis:






87
ٱلْأَعْلَىٰ
Al-Ala
The Most High

No of.verses 19
Namesake:1
Synopsis:






88
ٱلْغَاشِيَة
Ghasiyah
Overwhelming Event

No of.verses 26
Namesake:1
Synopsis:






89
ٱلْفَجْر
Fajr
Daybreak Dawn

No of.verses 30
Namesake:1
Synopsis:






90
ٱلْبَلَد
Balad
The City Land

No of.verses 20
Namesake:1
Synopsis:






91
ٱلشَّمْس
Shams
Sun

No of.verses 15
Namesake:1
Synopsis:






92
ٱللَّيْل
Layl
The Night

No of.verses 21
Namesake:1
Synopsis:






93
ٱلضُّحَىٰ
Dhuha
Bright Morning Hour

No of.verses 11
Namesake:11
Synopsis:
Man's suffering and God's justice. A message of hope and consolation is given to man from God past mercies. Man is bidden to pursue the path of goodness and proclaim the bounties of God. Prophecy regarding the good future for Muhammad.





94
ٱلشَّرْح
As-Sarrh

Expansion of the heart, solace
No of.verses 8
Namesake:1
Synopsis:






95
ٱلتِّين
Teen
Fig

No of.verses 8
Namesake:1
Synopsis:
A fundamental moral verity, common to all true religious teachings





96
ٱلْعَلَق
Alaq
Clot

No of.verses 19
Namesake:1
Synopsis:






97
ٱلْقَدْر
Qadr
Night of Decree

No of.verses 5
Namesake:1
Synopsis:
Destiny.Fate
Reading time: Less than 1 minute




98
ٱلْبَيِّنَة
Bayinnah
Clear Evidence

No of.verses 8
Namesake:1
Synopsis:






99
ٱلزَّلْزَلَة
Zalzalah
Earthquake

No of.verses 8
Namesake:1
Synopsis:






100
ٱلْعَادِيَات
Adiyat
The Charger. War horse

No of.verses 11
Namesake:1
Synopsis:






101
ٱلْقَارِعَة
Qariah
Great Calamity

No of.verses 11
Namesake:1
Synopsis:






102
ٱلتَّكَاثُر
Takathur
Rivalry in Worldly Life

No of.verses 8
Namesake:1
Synopsis:
Greed of mankind and competition





103
ٱلْعَصْر
Asr
Time

No of.verses 3
Namesake:1
Synopsis: 1. By time, 2. Indeed, mankind is in loss. 3 Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
Reading time: 10 seconds





104
ٱلْهُمَزَة
Humazah
The Slanderer

No of.verses 9
Namesake:1
Synopsis:
The Scandalmonger, The Traducer, The Gossipmonger, The Slanderer





105
ٱلْفِيل
Fil
The Elephant

No of.verses 5
Namesake:1
Synopsis:
Army of Elephants vs Flock of birds. Done.



106
قُرَيْش
Quraysh
Tribe of Quraish

No.of.verses 4
Namesale v. 1
Synopsis : The Quraysh, custodians of the Kaaba, should be thankful to God for protecting them from hunger and danger.


107
ٱلْمَاعُون
al-Maūn
The Neighbourly Assistance, Small Kindnesses, Almsgiving, Assistance

No.of.verses 7
Namesake v. 7
Synopsis The meaning of true worship through sincere devotion and helping those in need.


108
ٱلْكَوْثَر
al-Kawthar
Abundance, Plenty, Good in Abundance

No of verses 3
Namesake v. 1
Synopsis: Spiritual riches through devotion and sacrifice. Hatred results in the cutting off of all hope.


109
ٱلْكَافِرُون
al-Kāfirūn
The Disbelievers, The Kuffar, Those Who Deny the Truth

No.of verses 6
Namesake v. 1
Synopsis: correct attitude towards those who reject faith.


110
ٱلنَّصْر
an-Naṣr
The Help, Divine Support, Victory,

No.of.verses 3
Namesake v. 1
Synopsis: God is your only helper


111
ٱلْمَسَد
al-Masad
The Plaited Rope, The Palm Fibre, The Twisted Strands 5 (1/3) Makkah

No.of.verses 6
Namesake v. 5
Abu Lahab and his wife are cursed for money-worshipping and hoarding, being stingy


112
ٱلْإِخْلَاص
al-Ikhlāṣ
Purity of Faith, The Fidelity, Tawheed (Oneness of God), The Declaration of [God's] Perfection

No.of.verses 4
Namesake - chapter
Synopsis The oneness of God.
112:1 Say, "God, is One,
112:2 God The Eternal Refuge.
112:3 God neither begets (gives birth) nor is born,
112:4 Nor is there to God any equivalent."


113
ٱلْفَلَق
al-Falaq̈
The Daybreak, The Rising Dawn

No.of.verses 5
Namesake v. 1
Synopsis: Seek refuge in God from evil of others. Only God can protect you (if you are God-cognizant learned from The Guidance - The Qur'an.) from evil. Not peers or saints or sheikhs or jinns or witches or rukhya or superstition or charms or amulets or rituals or cupping or etcetera or bla bla bla.. Exempli gratia Moi ; )

i. Say "I seek refuge in the Lord of Daybreak.
ii. From the evil of that was created.
iii. And from the evil of darkness.
iii. And from the evil of the blowers in knots - witchcraft & magic.
iv. And from the evil of an envier when he envies".





114
ٱلنَّاس
an-Nās
Mankind

No.of.verses 6
Namesake- chapter
Synopsis: Trust in God's protection from evil, temptations, witchcraft. Only God can protect you (if you are God-cognizant learned from The Guidance - The Qur'an.) from jinn & mankind. Not peers or sheikhs or saints or jinn or wizards or ruqhya or superstitions or rituals or charms or amulets or cupping or etcetera or bla bla bla.. Exempli gratia Moi ; )

i. Say "I seek refuge in the Lord of mankind.
ii. The Sovereign of mankind.
iii. The God of mankind.
iv. From the evil of the retreating whisperer.
v. Who whispers into the hearts & minds of mankind.
vi. From among the jinn and mankind".




With the greatest of respect to the final prophet Muhammad (sawt) there's so much more to Islam & being a 'muslim' than Muhammad per se, which can only be learned directly from The Quran. Other than Hadiths and Sunnah taught widely in mosques/ islamic centres - the practices & teachings, the way of the prophet Muhammad. One verse about Muhammad presented by God in The Quran outweighs the Hundreds and thousands of books and volumes of hearsay by definition written and (re)published hundreds of years after Muhammads death varying in degrees of accuracy, legitimacy too. Muhammad authored or published nothing - he simply taught mankind The Quran - he lived it, preached it, reflected upon its verses. In his absence we still have The Quran. Only from going back to basics - The Quran, do we learn important virtues from twenty or more prophets ending with Muhammad. Jesus and Moses and David, Noah and Abraham to name a few - Peace be upon them all: The Quran 37:181 and directly from Gods counsel & guidance.

Suppose simply put, The Quran is Divine Speach directly from God in the years 610-30 unaltered by man & protected by God, conveyed by Muhammad. Hadiths which form The Sunnah are man-made, written and (re)published by mankind, atleast 200 years after Muhammads death. Its no secret mankind is susceptible to bias not to mention Satans influence.

Case in point; schisms, sectarianism are not prescribed by The Quran. Neither is the MIN setting of 2.5% of almsgiving, intercession:or not that is the another question. Prohibited are arranged marriages/ inbreeding (prohibited from marrying the sons/daughters of your maternal/paternal uncles/aunts). Or Music or punishment of stoning to death for adultery or LGBTQ commonplace in muslim countries.
'Fitnah' has become a dirty word hadithified & hijacked by schools of thoughts reinterpreted as 'civil strife & sedition/ persecution/ evil/ dajjal'.In the 21st century being muslim has become all about 'Fiver Prayers/Pillars' and frequenting mosques, a club mindset of TICK, TICK, TICK, TOCK, TICK - Done. From The Quran we learn Fitnah simply means 'a test of faith'; encompassing religion (sects, schisms, hearsay, tradition, culture); wealth; family/ siblings, parents and children/ relatives; etcetera.

The Quran in fact champions diversity and interracial marriages, encourages adoption and womens rights, sets a MAX setting of almsgiving and promotes peace & tolerance with other religions - each to their own.

However most muslims today, worldwide, live by the Sunnah (from Hadiths) to varying degrees, not The Quran. For different reasons, most are following their fathers ways and customs. Some are hoping to exchange their worship of Muhammad (his family and/or saints) for his intercession on Judgement Day. Some are of the opinion its outdated - it was for then not now, others believe its too Black & White (well it is!!) so prefer to add shades of grey to their religion to make it more palatable, personalised and more 21st century friendly. Its gone multicolour - no need to explain why the LGBTQ are Anti-Quran/ Abrahamic scriptures, nevermind the athiests and etcetera.

This website does not intend to offend or disrespect anyone or anything whatsoever. Simply the byproduct of many years of xzikkr: reflecting upon verses of The Quran. If you do have a problem or do take issue, kindly take it up with God directly - its Gods Book and references to verses have been provided to assist with your complaint. Being non-denominational muslim, free from biases, I do not identify with particular sect or subscribe to schisms and stereotypes, and do not prefer or lean towards one over another, iNeutral - Each to their own.

FYI (sawt) used after Muhammads name is abbreviated form of respect & prayer translated from arabic as 'Ask God to confer blessing & peace upon him' which we learn directly from The Quran 33:56. Along with Peace be upon all prophets/ messengers - The Quran 37:181)

What was it you were doing?

Was Gods only Guidance - The Quran not enough for you? Didn't you get it? Couldn't understand it? Too busy, ran out of time? What was it you were doing?

You had Gods Guidance The Quran


The Quran was made available for you and accessible anywhere, everywhere on earth and online, translated into every language and Audio too - for all mankind

You had free will and faculties


You were endowed with faculties of eyes to see & read the Quran; ears to hear and listen to The Quran, hearts to feel and find reasoning; intellect to think, comtemplate over its verses and find understanding, reflect upon it.

You had life and time aplenty


Takes only a few days to read The Quran from cover to cover. You had 24 hours each and every day for x number of years. Along with sustenance and provisions, resources and rizq.

we're born muslim, but we don't know the Quran. Eh..hows that work then?


HOME


WORSHIP ONLY GOD


SUFFICIENT IS THE QURAN


FITNAH Test of Faith


THAT DAY JUDGEMENT


SATAN EXPOSED


BEYOND 5 PILLARS.....RIGHTEOUSNESS


GOLDEN TICKET


It is what it is, Right DUMDUM. It's a WIN:WIN

that was easy, too easy.. hmm
Just Muslim
WORSHIP ONLY GOD

YOUR GOD IS OUR GOD

WORSHIP ONLY GOD


From The Quran we are reminded to worship only God. After all, that is our purpose, its why God created mankind and jinn, the heavens and earth. To Worship God Unconditionally - God is not sustained by mankinds worship, God is free of need. So any worship is for the benefit of the worshipper. God reminds us not to associate anything or anyone with God, rather to devote our worship 100% to only God. Not to take prophets or saints as Lords, or take multiple Gods - Only One. Association i.e shirk is injustice, unforgiveable sin. In its simplest form to say something else instead of saying "God". To invoke only God, to pray to only God, to Love God - For the Love of God.


There is no need for argument between us and you. Quran 42:15


Say (Muhammad) "Do you argue with us about God while God is our Lord and your Lord? For us are our deeds and for you are your deeds. And we are sincere in deed and intention to God" Quran 2:139.


(Heavens and Earth) Mankind and jinn were created only to worship God. Quran 51:56.


ONE GOD |YOUR GOD IS OUR GOD | ASSOCIATE NOT. NOTHING COMPARES | TAKE NOT PROPHETS SAINTS AS LORDS | ONLY GOD GUIDES | ONLY GOD GUIDES | GRIEVE NOT | DIVIDE NOT YOUR RELIGION | O PEOPLE OF THE HOUSE | ALL PRAISE IS (OVER)DUE TO GOD | YOUR ONLY INTERCESSOR | GOD IS CLOSER TO YOUR JUGULAR | A LEAF FALLS GOD KNOWS | DIVINE DECREE | INVOKE GOD | EXALT & GLORIFY GOD | FOR THE LOVE OF GOD | REMEMBER GOD. CONSCIOUS | UPON PROPHETS THE DUTY OF NOTIFICATION | THIS IS THE WAY | PEACE UPON ALL PROPHETS/ MESSENGERS | PEACE UPON ANGELS | THE HOLY SPIRIT | 6 DAYS 7 HEAVENLY SKIES|


Just Muslim
SUFFICIENT IS THE QURAN

P E E R L E S S

SUFFICIENT IS THE QURAN


Deluded away from the Quran are the deluded. Quran 51:9.

"Then in what statement ('hadith')after this Quran will they believe?". Quran 45:6


From The Quran we learn about The Quran ;) That it is Gods word, its The Best Hadith, the only Guidance for mankind. We come to learn The Quran is A Mercy to the Worlds. Had God willed it wouldn't have been revealed, but God explains it was imcumbent upon God to give man its guidance, beautiful. We learn The Quran is PEERLESS, its timeless and sealed - 100% protected from change or distortion until the end of time. Its a self-regulating Book with oft-repeated and diversfied verses, rendering it simply too powerful for mankind to replicate or change. It encompasses and corrects previous scriptures of The Bible, Psalms and Torah - all of which are referenced to in The Quran. READ MORE>


God has blessed upon mankind the Best Statement ('hadith') The Quran - A consistent Book wherein is reiteration. Skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and hearts relax at the remembrance of God. That is The Guidance of God - by which God guides whom He wills. And those who have gone astray from The Quran - for them there is no guide/guidance". Quran 39:23.


GUIDANCE | INSTRUCTION | COVENANT | IF THE SEAS WERE INK | A MERCY TO MANKIND | PEERLESS | ENLIGHTENMENT | FOLLOW IT | THE MOTHER OF BOOKS | CLARIFICATION OF ALL THINGS | FREE STANDING | CRITERION | CURE & HEALING | BEST HADITH | DIVINE 100% PROTECTED | REMINDER | TEACH MANKIND TO FISH | EVERLASTING | TO PURIFY YOUR SOUL | REFLECT UPON | ESTABLISHED WAY OF GOD | SEAL OF THE PROPHETS | THROUGH THE NEEDLES EYE | IGNORANCE IS BLISS|


Just Muslim
SATAN EXPOSED

"I WILL MAKE THEM FORGET GOD"

SATAN EXPOSED

Mankind has written and published much about Satan, The Devil. Books, movies, satans become a million dollar baby. Yet no-one has ever had him/he/his/she/her/hers/they/them/their/it around for tea. Muslims too have written hundreds of books about Satan, how to protect themselves, abut magic and superstition. Much passed down from generations, folklore and rituals, legends of the former peoples i.e jackonory. Today muslims tie amulets containing verses around their body parts and engage in witchcraft like ceremonies and exorcism and peers, shirk. It is only from The Quran we can truly learn about Satan - for it is God whom repreived Satan to exist. Satans purpose, his agenda, his objectives.. GAME ON. How muslim can protect themselves, there's no silver bullet. Its REPENT / REFORM/ REFRAIN or The Golden Ticket, Guaranteed. READ MORE>


Satan said, "I will surely ambush the believers on Your straight path (holding fast to The Quran). Then I will come to them from before them and from behind them and from their right and from their left, to prove most of mankind is ungrateful to God." Quran 6:16,17.


THE FALLEN ANGEL | YOUR CLEAR ENEMY | GAME ON | ITS SATAN TIME | SATAN 1 MANKIND 0 | THE PARTY OF SATAN | PROTECT. | NO SILVER BULLET |


Just Muslim
FITNAH

A TEST OF FAITH

FITNAH Test of Faith


"Fitnah' has become a dirty word for muslims, its been hadithified & hijacked by schools of thoughts reinterpreted as 'civil strife & sedition/ persecution/ evil/ dajjal'. We are reminded throughout the Quran 'fitnah' actually means 'trials & tribulations' - 'a test of faith'. Simples. We come to learn from The Quran that religion (sects, schisms, traditions, peers), Wordly life v Hereafter, the soul and mankind, wealth +/- rizq, health, family ties, children, parents, war & peace, divine calamities/punishment - are all examples of 'FITNAH'. Proving mankind can change the meaning of arabic words to suit themselves better by printing mass publications the World over - But The Quran is a fact of life, and cannot be re-edited nor removed from the earth, its still here fourteen centuries later, so lets hold fast to it, learn from it & celebrate it for what it is - A mercy to the world.



Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial('fitnah'); and to God you will be returned.Quran 21:35



Does mankind think what We extend to them of wealth and children. Is because We hasten for them good things? Rather they do not perceive? Quran 23:55,56



Let not your wealth and your children distract you from the remembrance of God. And whoever does that - then those are the losers.Quran _ _ _63:9_



RELIGION | TRADE OFF -WORLDLY LIFE HEREAFTER | THE SOUL | WHAT A PIECE OF WORK IS MANKIND | WEALTH +/- rizq | HEALTH | FAMILY TIES | CHILDREN | SAY NOT UFF TO YOUR PARENTS | WAR & PEACE | DIVINE PUNISHMENT |


Just Muslim
THE LAST DAY

NO INJUSTICE TODAY

THAT DAY JUDGEMENT


Every soul shall taste death. Quran 3:185 | 21:35 | 29:57

Mankind has much to say about life after death, written and published much about happenings in the grave, about judgement day, about intercession or not to be - that is the question? Yet no-one has ever returned from the dead to tell us all about it, concensus is Judgement day hasn't happened yet? About 72 virgins (and then some), about bridges and passes, about fire-exits and passing-the-buck, Quik-wash and sin-dry programmes, Get out of jail cards. None of which are mentioned in The Quran deemed appropriate for our knowledge by God. Only God knows the unseen. Theres only ONE GOLDEN TICKET - same one offered upto Christians and Jews (Quran 9:111) mentioned in The Quran. Today, its become Charlie & The Chocolate Factory. Willie Wonka and Muslims have formulated 'The 25+ guaranteed ways to enter paradise' (not mentioned in The Quran) and in excess of 'The 25 ways to self-cleanse, expunge your sins: DIY'. Just SIN/ SELF-CLEANSE/ REPEAT, and you're good to go again (none of which are mentioned in The Quran)..READ MORE


Indeed you are to die, they too will die Quran 39:30

Does mankind think that God extended to them wealth and children because they were 'blesseth'? Rather they do not perceive. Quran 23:55,56


GAME OVER | WHEN IS THE HOUR? | NO INJUSTICE TODAY | INTERCESSION: OR NOT | MESSENGERS ASSEMBLE | LEST YOU SAY | DEEDS RENDERED WORTHLESS | HELL.......COUNTING THE DAYS | COMPANIONS OF ELEVATIONS. | THE 4 GARDENS OF PARADISE | THE GOLDEN TICKET |


Just Muslim
RIGHTEOUS

BEYOND THE FIVE PILLARS.....RIGHTEOUSNESS

BEYOND 5 PILLARS.....RIGHTEOUSNESS


Today, being 'muslim' has become a checklist of 5 prayers/5 pillars: TICK, TICK, TICK, TOCK, TICK.....DONE. A few ever pass this kindergarten level of faith taught in schools and islamic centres. Most muslims identify as 'born muslim' and do not know the Quran. Islam, and being Muslim is so much more than actions. Of saying, repeating, fasting, going and doing - without sincerity. No doubt you too are familiar with 'muslim(s)' who've travelled to Hajj; they fast a month of Ramadan (extras too for bonus credits); they pray robotically 5 times a day ontime - everytime; they take pride in giving 2.5% charity (100-97.5%=2.5%); and even dress the part in hijab or bearded without moustache - Yet they're proper evil for want of a better word. Because they are unlearned of The Quran - It wasn't on their cheklist of five. It is only from the Quran that we learn about worship and God-cognizant, taqwa, tawakal, sabrr, shukr, READ MORE>



Righteousness is not that you turn your faces toward the East or the West (in salat), but true piety is in one who believes in God, the Last Day, the Angels, the Book, and the Prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the wayfarer, those who ask for help, and for freeing slaves; and who establishes prayer and gives charity; those who fulfill their promises; and those who are patient and steadfast in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the God-cognizant. Quran 2:177


THE FIVE PILLARS | PRAYER/SALAH | CHARITY ZAKAH | RAMADAN| HAJJ | SHAHDAH/DECLARATION | THE QURAN | WORSHIP GOD. | GOD-COGNIZANT taqwa | IN GOD WE TRUST tawakal | FEAR ONLY GOD| GRATEFUL shukr CONTENTED | PATIENCE sabrr | PURIFY YOUR SOUL | GOOD THOUGHTS WORDS DEEDS CONDUCT | FORGIVE PARDON THEM avenger | GRACIOUS AVOIDANCE | BE JUST | HUMBLED. BE HUMBLE | BE MODERATE. MODERATION | WOMEN. ALL ABOUT|


WORSHIP ONLY GOD

Your God is our God

SUFFICIENT IS THE QURAN

GUIDANCE. A MERCY TO MANKIND./p>

FITNAH

A TEST OF FAITH

SATAN EXPOSED

I WILL MAKE THEM FORGET GOD

LAST DAY

JUDGEMENT. NO INJUSTICE TODAY

BEYOND 5 PILLARS

.....RIGHTEOUSNESS

Reflect upon verses of The Quran




Then will they not reflect upon the verses of The Quran

From The Quran we learn God created mankind to test their faith - to worship God. It was incumbent upon God to provide mankind with guidance = The Quran. God is free of need - mankinds worship does not sustain God. Then in what statement after The Quran will they be guided from?

Think about it

Some text..

Think it over

Some text..

Just Muslim
ABOUT ME

NON-DENOMINATIONAL MUSLIM

I forgot its easy to forget

Remembrance of God - Worship

Remember

Don't forget to remember. God is free of need. Mans worship does not sustain God. Worship God.

Reminder

Remember not to forget. God did not create the heavens & earth and mankind aimlessly.

Just Muslim
GRACIOUS AVOIDANCE

FITNAH - A TEST OF FAITH

You prefer the wordly life

While the Hereafter is better for you and more enduring. Quran 87:16,17

Born Muslim
FOR THE LOVE OF GOD

WORSHIP ONLY GOD

NO INJUSTICE TODAY

THE LAST DAY | JUDGEMENT

Just Muslim
PEACE & WAR

FITNAH - A TEST OF FAITH

WORLDLY LIFE - HEREAFTER

FITNAH - A TEST OF FAITH

WORLDLY LIFE - HEREAFTER

FITNAH - A TEST OF FAITH

What is Lorem Ipsum?

What is Lorem Ipsum? Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged

Website under redevelopment


Just Muslim
ABOUT ME

SIMPLY (NON-DENOMINATIONAL) MUSLIM


Born Muslim: WORSHIP ONLY GOD | SUFFICIENT IS THE QURAN | FITNAH - A TEST OF FAITH | SATAN EXPOSED | THE LAST DAY | BEYOND 5 PILLARS.....RIGHTEOUSNESS | About me